Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 7:9

For when ye haue stollen, murthered, committed adultrie and periurie, when ye haue offered vnto Baal, folowing straunge and vnknowen gods: shall ye be vnpunished?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Baal;   Condescension of God;   Dishonesty;   Homicide;   Hypocrisy;   Israel, Prophecies Concerning;   Oath;   Perjury;   Theft and Thieves;   Thompson Chain Reference - Baal;   False;   Gods, False;   Idolatry;   Images;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Oaths;   Sins, National;   Swearing Falsely;   Theft;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Hypocrisy;   Lamentations, Theology of;   Murder;   War, Holy War;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Election;   Jeremiah;   Jerusalem;   Sacrifice and Offering;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baal (1);   Habakkuk;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sacrifices ;   Self-Examination;   Morrish Bible Dictionary - Incense;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baal (1);   Crime;   Josiah;   Murder;   Way;   The Jewish Encyclopedia - Asylum;   Marriage;   Midrash Haggadah;   Monotheism;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘Do you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known?
Hebrew Names Version
Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Ba`al, and walk after other gods that you have not known,
King James Version
Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;
English Standard Version
Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, make offerings to Baal, and go after other gods that you have not known,
New American Standard Bible
"Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, offer sacrifices to Baal, and follow other gods that you have not known,
New Century Version
Will you steal and murder and be guilty of adultery? Will you falsely accuse other people? Will you burn incense to the god Baal and follow other gods you have not known?
Amplified Bible
"Will you steal, murder, commit adultery, swear [oaths] falsely, offer sacrifices or burn incense to Baal, and follow after other gods that you have not known,
World English Bible
Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods that you have not known,
Geneva Bible (1587)
Will you steale, murder, and commit adulterie, and sweare falsely and burne incense vnto Baal, and walke after other gods whome yee knowe not?
Legacy Standard Bible
Will you steal, murder, and commit adultery and swear while lying, and burn incense to Baal and walk after other gods that you have not known,
Berean Standard Bible
Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known,
Contemporary English Version
You steal and murder; you lie in court and are unfaithful in marriage. You worship idols and offer incense to Baal, when these gods have never done anything for you.
Complete Jewish Bible
First you steal, murder, commit adultery, swear falsely, offer to Ba‘al and go after other gods that you haven't known.
Darby Translation
What? steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not …
Easy-to-Read Version
Will you steal and murder? Will you commit adultery? Will you falsely accuse other people? Will you worship the false god Baal and follow other gods that you have not known?
George Lamsa Translation
Indeed you are thieves, you are murderers, and you commit adultery and swear falsely and burn incense to Baal and walk after other gods whom you know not;
Good News Translation
You steal, murder, commit adultery, tell lies under oath, offer sacrifices to Baal, and worship gods that you had not known before.
Lexham English Bible
Will you steal? Will you murder? And will you commit adultery? And will you swear falsely? And will you make a smoke offering to the Baal? And will you go after other gods whom you have not known?
Literal Translation
Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods whom you do not know?
Miles Coverdale Bible (1535)
For when ye haue stolle, murthured, committed aduoutrie, and periury: Whe ye haue offred vnto Baal, folowinge straunge & vnknowne goddes:
American Standard Version
Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods that ye have not known,
Bible in Basic English
Will you take the goods of others, put men to death, and be untrue to your wives, and take false oaths, and have perfumes burned to the Baal, and go after other gods which are strange to you;
JPS Old Testament (1917)
Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and offer unto Baal, and walk after other gods whom ye have not known,
King James Version (1611)
Will ye steale, murther, and commit adulterie, and sweare falsly, and burne incense vnto Baal, and walke after other gods, whom ye know not;
Brenton's Septuagint (LXX)
and ye murder, and commit adultery, and steal, and swear falsely, and burn incense to Baal, and are gone after strange gods whom ye know not,
English Revised Version
Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye have not known,
Wycliffe Bible (1395)
to stele, to sle, to do auowtrie, to swere falsli, to make sacrifice to Baalym, and to go aftir alien goddys, whiche ye knowen not.
Update Bible Version
Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods that you haven't known,
Webster's Bible Translation
Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods whom ye know not;
New English Translation
You steal. You murder. You commit adultery. You lie when you swear on oath. You sacrifice to the god Baal. You pay allegiance to other gods whom you have not previously known.
New King James Version
Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and walk after other gods whom you do not know,
New Living Translation
Do you really think you can steal, murder, commit adultery, lie, and burn incense to Baal and all those other new gods of yours,
New Life Bible
Will you steal, kill, do sex sins, make false promises, give gifts to the false god Baal, and go after other gods that you have not known,
New Revised Standard
Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, make offerings to Baal, and go after other gods that you have not known,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Are ye to steal, commit murder and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, - and walk after other gods whom ye have not known;
Douay-Rheims Bible
To steal, to murder, to commit adultery, to swear falsely, to offer to Baalim, and to go after strange gods, which you know not.
Revised Standard Version
Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Ba'al, and go after other gods that you have not known,
Young's Literal Translation
Stealing, murdering, and committing adultery, And swearing to falsehood, and giving perfume to Baal, And going after other gods whom ye knew not.
New American Standard Bible (1995)
"Will you steal, murder, and commit adultery and swear falsely, and offer sacrifices to Baal and walk after other gods that you have not known,

Contextual Overview

1 These are the wordes that God spake vnto Ieremie, saying: 2 Stande vnder the gate of the Lordes house, & crye out these wordes there with a loude voyce, and say, Heare the word of the Lorde all ye of Iuda, that go in at this doore to worship the Lorde: 3 Thus saith the Lorde of hoastes, the God of Israel: Amende your wayes and your counsels, and I wyll let you dwell in this place. 4 Trust not in false lying words, saying: Here is the temple of the Lord, here is the temple of the Lord, here is the temple of the Lorde: 5 But rather in deede amende your wayes and counsels, and iudge right betwixt a man and his neighbour, 6 Oppresse not the straunger, the fatherlesse, and the widowe, shed not innocent blood in this place, cleaue not to straunge gods to your owne destruction: 7 Then wyll I let you dwell in this place, yea in the land that I gaue afore tyme to your fathers for euer. 8 But take heede, ye trust in lying tales, that beguile you and do you no good. 9 For when ye haue stollen, murthered, committed adultrie and periurie, when ye haue offered vnto Baal, folowing straunge and vnknowen gods: shall ye be vnpunished? 10 Yet then come ye and stande before me in this house (whiche hath my name geuen vnto it) and say, tushe, we are absolued quite, though we haue done all these abhominations.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

steal: Jeremiah 9:2-9, Psalms 50:16-21, Isaiah 59:1-8, Ezekiel 18:10-13, Ezekiel 18:18, Ezekiel 33:25, Ezekiel 33:26, Hosea 4:1-3, Micah 3:8-12, Zephaniah 1:5, Zechariah 5:3, Zechariah 5:4, Malachi 3:5, Romans 2:2, Romans 2:17-29, 1 Corinthians 6:9, 1 Corinthians 6:10, Galatians 5:19-21, Ephesians 5:5-7, 2 Timothy 3:2-5, James 4:1-4, Revelation 21:8, Revelation 22:15

and burn: Jeremiah 11:13, Jeremiah 11:17, Jeremiah 32:29, 1 Kings 18:21

and walk: Jeremiah 7:6, Jeremiah 13:10, Jeremiah 44:3, Exodus 20:3, Deuteronomy 32:17, Judges 5:8

Reciprocal: Leviticus 6:3 - sweareth Leviticus 19:11 - shall not Leviticus 19:12 - ye shall Deuteronomy 28:58 - If thou wilt 1 Samuel 2:22 - did unto 1 Samuel 21:7 - detained 1 Kings 14:9 - to provoke 2 Kings 23:4 - Baal Psalms 24:4 - sworn Psalms 73:8 - speak wickedly Proverbs 21:7 - robbery Isaiah 48:1 - not in truth Jeremiah 1:16 - and have Jeremiah 5:2 - though Jeremiah 7:4 - The temple Jeremiah 19:4 - burned Jeremiah 20:8 - I cried Jeremiah 23:10 - full Jeremiah 25:6 - General Jeremiah 29:23 - and have Jeremiah 44:26 - The Lord God Ezekiel 5:11 - thou hast Ezekiel 8:11 - every Ezekiel 9:9 - The iniquity Ezekiel 11:6 - General Ezekiel 17:19 - surely Ezekiel 20:39 - but Ezekiel 22:13 - thy dishonest Ezekiel 23:37 - and blood Hosea 2:13 - she burned Hosea 11:10 - walk Zephaniah 3:11 - that rejoice Malachi 1:13 - should I accept Matthew 23:38 - General Romans 2:22 - adultery 1 Corinthians 11:17 - that ye Ephesians 4:28 - him that 1 Timothy 2:8 - lifting

Cross-References

Genesis 2:19
And so out of the grounde the Lorde God had shapen euery beast of the field, and euery foule of the ayre, and brought it vnto man, that he myght see howe he woulde call it. For lykewyse as man hym selfe named euery lyuyng thyng, euen so was the name therof.
Genesis 7:6
And Noah was sixe hundreth yere olde, when the fluddes of water came vpon the earth.
Genesis 7:9
There came two & two vnto Noah vnto the arke, the male and the female, as God had commaunded Noah.
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.
Genesis 7:12
And the rayne was vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes.
Genesis 7:16
And they entryng in, came male and female of all fleshe, as God had commaunded him: and God shut hym in rounde about.
Isaiah 65:25
The woolfe and the lambe shal feede together, and the lion shall eate hay like the bullocke, but earth shalbe the serpentes meate: There shal no man hurt nor slay another in al my holy hill, saith the Lorde.
Jeremiah 8:7
The Storke in the ayre knoweth his appointed tyme, the Turtle doue, the Swallowe and the Crane consider the tyme of their trauayle: but my people wyll not knowe the tyme of the punishment of the Lorde.
Galatians 3:28
There is no Iewe, neither Greke, there is neither bonde nor free, there is neither male, nor female: For ye are all one in Christe Iesu.
Colossians 3:11
Where is neither Greke nor Iewe, circumcision nor vncircumcision, Barbarian, Sythian, bonde, free: but Christe is all, and in all.

Gill's Notes on the Bible

Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely,.... At the same time they offered sacrifices, and trusted in them, they did those things, which would not be grateful to the Lord, nor profitable to them; or, "ye do steal", c. so the Septuagint, and all the Oriental versions; and likewise the Targum; as charging them with them; these are sins against the second table of the law, as what follow are against the first:

and burn incense to Baal, and walk after other gods whom ye know not; for they not only burnt incense to Baal, which was an act of idolatrous worship; but served other strange gods they had not known before; whose names they had never heard of, and of whose help and assistance they now had no experience, nor received any benefit from, as they had on the one and only true God; and therefore it was great folly and ingratitude in them to forsake the Lord, and walk after these.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 7:9. Will ye steal, murder — Will you continue to commit such abominations, and pretend to worship me; and thus defile the place that is called by my name; and so make my house a den of robbers? I have seen this,-and can you expect to escape condign punishment? Ye shall not escape.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile