Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 52:10

The kyng of Babylon also caused Zedekias sonnes to be slayne before his face, yea and put all the princes of Iuda to death at Reblath.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Malice;   Zedekiah;   Thompson Chain Reference - Princes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Riblah;   Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Riblah;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Babylon, History and Religion of;   Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lance, Lancet;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Riblah ;   Zedekiah ;   Smith Bible Dictionary - Zedeki'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Prince;   Riblah;   The Jewish Encyclopedia - Diblah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes, and he also slaughtered the Judean commanders.
Hebrew Names Version
The king of Bavel killed the sons of Tzidkiyahu before his eyes: he killed also all the princes of Yehudah in Rivlah.
King James Version
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
English Standard Version
The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and also slaughtered all the officials of Judah at Riblah.
New American Standard Bible
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the commanders of Judah in Riblah.
New Century Version
At Riblah the king of Babylon killed Zedekiah's sons as he watched. The king also killed all the officers of Judah.
Amplified Bible
The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes; he also killed all the princes of Judah at Riblah.
World English Bible
The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes: he killed also all the princes of Judah in Riblah.
Geneva Bible (1587)
And the king of Babel slewe the sonnes of Zedekiah, before his eyes he slew also al ye princes of Iudah in Riblah.
New American Standard Bible (1995)
The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the princes of Judah in Riblah.
Legacy Standard Bible
Then the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the princes of Judah in Riblah.
Berean Standard Bible
There at Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah's sons before his eyes, and he also killed all the officials of Judah.
Contemporary English Version
Zedekiah's sons and the officials of Judah were killed while he watched,
Complete Jewish Bible
The king of Bavel slaughtered his sons before his eyes; he also slaughtered all the leading men of Y'hudah in Rivlah.
Darby Translation
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; and he slaughtered also all the princes of Judah in Riblah.
Easy-to-Read Version
There, at the town of Riblah, the king of Babylon killed Zedekiah's sons while Zedekiah watched. The king of Babylon also killed all the royal officials of Judah.
George Lamsa Translation
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes; he slew also all the princes of Judah in Diblath.
Good News Translation
At Riblah he put Zedekiah's sons to death while Zedekiah was looking on and he also had the officials of Judah executed.
Lexham English Bible
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the officials of Judah at Riblah.
Literal Translation
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes. He also slaughtered all the rulers of Judah in Riblah.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kinge of Babilo also caused Sedechias sonnes be slayne before his face, yee & put all the prynces of Iuda to death at Reblatha.
American Standard Version
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
Bible in Basic English
And the king of Babylon put the sons of Zedekiah to death before his eyes: and he put to death all the rulers of Judah in Riblah.
JPS Old Testament (1917)
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes; he slew also all the princes of Judah in Riblah.
King James Version (1611)
And the king of Babylon slew the sonnes of Zedekiah before his eyes: he slewe also all the princes of Iudah in Riblah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king of Babylon slew the sons of Sedekias before his eyes; and he slew all the princes of Juda in Deblatha.
English Revised Version
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng of Babiloyne stranglide the sones of Sedechie bifore hise iyen; but also he killide alle the princes of Juda in Rablatha.
Update Bible Version
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
Webster's Bible Translation
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
New English Translation
The king of Babylon had Zedekiah's sons put to death while Zedekiah was forced to watch. He also had all the nobles of Judah put to death there at Riblah.
New King James Version
Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. And he killed all the princes of Judah in Riblah.
New Living Translation
The king of Babylon made Zedekiah watch as he slaughtered his sons. He also slaughtered all the officials of Judah at Riblah.
New Life Bible
The king of Babylon killed the sons of Zedekiah in front of his eyes. He killed all the leaders of Judah in Riblah.
New Revised Standard
The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes, and also killed all the officers of Judah at Riblah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes, - moreover also all the princes of Judah, slew he in Riblah;
Douay-Rheims Bible
And the king of Babylon slew the sons of Sedecias before his eyes: and he slew all the princes of Juda in Reblatha.
Revised Standard Version
The king of Babylon slew the sons of Zedeki'ah before his eyes, and also slew all the princes of Judah at Riblah.
Young's Literal Translation
And the king of Babylon slaughtereth the sons of Zedekiah before his eyes, and also all the princes of Judah hath he slaughtered in Riblah;

Contextual Overview

1 Zedekiah was one and twentie yeres olde whe he was made king, and raigned eleuen yeres in Hierusale: his mothers name was Hamutal, Ieremies daughter of Libna. 2 He liued wickedly before the Lorde, euen as Iehoakim did: 3 For the Lorde was angry at Hierusalem and Iuda, so long tyll he had cast them out of his presence: and Zedekiah fell from the kyng of Babylon. 4 But in the ninth yere of his raigne, in the tenth moneth, the tenth day of the moneth, it happened that Nabuchodonozor the king of Babylon, with all his hoast, came before Hierusalem, and besieged it, and made bulwarkes rounde about it. 5 And this besiegyng of the citie endured vnto the eleuenth yere of kyng Zedekiah. 6 And in the fourth moneth, the ninth day of the moneth, there was a great hunger in the citie, that there were no more victuals for the people of the lande. 7 So all the souldiers brake away, and fled out of the citie by night through the way of the port, betweene the two walles by the kynges garden: (Nowe the Chaldees had compassed the citie rounde about) yet went these men their way through the wildernesse. 8 And so the Chaldees folowed vpon them, and toke Zedekiah the kyng in the fielde of Iericho, when his hoast was runne from hym. 9 So they caryed the kyng away prisoner to Reblath, vnto the kyng of Babylon in the lande of Hemath, where he gaue iudgement vpon hym. 10 The kyng of Babylon also caused Zedekias sonnes to be slayne before his face, yea and put all the princes of Iuda to death at Reblath.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

slew: Jeremiah 22:30, Jeremiah 39:6, Jeremiah 39:7, Genesis 21:16, Genesis 44:34, Deuteronomy 28:34, 2 Kings 25:7

he slew: Jeremiah 52:24-27, 2 Kings 25:18-21, Ezekiel 9:6, Ezekiel 11:7-11

Reciprocal: Numbers 34:11 - Riblah 2 Kings 23:33 - Riblah Jeremiah 34:3 - and thine Jeremiah 34:21 - Zedekiah Jeremiah 43:6 - the king's Lamentations 5:12 - General Ezekiel 11:10 - fall Ezekiel 19:1 - the princes Ezekiel 24:5 - the choice Ezekiel 24:25 - their sons

Gill's Notes on the Bible

And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes,.... Or, however, ordered them to be slain;

:-;

he slew also all the princes of Judah in Riblah; who, together with the king's sons, were taken with him; or, however, were taken in Jerusalem, and brought to Riblah; which of them is not certain, very probably the former.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile