Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 52:8

And so the Chaldees folowed vpon them, and toke Zedekiah the kyng in the fielde of Iericho, when his hoast was runne from hym.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jericho;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Babylon, History and Religion of;   Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jericho;   Lance, Lancet;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Jericho, Plains of;   Zedekiah ;   Smith Bible Dictionary - Zedeki'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Plain;   Riblah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Chaldean army pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. Zedekiah’s entire army left him and scattered.
Hebrew Names Version
But the army of the Kasdim pursued after the king, and overtook Tzidkiyahu in the plains of Yericho; and all his army was scattered from him.
King James Version
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
English Standard Version
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him.
New American Standard Bible
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the desert plains of Jericho, and all his army was scattered from him.
New Century Version
But the Babylonian army chased King Zedekiah and caught him in the plains of Jericho. All of his army was scattered from him.
Amplified Bible
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and his entire army was scattered from him.
World English Bible
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Geneva Bible (1587)
But the army of the Caldeans pursued after the king, and tooke Zedekiah in the desert of Iericho, and all his host was scattered from him.
New American Standard Bible (1995)
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him.
Legacy Standard Bible
But the military force of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his military force was scattered from him.
Berean Standard Bible
but the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his army was separated from him.
Contemporary English Version
but the Babylonian troops caught up with them near Jericho. The Babylonians arrested Zedekiah, but his soldiers scattered in every direction.
Complete Jewish Bible
But the army of the Kasdim went in pursuit of the king and overtook Tzidkiyahu on the plains near Yericho; all his troops deserted him.
Darby Translation
And the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Easy-to-Read Version
But the Babylonian army chased King Zedekiah and caught him on the plains of Jericho. All of Zedekiah's soldiers ran away.
George Lamsa Translation
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plain of Jericho; and all his army was scattered from him.
Good News Translation
But the Babylonian army pursued King Zedekiah, captured him in the plains near Jericho, and all his soldiers deserted him.
Lexham English Bible
But the army of the Chaldeans pursued after the king and they overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him.
Literal Translation
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the Arabah of Jericho. And all his army was scattered from him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And so the Caldees folowed vpon them, and toke Sedechias the kinge in the felde of Iericho, when his hoost was runne from him.
American Standard Version
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Bible in Basic English
And the Chaldaean army went after King Zedekiah and overtook him on the other side of Jericho, and all his army went in flight from him in every direction.
JPS Old Testament (1917)
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
King James Version (1611)
But the armie of the Caldeans pursued after the king, and ouertooke Zedekiah in the plaines of Iericho, & all his armie was scattered from him.
Brenton's Septuagint (LXX)
But the host of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the country beyond Jericho; and all his servants were dispersed from about him.
English Revised Version
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the oost of Caldeis pursuede the kyng; and thei token Sedechie in desert, which is bisidis Jerico, and al his felouschipe fledde awei fro hym.
Update Bible Version
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Webster's Bible Translation
But the army of the Chaldeans pursued the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
New English Translation
But the Babylonian army chased after the king. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho, and his entire army deserted him.
New King James Version
But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook Zedekiah in the plains of Jericho. All his army was scattered from him.
New Living Translation
But the Babylonian troops chased King Zedekiah and overtook him on the plains of Jericho, for his men had all deserted him and scattered.
New Life Bible
But the Babylonian army went after King Zedekiah and came to him in the plains of Jericho, and all his army was divided and ran away from him.
New Revised Standard
But the army of the Chaldeans pursued the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered, deserting him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the force of the Chaldeans pursued the king, and overtook Zedekiah, in the Waste Plains of Jericho, - and, all his force, was scattered from him.
Douay-Rheims Bible
But the army of the Chaldeans pursued after the king: and they overtook Sedecias in the desert which is near Jericho: and all his companions were scattered from him.
Revised Standard Version
But the army of the Chalde'ans pursued the king, and overtook Zedeki'ah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Young's Literal Translation
And the forces of the Chaldeans pursue after the king, and overtake Zedekiah in the plains of Jericho, and all his forces have been scattered from him,

Contextual Overview

1 Zedekiah was one and twentie yeres olde whe he was made king, and raigned eleuen yeres in Hierusale: his mothers name was Hamutal, Ieremies daughter of Libna. 2 He liued wickedly before the Lorde, euen as Iehoakim did: 3 For the Lorde was angry at Hierusalem and Iuda, so long tyll he had cast them out of his presence: and Zedekiah fell from the kyng of Babylon. 4 But in the ninth yere of his raigne, in the tenth moneth, the tenth day of the moneth, it happened that Nabuchodonozor the king of Babylon, with all his hoast, came before Hierusalem, and besieged it, and made bulwarkes rounde about it. 5 And this besiegyng of the citie endured vnto the eleuenth yere of kyng Zedekiah. 6 And in the fourth moneth, the ninth day of the moneth, there was a great hunger in the citie, that there were no more victuals for the people of the lande. 7 So all the souldiers brake away, and fled out of the citie by night through the way of the port, betweene the two walles by the kynges garden: (Nowe the Chaldees had compassed the citie rounde about) yet went these men their way through the wildernesse. 8 And so the Chaldees folowed vpon them, and toke Zedekiah the kyng in the fielde of Iericho, when his hoast was runne from hym. 9 So they caryed the kyng away prisoner to Reblath, vnto the kyng of Babylon in the lande of Hemath, where he gaue iudgement vpon hym. 10 The kyng of Babylon also caused Zedekias sonnes to be slayne before his face, yea and put all the princes of Iuda to death at Reblath.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 21:7, Jeremiah 32:4, Jeremiah 34:21, Jeremiah 37:18, Jeremiah 38:23, Jeremiah 39:5, Isaiah 30:16, Isaiah 30:17, Lamentations 4:19, Lamentations 4:20, Ezekiel 12:12-14, Ezekiel 17:20, Ezekiel 17:21, Amos 2:14, Amos 2:15, Amos 9:1-4

Reciprocal: Deuteronomy 28:36 - bring thee Joshua 4:13 - to the plains 2 Kings 25:5 - and overtook Jeremiah 25:35 - nor Jeremiah 44:30 - as I Lamentations 1:3 - all Lamentations 1:6 - all Lamentations 2:9 - her king Ezekiel 7:27 - king Ezekiel 12:13 - and I

Gill's Notes on the Bible

But the army of the Chaldeans pursued after the king,.... Not finding him in his palace, and being informed of his flight, and which way he took:

and overtook Zedekiah in the plains of Jericho:

:-;

and all his army was scattered from him; when they saw the enemy pursuing them, and near unto them, they left him, as Josephus q says, and shifted for themselves.

q Ibid. (Antiqu. l. 10. c. 8. sect. 2. Ed. Hudson.)

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 52:8. The army of the Chaldeans pursued2 Kings 25:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile