Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

John 15:14

Ye are my frendes, yf ye do whatsoeuer I commaunde you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Duty;   Friends;   Obedience;   Righteous;   Works;   Scofield Reference Index - Separation;   Thompson Chain Reference - Abiding in Christ;   Christ;   Commands;   Divine;   Fellowship-Estrangement;   Friendship;   Friendship-Friendlessness;   Nearness to God;   Vine;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Choosing/chosen;   Comfort;   Enemies;   Friendship;   Hate;   Holy Spirit;   Jesus Christ;   Obedience;   Ordination;   Persecution;   Prayer;   Sending and Those Sent;   Servants;   Sin;   Truth;   Witness;   World;   Torrey's Topical Textbook - Conduct, Christian;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Comforter;   Bridgeway Bible Dictionary - Love;   Obedience;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christians, Names of;   Friend, Friendship;   Spirituality;   Charles Buck Theological Dictionary - Adoption;   Union to Christ;   Holman Bible Dictionary - Friend, Friendship;   John, the Gospel of;   John, the Letters of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   Conscience;   God;   Holy Spirit;   John, Theology of;   Joy;   Vine, Vineyard;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Friendship;   Man (2);   Quotations (2);   Religion (2);   Religious Experience;   Reward;   Righteous, Righteousness;   Self-Examination;   Social Life;   Steward, Stewardship;   Morrish Bible Dictionary - Abraham ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fruit;   Pentecost;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Friend;   Lord's Supper (Eucharist);  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 16;   Every Day Light - Devotion for November 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You are my friends if you do what I command you.
King James Version (1611)
Ye are my friends, if ye do whatsoeuer I command you.
King James Version
Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
English Standard Version
You are my friends if you do what I command you.
New American Standard Bible
"You are My friends if you do what I command you.
New Century Version
You are my friends if you do what I command you.
Amplified Bible
"You are my friends if you keep on doing what I command you.
New American Standard Bible (1995)
"You are My friends if you do what I command you.
Legacy Standard Bible
You are My friends if you do what I command you.
Berean Standard Bible
You are My friends if you do what I command you.
Contemporary English Version
And you are my friends, if you obey me.
Complete Jewish Bible
You are my friends, if you do what I command you.
Darby Translation
Ye are my friends if ye practise whatever I command you.
Easy-to-Read Version
You are my friends if you do what I tell you to do.
Geneva Bible (1587)
Ye are my friendes, if ye doe whatsoeuer I commaund you.
George Lamsa Translation
You are my friends, if you do everything that I command you.
Good News Translation
And you are my friends if you do what I command you.
Lexham English Bible
You are my friends if you do what I command you.
Literal Translation
You are My friends if you do whatever I command you.
American Standard Version
Ye are my friends, if ye do the things which I command you.
Bible in Basic English
You are my friends, if you do what I give you orders to do.
Hebrew Names Version
You are my friends, if you do whatever I command you.
International Standard Version
You are my friends if you do what I command you.Matthew 12:50; John 14:15,23;">[xr]
Etheridge Translation
You are my friends, if you do all that I command you.
Murdock Translation
Ye are my friends, if ye do all that I command you.
English Revised Version
Ye are my friends, if ye do the things which I command you.
World English Bible
You are my friends, if you do whatever I command you.
Wesley's New Testament (1755)
Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you. I no longer call you servants,
Weymouth's New Testament
You are my friends, if you do what I command you.
Wycliffe Bible (1395)
Ye ben my freendis if ye doen tho thingis, that Y comaunde to you.
Update Bible Version
You are my friends, if you do the things which I command you.
Webster's Bible Translation
Ye are my friends, if ye do whatever I command you.
New English Translation
You are my friends if you do what I command you.
New King James Version
You are My friends if you do whatever I command you.
New Living Translation
You are my friends if you do what I command.
New Life Bible
You are My friends if you do what I tell you.
New Revised Standard
You are my friends if you do what I command you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye, are, friends of mine, if ye be doing that which, I, am commanding you.
Douay-Rheims Bible
You are my friends, if you do the things that I command you.
Revised Standard Version
You are my friends if you do what I command you.
Tyndale New Testament (1525)
Ye are my fredes yf ye do whatsoever I commaunde you.
Young's Literal Translation
ye are my friends, if ye may do whatever I command you;
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye are my frendes, yf ye do that I commaunde you.
Mace New Testament (1729)
you will be my friends, if you do what I have commanded you.
Simplified Cowboy Version
My friends are those who do the things I tell them to do.

Contextual Overview

9 As the father hath loued me, euen so haue I loued you: Continue ye in my loue. 10 Yf ye kepe my commaundementes, ye shall abyde in my loue, euen as I haue kept my fathers commaundementes, and abyde in his loue. 11 These thynges haue I spoken vnto you, that my ioy might remayne in you, and that your ioy myght be full. 12 This is my commaundement, that ye loue together, as I haue loued you. 13 Greater loue hath no man, then this: yt a man bestowe his life for his frendes. 14 Ye are my frendes, yf ye do whatsoeuer I commaunde you. 15 Hencefoorth call I you not seruautes: for the seruaunt knoweth not what his Lorde doeth. But you haue I called frendes, for all thynges that I haue hearde of my father, haue I made knowen to you. 16 Ye haue not chosen me, but I haue chosen you, and ordayned you, to go, and bryng foorth fruite, and that your fruite shoulde remayne, that whatsoeuer ye aske of the father in my name, he may geue it you. 17 This commaunde I you, that ye loue together.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my: John 14:15, John 14:28, 2 Chronicles 20:7, Song of Solomon 5:1, Isaiah 41:8, Matthew 12:50, Luke 12:4, James 2:23

if: John 2:5, John 13:17, John 14:21, 1 John 5:3

Reciprocal: Genesis 6:22 - General Exodus 7:6 - General Exodus 12:50 - as the Lord Exodus 17:10 - Joshua Exodus 33:11 - his friend Leviticus 18:4 - General Leviticus 18:26 - keep Numbers 9:5 - according Deuteronomy 4:1 - unto the statutes Deuteronomy 5:10 - love me Deuteronomy 5:29 - keep all Deuteronomy 11:32 - General Deuteronomy 12:28 - General Deuteronomy 27:1 - Keep all Deuteronomy 28:1 - to do all Judges 6:27 - and did Judges 13:14 - all that I Ruth 3:6 - and did 1 Samuel 9:27 - Bid the servant 2 Samuel 15:15 - Behold 2 Samuel 22:23 - For all 1 Kings 4:5 - the king's 1 Kings 13:9 - For 1 Kings 17:5 - did according 2 Kings 18:6 - kept 1 Chronicles 14:16 - did as God 2 Chronicles 6:16 - keep Nehemiah 10:29 - to observe Psalms 106:3 - Blessed Psalms 119:6 - I have Psalms 119:48 - unto thy Proverbs 7:2 - Keep Proverbs 17:17 - General Proverbs 18:24 - there Song of Solomon 1:9 - O my Jeremiah 13:2 - according Jeremiah 18:3 - I went Jeremiah 32:23 - they have Ezekiel 12:7 - I did so Ezekiel 18:11 - that Matthew 1:24 - did Matthew 7:24 - whosoever Matthew 11:1 - commanding Matthew 21:6 - and did Matthew 26:19 - the disciples Mark 14:13 - Go Luke 5:5 - nevertheless Luke 8:21 - My mother Luke 15:6 - his 1 Corinthians 7:19 - but 2 Corinthians 5:16 - know we no Philippians 4:9 - do 1 John 2:3 - if we 2 John 1:6 - this is love

Cross-References

Genesis 15:1
After these thynges, the worde of the Lorde came vnto Abram in a vision, saying: feare not Abram I am thy shielde [and] thy exceedyng great rewarde.
Genesis 15:2
And Abram sayde: Lorde God what wylt thou geue me when I go chyldelesse, the chylde of the stewardship of my house is this Eleazer of Damasco?
Genesis 15:4
And beholde, the worde of the Lorde came vnto hym, saying, he shall not be thine heire: but one that shall come out of thine own bowels shalbe thine heire.
Genesis 15:5
And he brought hym out, and sayde: loke vp vnto heauen, and tell the starres, if thou be able to number them. And he sayde vnto hym: euen so shall thy seede be.
Genesis 15:6
And [Abram] beleued the Lord, & that counted he to hym for righteousnesse.
Genesis 15:7
And agayne he saide vnto him: I am the Lorde that brought thee out of Ur of the Chaldees, to geue thee this lande, & that thou myghtest inherite it.
Genesis 15:9
He aunswered vnto hym: Take an Heyfer of three yere olde, & a she Goate of three yere olde, and a three yere olde Ramme, a turtle Doue also, & a young Pigeon.
Genesis 15:11
And when the foules fell on the carkases, Abram droue them away.
Genesis 15:14
But the nation whom they shall serue wyll I iudge: and afterward shall they come out with great substaunce.
Genesis 15:18
In that same day the Lorde made a couenaunt with Abram, saying: vnto thy seede haue I geuen this lande, fro the ryuer of Egypt, euen vnto the great ryuer, the ryuer of Euphrates.

Gill's Notes on the Bible

Ye are my friends,.... This is an application of the foregoing passage, and more, clearly explains it. The character of "friends", is applied to the disciples of Christ; and belongs, not only to his apostles, but to all that love him, believe in him, and obey him; to whom he has showed himself friendly, by laying down his life for them: for this clearly shows, that Christ had respect in the former words, to his own laying down his life for his people, in consequence of his great love to them; whereby he has made them friends, and who appear to be so by their cheerful obedience to him:

if ye do whatsoever I command you; not that their doing of the commandments of Christ interested them in his favour; or made them his friends; or was the reason and motive of his laying down his life for them, and showing himself in such a friendly manner to them: but the sense is, that by observing his commands from a principle of love, they would make it appear that they were his friends, being influenced by his grace, and constrained by a sense of his love in dying for them, to act such a part.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile