Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

John 9:20

His father & mother aunswered them, and sayde: We knowe that this is our sonne, and that he was borne blynde:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Faith;   Sabbath;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pharisees;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Holman Bible Dictionary - Gabriel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beggar;   Error;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Silence;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“We know this is our son and that he was born blind,” his parents answered.
King James Version (1611)
His parents answered them, and said, We know that this is our sonne, and that he was borne blind:
King James Version
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
English Standard Version
His parents answered, "We know that this is our son and that he was born blind.
New American Standard Bible
His parents then answered and said, "We know that this is our son, and that he was born blind;
New Century Version
His parents answered, "We know that this is our son and that he was born blind.
Amplified Bible
His parents answered, "We know that this is our son, and that he was born blind;
New American Standard Bible (1995)
His parents answered them and said, "We know that this is our son, and that he was born blind;
Legacy Standard Bible
So his parents answered and said, "We know that this is our son, and that he was born blind;
Berean Standard Bible
His parents answered, "We know he is our son, and we know he was born blind.
Contemporary English Version
The man's parents answered, "We are certain that he is our son, and we know that he was born blind.
Complete Jewish Bible
His parents answered, "We know that this is our son and that he was born blind;
Darby Translation
His parents answered [them] and said, We know that this is our son, and that he was born blind;
Easy-to-Read Version
His parents answered, "We know that this man is our son. And we know that he was born blind.
Geneva Bible (1587)
His parents answered them, and sayd, We know that this is our sonne, & that he was borne blinde:
George Lamsa Translation
His parents answered and said, We know that he is our son, and that he was born blind.
Good News Translation
His parents answered, "We know that he is our son, and we know that he was born blind.
Lexham English Bible
So his parents answered and said, "We know that this man is our son, and that he was born blind.
Literal Translation
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind.
American Standard Version
His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
Bible in Basic English
In answer his father and mother said, We are certain that this is our son and that he was blind at birth:
Hebrew Names Version
His parents answered them, "We know that this is our son, and that he was born blind;
International Standard Version
His parents replied, "We know that this is our son and that he was born blind.
Etheridge Translation
His parents answered and said, We know that this (is) our son, and that blind he was born.
Murdock Translation
And his parents answered and said: We know that this is our son, and that he was born blind;
English Revised Version
His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
World English Bible
His parents answered them, "We know that this is our son, and that he was born blind;
Wesley's New Testament (1755)
How then doth he now see? His parents answered them, and said, We know that this is our son, and that he was born blind.
Weymouth's New Testament
"We know," replied the parents, "that this is our son and that he was born blind;
Wycliffe Bible (1395)
His fadir and modir answeriden to hem, and seiden, We witen, that this is oure sone, and that he was borun blynd;
Update Bible Version
His parents therefore answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
Webster's Bible Translation
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
New English Translation
So his parents replied, "We know that this is our son and that he was born blind.
New King James Version
His parents answered them and said, "We know that this is our son, and that he was born blind;
New Living Translation
His parents replied, "We know this is our son and that he was born blind,
New Life Bible
They answered, "We know this is our son and we know he was born blind.
New Revised Standard
His parents answered, "We know that this is our son, and that he was born blind;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
His parents, therefore, answered, and said - We know that, this, is our son, and that, blind, he was born;
Douay-Rheims Bible
His parents answered them and said: We know that this is our son and that he was born blind:
Revised Standard Version
His parents answered, "We know that this is our son, and that he was born blind;
Tyndale New Testament (1525)
His father and mother answered them and sayde: we wote well that this is oure sonne and that he was borne blynde:
Young's Literal Translation
His parents answered them and said, `We have known that this is our son, and that he was born blind;
Miles Coverdale Bible (1535)
His elders answered them, and sayde: We knowe, that this is oure sonne, and that he was borne blynde.
Mace New Testament (1729)
his parents answered, that this is our son, and that he was born blind: we are very certain.
THE MESSAGE
His parents said, "We know he is our son, and we know he was born blind. But we don't know how he came to see—haven't a clue about who opened his eyes. Why don't you ask him? He's a grown man and can speak for himself." (His parents were talking like this because they were intimidated by the Jewish leaders, who had already decided that anyone who took a stand that this was the Messiah would be kicked out of the meeting place. That's why his parents said, "Ask him. He's a grown man.")
Simplified Cowboy Version
His parents knew they were in a sticky situation and said, "This is our boy, and yes, he was born blind as a bat.

Contextual Overview

13 They brought to the pharisees, hym that a litle before was blynde. 14 And it was the Sabboth day when Iesus made ye claye, & opened his eyes. 15 Then againe the pharisees also asked hym, howe he had receaued his syght. He sayde vnto them: He put claye vpon myne eyes, and I washed, and do see. 16 Therfore sayde some of the pharisees, this man is not of God, because he kepeth not the Sabboth day. Other said: How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a stryfe among them. 17 They spake vnto the blynde man againe: What sayest thou of him, because he hath opened thyne eyes? He sayde, he is a prophete. 18 But the Iewes dyd not beleue the man, howe that he had ben blynde, and receaued his syght, vntyll they called the father and mother of hym that had receaued his syght: 19 And they asked them, saying: Is this your sonne, whom ye saye was borne blynde? Howe doeth he nowe see then? 20 His father & mother aunswered them, and sayde: We knowe that this is our sonne, and that he was borne blynde: 21 But by what meanes he now seeth, we can not tell: Or who hath opened his eyes, can not we tell. He is olde inough, aske him, let him aunswere for himselfe. 22 Such wordes spake his father & mother, because they feared the Iewes: For the Iewes had decreed alredy, that yf any man dyd confesse that he was Christe, he shoulde be excommunicate out of the synagogue.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Mark 9:21 - How

Cross-References

Genesis 3:23
Therefore the Lorde God sent hym foorth fro the garden of Eden, to worke the grounde whence he was taken.
Genesis 4:2
And she proceading, brought foorth his brother Habel, and Habel was a keper of sheepe, but Cain was a tyller of the grounde.
Genesis 5:29
And called his name Noah, saying: This same shall comfort vs as concerning our worke, & sorowe of our handes about the earth, which God cursed.
Genesis 9:18
The sonnes of Noah goyng foorth of the arke, were Sem, Ham, & Iapheth: and Ham is the father of Chanaan.
Genesis 9:19
These are the three sonnes of Noah, & of them was the whole earth ouerspread.
Genesis 9:24
And Noah awoke from his wine, and knewe what his younger sonne had done vnto him.
Genesis 9:26
He sayde moreouer: blessed be the Lord God of Sem, and Chanaan shalbe his seruaunt.
Deuteronomy 20:6
And if any man haue planted a vineyarde, and haue not made it comon: let hym go and returne agayne vnto his house, lest he dye in the battayle, and another make it common,
Deuteronomy 28:30
Thou shalt be betrouthed vnto a wyfe, and another man shall lye with her: Thou shalt buylde an house, and not dwell therein: thou shalt also plant a vineyarde, and shalt not gather the grapes.
Proverbs 10:11
The mouth of a righteous man is a well of life: but the mouth of the vngodly kepeth mischiefe in secrete.

Gill's Notes on the Bible

His parents answered them, and said,.... What follows, which contains distinct answers to the several questions: and to the first they reply very freely, and with great confidence,

we know that this is our son; for though his receiving his sight made a considerable alteration in him, yet his features were the same; and there might be some marks in his body, which they were acquainted with, by which they knew assuredly he was their son: and if even the neighbours, though they disagreed about him, yet some of them knew him to be the same person that had been blind and begged, then much more his parents; and even those who said it was not he, yet they owned he was like him: and with respect to the second question they answer,

and that he was born blind: this they were ready to attest, and did attest.

Barnes' Notes on the Bible

His parents answered ... - To the first two questions they answered without hesitation. They knew that he was their son, and that he was born blind. The third question they could not positively answer, as they had not witnessed the means of the cure, and were afraid to express their belief. It appears that they had themselves no doubt, but they were not eye-witnesses, and could not be therefore legal evidence.

He is of age - He is of sufficient age to give testimony. Among the Jews this age was fixed at thirteen years.

If any man did confess that he was Christ - Did acknowledge that he was the Messiah. They had prejudged the case, and were determined to put down all free inquiry, and not to be convinced by any means.

Put out of the synagogue - This took place in the temple, or near the temple. It does not refer, therefore, to any immediate and violent putting forth from the place where they were. It refers to excommunication from the synagogue. Among the Jews there were two grades of excommunication; the one for lighter offences, of which they mentioned 24 causes; the other for greater offences. The first excluded a man for 30 days from the privilege of entering a synagogue, and from coming nearer to his wife or friends than 4 cubits. The other was a solemn exclusion forever from the worship of the synagogue, attended with awful maledictions and curses, and an exclusion from all contact with the people. This was called the curse, and so thoroughly excluded the person from all communion whatever with his countrymen, that they were not allowed to sell to him anything, even the necessaries of life (Buxtorf). It is probable that this latter punishment was what they intended to inflict if anyone should confess that Jesus was the Messiah: and it was the fear of this terrible punishment that deterred his parents from expressing their opinion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile