Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

John 6:3

And Iesus went vp into a mountayne, & there he sate with his disciples.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Miracles;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Fausset Bible Dictionary - John, the Gospel According to;   Tiberias;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fish, Fisher, Fishing;   Luke, Gospel According to;   Man (2);   Manna;   Sacrifice (2);   Morrish Bible Dictionary - Bethsaida ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus went up a mountain and sat down there with his disciples.
King James Version (1611)
And Iesus went vp into a mountaine, and there hee sate with his disciples.
King James Version
And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
English Standard Version
Jesus went up on the mountain, and there he sat down with his disciples.
New American Standard Bible
But Jesus went up on the mountain, and there He sat with His disciples.
New Century Version
Jesus went up on a hill and sat down there with his followers.
Amplified Bible
And Jesus went up on the mountainside and sat down there with His disciples.
New American Standard Bible (1995)
Then Jesus went up on the mountain, and there He sat down with His disciples.
Legacy Standard Bible
Then Jesus went up on the mountain, and there He was sitting down with His disciples.
Berean Standard Bible
Then Jesus went up on the mountain and sat down with His disciples.
Contemporary English Version
It was almost time for the Jewish festival of Passover, and Jesus went up on a mountain with his disciples and sat down.
Complete Jewish Bible
Yeshua went up into the hills and sat down there with his talmidim.
Darby Translation
And Jesus went up into the mountain, and there sat with his disciples:
Easy-to-Read Version
Jesus went up on the side of the hill and sat there with his followers.
Geneva Bible (1587)
Then Iesus went vp into a mountaine, and there he sate with his disciples.
George Lamsa Translation
So Jesus went up to the mountain, and he sat there with his disciples.
Good News Translation
Jesus went up a hill and sat down with his disciples.
Lexham English Bible
So Jesus went up on the mountain and sat down there with his disciples.
Literal Translation
And Jesus went up into the mountain and sat there with His disciples.
American Standard Version
And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his disciples.
Bible in Basic English
Then Jesus went up the mountain and was seated there with his disciples.
Hebrew Names Version
Yeshua went up into the mountain, and he sat there with his talmidim.
International Standard Version
But Jesus went up on a hillside and sat down there with his disciples.
Etheridge Translation
And Jeshu ascended a mountain, and there sat with his disciples.
Murdock Translation
And Jesus ascended a mountain, and there he seated himself with his disciples.
English Revised Version
And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his disciples.
World English Bible
Jesus went up into the mountain, and he sat there with his disciples.
Wesley's New Testament (1755)
But Jesus went up into a mountain, and sat there with his disciples.
Weymouth's New Testament
Then Jesus went up the hill, and sat there with His disciples.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Jhesus wente in to an hil, and sat there with hise disciplis.
Update Bible Version
And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his disciples.
Webster's Bible Translation
And Jesus went upon a mountain, and there he sat with his disciples.
New English Translation
So Jesus went on up the mountainside and sat down there with his disciples.
New King James Version
And Jesus went up on the mountain, and there He sat with His disciples.
New Living Translation
Then Jesus climbed a hill and sat down with his disciples around him.
New Life Bible
Jesus went up on a mountain and sat down with His followers.
New Revised Standard
Jesus went up the mountain and sat down there with his disciples.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Jesus had gone up into the mountain, and, there, was sitting with his disciples.
Douay-Rheims Bible
Jesus therefore went up into a mountain: and there he sat with his disciples.
Revised Standard Version
Jesus went up on the mountain, and there sat down with his disciples.
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus went vp into a mountayne and there he sate with his disciples.
Young's Literal Translation
and Jesus went up to the mount, and he was there sitting with his disciples,
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iesus wete vp in to a mountayne, and there he sat with his disciples.
Mace New Testament (1729)
Jesus therefore went up a mountain, where he sat down with his disciples.
Simplified Cowboy Version
Then Jesus rode up on a hill and got off to rest. He sat with his cowboys around him.

Contextual Overview

1 After these thynges, Iesus went his waye ouer the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias. 2 And a great multitude folowed hym, because they sawe his miracles whiche he dyd on them that were diseased. 3 And Iesus went vp into a mountayne, & there he sate with his disciples. 4 And the Passouer, a feast of ye Iewes, was nye. 5 When Iesus then lyft vp his eyes, and sawe a great company come vnto him, he saith vnto Philip: Whence shal we bye bread, that these may eate? 6 (This he sayde to proue hym: for he hym selfe knewe what he woulde do.) 7 Philip aunswered hym: Two hundred penie worth of bread are not sufficient for them, that euery man may take a litle. 8 One of his disciples, Andrewe, Simo Peters brother, sayth vnto hym: 9 There is a litle ladde here, whiche hath fyue barly loaues and two fisshes, but what are they among so many? 10 And Iesus sayde: Make the people syt downe. There was much grasse in the place. So the men sate downe, in number about fyue thousande.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John 6:15, Matthew 14:23, Matthew 15:29, Luke 6:12, Luke 6:13, Luke 9:28

Reciprocal: Matthew 5:1 - he went

Cross-References

Genesis 6:1
And it came to passe, that when men began to be multiplied in the vpper face of the earth, there were daughters borne vnto the:
Genesis 6:13
And God sayd vnto Noah: the ende of all fleshe is come before me, for the earth is fylled with crueltie through them, and beholde I wyl destroy them with the earth.
Genesis 6:14
Make thee an Arke of Pine trees: Habitations shalt thou make in the arke, and shalt pitch it within and with out with pitche.
Genesis 6:15
And of this fashion shalt thou make it: The length of the arke [shalbe] three hundreth cubites, the breadth of it fiftie cubites, & the height of it thirtie cubites.
Genesis 6:16
A wyndowe shalt thou make in the arke, and in a cubite shalt thou finishe it aboue: but the doore of the arke shalt thou set in the syde therof. With three loftes one aboue another shalt thou make it.
Genesis 6:18
With thee also wyll I make my couenaunt: and thou shalt come into the arke, thou and thy sonnes, thy wife, and thy sonnes wyues with thee.
Genesis 6:20
Of fethered foules also after their kinde, and of all cattell after their kinde: of euery worme of the earth after his kynde, two of euery one shall come vnto thee, to kepe [them] alyue.
Numbers 11:17
And I wyll come downe, and talke with thee there, and take of the spirite which is vpon thee, and put vpon them, and they shall beare the burthen of the people with thee, lest thou be constrayned to beare it alone.
Nehemiah 9:30
Yet many yeres diddest thou forbeare them, and testifiedst vnto them through thy spirite, euen by the hand of thy prophetes, and yet would they not heare: therefore gauest thou them into the hand of the nations of the landes.
Psalms 78:39
For he considered that they were but fleshe, and that they were euen a winde that passeth away & cometh not againe.

Gill's Notes on the Bible

And Jesus went up into a mountain,.... In a desert place near Bethsaida, Luke 9:10;

and there he sat with his disciples; partly for security from the cruelty of Herod, having just heard of the beheading of John; and partly for privacy, that he might have some conversation alone with his disciples, upon their return from off their journey; as also for the sake of rest and refreshment; and according to the custom of the Jewish doctors, which now prevailed, Luke 9:10- :, he sat with his disciples, in order to teach and instruct them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 6:3. Went up into a mountain — This mountain must have been in the desert of Bethsaida, in the territories of Philip, tetrarch of Galilee. Our Lord withdrew to this place for a little rest; for he and his disciples had been so thronged with the multitudes, continually coming and going, that they had not time to take necessary food. See Mark 6:31.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile