Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

John 6:2

And a great multitude folowed hym, because they sawe his miracles whiche he dyd on them that were diseased.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Torrey's Topical Textbook - Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Miracles;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Fausset Bible Dictionary - John, the Gospel According to;   Tiberias;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Miracles, Signs, Wonders;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Claims (of Christ);   Fish, Fisher, Fishing;   Man (2);   Manna;   Miracles;   Sacrifice (2);   Seeing;   Morrish Bible Dictionary - Bethsaida ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A huge crowd was following him because they saw the signs that he was performing by healing the sick.
King James Version (1611)
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which hee did on them that were diseased.
King James Version
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
English Standard Version
And a large crowd was following him, because they saw the signs that he was doing on the sick.
New American Standard Bible
A large crowd was following Him, because they were watching the signs which He was performing on those who were sick.
New Century Version
Many people followed him because they saw the miracles he did to heal the sick.
Amplified Bible
A large crowd was following Him because they had seen the signs (attesting miracles) which He continually performed on those who were sick.
New American Standard Bible (1995)
A large crowd followed Him, because they saw the signs which He was performing on those who were sick.
Legacy Standard Bible
Now a large crowd was following Him, because they were seeing the signs which He was doing on those who were sick.
Berean Standard Bible
A large crowd followed Him because they saw the signs He had performed on the sick.
Contemporary English Version
A large crowd had seen him work miracles to heal the sick, and those people went with him.
Complete Jewish Bible
and a large crowd followed him, because they had seen the miracles he had performed on the sick.
Darby Translation
and a great crowd followed him, because they saw the signs which he wrought upon the sick.
Easy-to-Read Version
A great crowd of people followed him because they saw the miraculous signs he did in healing the sick.
Geneva Bible (1587)
And a great multitude followed him, because they sawe his miracles, which hee did on them that were diseased.
George Lamsa Translation
And a great many people followed him, because they saw the miracles which he performed on sick people.
Good News Translation
A large crowd followed him, because they had seen his miracles of healing the sick.
Lexham English Bible
And a large crowd was following him because they were observing the signs that he was doing on those who were sick.
Literal Translation
And a great crowd followed Him, for they saw His miraculous signs which He did on the sick ones.
American Standard Version
And a great multitude followed him, because they beheld the signs which he did on them that were sick.
Bible in Basic English
And a great number of people went after him because they saw the signs which he did on those who were ill.
Hebrew Names Version
A great multitude followed him, because they saw his signs which he did on those who were sick.
International Standard Version
A large crowd kept following him because they had seen the signs that he was performing on the sick.
Etheridge Translation
and great multitudes went after him, because they had seen the signs which he wrought on the diseased.
Murdock Translation
And great multitudes went after him; because they had seen the signs which he wrought upon the sick.
English Revised Version
And a great multitude followed him, because they beheld the signs which he did on them that were sick.
World English Bible
A great multitude followed him, because they saw the signs which he did on those who were sick.
Wesley's New Testament (1755)
And a great multitude followed him, because they had seen the miracles which he did on the diseased.
Weymouth's New Testament
A vast multitude followed Him, because they witnessed the miracles on the sick which He was constantly performing.
Wycliffe Bible (1395)
And a greet multitude suede hym; for thei sayn the tokenes, that he dide on hem that weren sijke.
Update Bible Version
And a great multitude followed him, because they were watching the signs which he did on those that were sick.
Webster's Bible Translation
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he performed on them that were diseased.
New English Translation
A large crowd was following him because they were observing the miraculous signs he was performing on the sick.
New King James Version
Then a great multitude followed Him, because they saw His signs which He performed on those who were diseased.
New Living Translation
A huge crowd kept following him wherever he went, because they saw his miraculous signs as he healed the sick.
New Life Bible
Many people followed Him. They saw the powerful works He did on those who were sick.
New Revised Standard
A large crowd kept following him, because they saw the signs that he was doing for the sick.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and there was following him a great multitude, because they had been viewing the signs which he did upon such as were sick.
Douay-Rheims Bible
And a great multitude followed him, because they saw the miracles which he did on them that were diseased.
Revised Standard Version
And a multitude followed him, because they saw the signs which he did on those who were diseased.
Tyndale New Testament (1525)
And a greate multitude folowed him because they had sene his myracles which he dyd on them that were diseased.
Young's Literal Translation
and there was following him a great multitude, because they were seeing his signs that he was doing on the ailing;
Miles Coverdale Bible (1535)
And moch people folowed him, because they sawe the tokens that he dyd vpon the which were diseased.
Mace New Testament (1729)
where a great multitude followed him, invited by the miraculous cures which they saw him perform.
Simplified Cowboy Version
Huge crowds followed him because they had seen many of the miracles he'd done on the sick and dying.

Contextual Overview

1 After these thynges, Iesus went his waye ouer the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias. 2 And a great multitude folowed hym, because they sawe his miracles whiche he dyd on them that were diseased. 3 And Iesus went vp into a mountayne, & there he sate with his disciples. 4 And the Passouer, a feast of ye Iewes, was nye. 5 When Iesus then lyft vp his eyes, and sawe a great company come vnto him, he saith vnto Philip: Whence shal we bye bread, that these may eate? 6 (This he sayde to proue hym: for he hym selfe knewe what he woulde do.) 7 Philip aunswered hym: Two hundred penie worth of bread are not sufficient for them, that euery man may take a litle. 8 One of his disciples, Andrewe, Simo Peters brother, sayth vnto hym: 9 There is a litle ladde here, whiche hath fyue barly loaues and two fisshes, but what are they among so many? 10 And Iesus sayde: Make the people syt downe. There was much grasse in the place. So the men sate downe, in number about fyue thousande.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 4:24, Matthew 4:25, Matthew 8:1, Matthew 12:15, Matthew 13:2, Matthew 14:14, Matthew 15:30, Matthew 15:31, Mark 6:33

Reciprocal: Matthew 5:1 - he went Luke 5:15 - great John 7:31 - When

Cross-References

Genesis 3:6
And so the woman, seing that the same tree was good to eate of, and pleasaunt to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, toke of the fruite therof, and dyd eate, and gaue also vnto her husbande beyng with her, and he dyd eate.
Genesis 4:26
And vnto the same Seth also there was borne a sonne, and he called his name Enos: then began men to make inuocation in the name of the Lorde.
Genesis 6:1
And it came to passe, that when men began to be multiplied in the vpper face of the earth, there were daughters borne vnto the:
Genesis 6:2
And the sonnes of God also sawe the daughters of men that they were fayre, & they toke them wyues, such as theyliked, from among them all.
Genesis 6:3
And the Lorde sayde: My spirite shall not alwayes stryue with man, because he is fleshe: yet his dayes shalbe an hundreth and twentie yeres.
Genesis 6:4
But there were Giantes in those dayes in ye earth: yea & after that the sonnes of God came vnto the daughters of me, and hadde begotten chyldren of them, the same became myghtie men of the worlde, and men of renowme.
Genesis 6:6
And it repented the Lord that he had made man vpon the earth, & he was touched with sorowe in his heart.
Genesis 6:7
And the Lorde sayde: I wyll from the vpper face of the earth, destroy man whom I haue created, from man vnto cattell, vnto worme, and vnto foules of the ayre: For it repenteth me that I haue made them.
Genesis 6:8
But Noah founde grace in the eyes of the Lorde.
Genesis 6:12
And God loked vpon the earth, and beholde it was corrupt: for all fleshe had corrupt his way vpon earth.

Gill's Notes on the Bible

And a great multitude followed him,.... From several cities and towns in Galilee, where he had been preaching and working miracles:

because they saw his miracles which he did on them that were diseased; so that it was not for the sake of his doctrine, or for the good of their souls, they followed him; but either to gratify their curiosity in seeing his miracles, or to be healed in their bodies, as others had been.

Barnes' Notes on the Bible

Because they saw his miracles ... - They saw that he had the power to supply their wants, and they therefore followed him. See John 6:26. Compare also Matthew 14:14.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 6:2. They saw his miracles which he did — John does not mention these miracles; but Matthew details them, Matthew 12:2-13. John seems more intent on supplying the deficiencies of the other evangelists than in writing a connected history himself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile