Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

John 19:32

Then came the souldiers, and brake the legges of the first, and of the other which was crucified with hym:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Legs;   The Topic Concordance - Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Humiliation of Christ;   Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Passover;   Fausset Bible Dictionary - Burial;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blood and Water ;   Septuagint;   Soldiers;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cross;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Leg;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 13;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the soldiers came and broke the legs of the first man and of the other one who had been crucified with him.
King James Version (1611)
Then came the souldiers, and brake the legs of the first, and of the other, which was crucified with him.
King James Version
Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
English Standard Version
So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him.
New American Standard Bible
So the soldiers came and broke the legs of the first man, and of the other who was crucified with Him;
New Century Version
So the soldiers came and broke the legs of the first man on the cross beside Jesus. Then they broke the legs of the man on the other cross beside Jesus.
Amplified Bible
So the soldiers came and broke the legs of the first man, and of the other who had been crucified with Him.
New American Standard Bible (1995)
So the soldiers came, and broke the legs of the first man and of the other who was crucified with Him;
Legacy Standard Bible
So the soldiers came, and broke the legs of the first man and of the other who was crucified with Him;
Berean Standard Bible
So the soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and those of the other.
Contemporary English Version
The soldiers first broke the legs of the other two men who were nailed there.
Complete Jewish Bible
The soldiers came and broke the legs of the first man who had been put on a stake beside Yeshua, then the legs of the other one;
Darby Translation
The soldiers therefore came and broke the legs of the first and of the other that had been crucified with him;
Easy-to-Read Version
So the soldiers came and broke the legs of the two men on the crosses beside Jesus.
Geneva Bible (1587)
Then came the souldiers and brake the legges of the first, and of the other, which was crucified with Iesus.
George Lamsa Translation
So the soldiers came and broke the legs of the first one, and of the other one who was crucified with him.
Good News Translation
So the soldiers went and broke the legs of the first man and then of the other man who had been crucified with Jesus.
Lexham English Bible
So the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.
Literal Translation
Then the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other crucified with Him.
American Standard Version
The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other that was crucified with him:
Bible in Basic English
So the men of the army came, and the legs of the first were broken and then of the other who was put to death on the cross with Jesus:
Hebrew Names Version
Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him;
International Standard Version
So the soldiers went and broke the legs of the first man and then of the other man who had been crucified with him.
Etheridge Translation
And the soldiers came, and brake the legs of the first, and of that other who was crucified with him;
Murdock Translation
And the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him.
English Revised Version
The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him:
World English Bible
Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him;
Wesley's New Testament (1755)
Then came the soldiers, and brake the legs of the first and of the other who was crucified with him.
Weymouth's New Testament
Accordingly the soldiers came and broke the legs of the first man and also of the other who had been crucified with Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor knyytis camen, and thei braken the thies of the firste, and of the tothere, that was crucified with hym.
Update Bible Version
The soldiers therefore came, and broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him:
Webster's Bible Translation
Then came the soldiers, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him.
New English Translation
So the soldiers came and broke the legs of the two men who had been crucified with Jesus, first the one and then the other.
New King James Version
Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who was crucified with Him.
New Living Translation
So the soldiers came and broke the legs of the two men crucified with Jesus.
New Life Bible
Then the soldiers came and broke the legs of the first man and of the other one who had been nailed to crosses beside Jesus.
New Revised Standard
Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The soldiers, therefore, came; and, of the first, indeed, brake the legs, and of the other who was crucified with him, -
Douay-Rheims Bible
The soldiers therefore came: and they broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him.
Revised Standard Version
So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him;
Tyndale New Testament (1525)
Then came the soudiers and brake the legges of the fyrst and of the other which was crucified with Iesus.
Young's Literal Translation
The soldiers, therefore, came, and of the first indeed they did break the legs, and of the other who was crucified with him,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then came the soudyers, and brake the legges of the first, and of the other that was crucifyed with him.
Mace New Testament (1729)
accordingly the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him.
Simplified Cowboy Version
Pilate agreed, and the soldiers broke the legs of the two men on either side of Jesus.

Contextual Overview

31 The Iewes therefore, because it was the preparyng [of the Sabboth] that the bodyes should not remaine vpo ye crosse on the Sabboth day (for that Sabboth day, was an hye day) besought Pilate that their legges myght be broken, and that they myght be taken downe. 32 Then came the souldiers, and brake the legges of the first, and of the other which was crucified with hym: 33 But when they came to Iesus, & sawe that he was dead alredye, they brake not his legges. 34 But one of the souldyers with a speare thruste hym into the syde, & foorthwith came there out blood and water. 35 And he that sawe it, bare recorde, and his recorde is true: & he knoweth that he saith true, that ye might beleue [also.] 36 For these thynges were done, that the scripture shoulde be fulfylled: Ye shall not breake a bone of hym. 37 And agayne another scripture saith: They shall loke on hym whom they pearsed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

of the first: John 19:18, Luke 23:39-43

Reciprocal: 1 Kings 12:15 - that he might 2 Chronicles 10:15 - that the Lord Proverbs 12:10 - but Mark 14:8 - she is John 19:14 - the preparation

Cross-References

Genesis 9:21
And he drynkyng of the wyne, was dronken, and vncouered within his tent.
Genesis 11:3
And one sayd to another: Come, let vs prepare brycke, and burne them in the fire. And they had brycke for stones, and slyme had they in steade of morter.
Genesis 19:6
And Lot went out at the doore vnto them, and shut the doores after hym.
Genesis 19:7
And sayde: Nay, for Gods sake brethren, do not [so] wickedly.
Genesis 19:15
And when the mornyng arose, the angels caused Lot to speede him, saying: Stande vp, take thy wyfe, and thy two daughters which be at hande, lest thou perishe in the sinne of the citie.
Genesis 19:16
And as he prolonged the tyme, the men caught both him, his wife, and his two daughters by the handes, the Lorde beyng mercyfull vnto hym: and they brought hym foorth, and set hym without the citie.
Genesis 19:31
And the elder said vnto the younger: our father is olde, and there is not a man in the earth to come in vnto vs after the maner of all the worlde.
Genesis 19:33
And so they gaue their father wine to drinke that night: and the elder daughter went and lay with her father, and he perceaued it not neither when she laye downe, neyther when she rose vp.
Mark 12:19
Maister, Moyses wrote vnto vs, yf any mans brother dye, and leaue his wyfe behynde hym, & leaue no chyldren: that his brother shoulde take his wyfe, and rayse vp seede vnto his brother.

Gill's Notes on the Bible

Then came the soldiers,.... Pilate having granted the Jews what they desired; either the soldiers that crucified Christ, and the others with him, and watched their bodies, being ordered by Pilate, went from the place where they sat; or a fresh company, which were sent for this purpose, came from the city:

and brake the legs of the first; they came unto, which whether it was he that was crucified on his right hand, and was the penitent believer in him, as some have thought, is not certain:

and of the other which was crucified with him; who, if the former is true, must be he that reviled him; and was this their position, it was a lively emblem of the last day, when the sheep shall stand at the right, and the goats on the left hand of Christ.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile