Lectionary Calendar
Tuesday, February 24th, 2026
the First Week of Lent
There are 40 days til Easter!
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Joshua 10:25

And Iosuah sayd vnto them, Ye shall not feare, nor be faynt hearted: but be strong, and plucke vp your heartes, for thus shall the Lorde do to al your enemies against whom ye fight.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adoni-Zedek;   Amorites;   Captive;   Cave;   Debir;   Faith;   Hebron;   Jerusalem;   Makkedah;   Piram;   Prisoners;   War;   Thompson Chain Reference - Courage;   Courage-Fear;   Joshua;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Anger of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adonizedek;   Makkedah;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Adoni-Zedec;   Gibeon;   Hoham;   Fausset Bible Dictionary - Makkedah;   Holman Bible Dictionary - Adoni-Zedek;   Amorites;   Fear;   Hoham;   Japhia;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adoni-Bezek;   Adoni-Zedek;   Israel;   Morrish Bible Dictionary - Adonizedec ;   Eglon ;   Gibeon ;   Hoham ;   Lachish ;   Makkedah ;   Sun;   People's Dictionary of the Bible - Adonizedek;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Lachish;   Smith Bible Dictionary - Adonize'dek;   Makke'dah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Adoni-Zedek;   Courage;   Hoham;   Japhia (1);   Joshua, Book of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adonizedek;   The Jewish Encyclopedia - Hoham;   Jebusites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Joshua said to them, “Do not be afraid or discouraged. Be strong and courageous, for the Lord will do this to all the enemies you fight.”
Hebrew Names Version
Yehoshua said to them, Don't be afraid, nor be dismayed; be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom you fight.
King James Version
And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the Lord do to all your enemies against whom ye fight.
Lexham English Bible
And Joshua said to them, "Do not be afraid or dismayed! Be strong and bold, for thus Yahweh will do to all your enemies whom you are about to fight.
English Standard Version
And Joshua said to them, "Do not be afraid or dismayed; be strong and courageous. For thus the Lord will do to all your enemies against whom you fight."
New Century Version
Joshua said to his men, "Be strong and brave! Don't be afraid, because I will show you what the Lord will do to the enemies you will fight in the future."
New English Translation
Then Joshua said to them, "Don't be afraid and don't panic! Be strong and brave, for the Lord will do the same thing to all your enemies you fight."
Amplified Bible
Joshua said to them, "Do not fear or be dismayed (intimidated)! Be strong and courageous, for this is what the LORD will do to all your enemies against whom you [are about to] fight."
New American Standard Bible
Joshua then said to them, "Do not fear or be dismayed! Be strong and courageous, for the LORD will do this to all your enemies with whom you fight."
Geneva Bible (1587)
And Ioshua sayd vnto them, Feare not, nor be faint hearted, but be strong and of a good courage: for thus will the Lord doe to all your enemies, against whome ye fight.
Legacy Standard Bible
Joshua then said to them, "Do not fear or be dismayed! Be strong and courageous, for thus Yahweh will do to all your enemies with whom you fight."
Contemporary English Version
and Joshua continued, "Don't ever be afraid or discouraged. Be brave and strong. This is what the Lord will do to all your enemies."
Complete Jewish Bible
Y'hoshua said to them, "Don't be afraid or confused, but be strong and bold, because this is what Adonai will do to all your enemies that you fight against."
Darby Translation
And Joshua said to them, Fear not, neither be dismayed; be strong and courageous, for thus will Jehovah do to all your enemies against whom ye fight.
Easy-to-Read Version
Then Joshua said to his men, "Be strong and brave! Don't be afraid. I will show you what the Lord will do to all the enemies you will fight in the future."
George Lamsa Translation
And Joshua said to them, Fear not, nor be dismayed; be strong and of good courage; for thus shall the LORD do to all your enemies against whom you fight.
Good News Translation
Then Joshua said to his officers, "Don't be afraid or discouraged. Be determined and confident because this is what the Lord is going to do to all your enemies."
Literal Translation
And Joshua said to them, Do not fear nor be afraid. Be strong and brave, for so Jehovah shall do to all your enemies with whom you are fighting.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iosua saide vnto them: Be not afrayed, and feare not: be stronge and bolde, for thus shal the LORDE do vnto all yor enemies, agaynst whom ye fighte.
American Standard Version
And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed; be strong and of good courage: for thus shall Jehovah do to all your enemies against whom ye fight.
Bible in Basic English
And Joshua said to them, Have no fear and do not be troubled; be strong and take heart: for so will the Lord do to all against whom you make war.
JPS Old Testament (1917)
And Joshua said unto them: 'Fear not, nor be dismayed; be strong and of good courage; for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight.'
King James Version (1611)
And Ioshua said vnto them, Feare not, nor be dismaid, bee strong, and of good courage: for thus shall the Lord doe to all your enemies against whom ye fight.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua said to them, Do not fear them, neither be cowardly; be courageous and strong, for thus the Lord will do to all your enemies, against whom ye fight.
English Revised Version
And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed; be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight.
Berean Standard Bible
"Do not be afraid or discouraged," Joshua said. "Be strong and courageous, for the LORD will do this to all the enemies you fight."
Wycliffe Bible (1395)
eft Josue seide to hem, Nyle ye drede, nethir `drede ye with ynne, be ye coumfortid, and be ye stronge; for the Lord schal do so to alle youre enemyes, ayens whiche ye schulen fiyte.
Young's Literal Translation
And Joshua saith unto them, `Fear not, nor be affrighted; be strong and courageous; for thus doth Jehovah do to all your enemies with whom ye are fighting;'
Update Bible Version
And Joshua said to them, Don't be afraid, nor be dismayed; be strong and of good courage: for thus shall Yahweh do to all your enemies against whom you fight.
Webster's Bible Translation
And Joshua said to them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight.
World English Bible
Joshua said to them, Don't be afraid, nor be dismayed; be strong and of good courage: for thus shall Yahweh do to all your enemies against whom you fight.
New King James Version
Then Joshua said to them, "Do not be afraid, nor be dismayed; be strong and of good courage, for thus the LORD will do to all your enemies against whom you fight."
New Living Translation
"Don't ever be afraid or discouraged," Joshua told his men. "Be strong and courageous, for the Lord is going to do this to all of your enemies."
New Life Bible
Then Joshua said to them, "Do not be afraid or troubled. Be strong and have strength of heart. For the Lord will do this to all who hate you and fight against you."
New Revised Standard
And Joshua said to them, "Do not be afraid or dismayed; be strong and courageous; for thus the Lord will do to all the enemies against whom you fight."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Joshua unto them: Do not fear, nor be alarmed, - be firm and bold, for, thus and thus, will Yahweh do unto all your enemies, against whom ye do fight.
Douay-Rheims Bible
He said again to them: Fear not, neither be ye dismayed, take courage, and be strong: for so will the Lord do to all your enemies, against whom you fight.
Revised Standard Version
And Joshua said to them, "Do not be afraid or dismayed; be strong and of good courage; for thus the LORD will do to all your enemies against whom you fight."
THE MESSAGE
Joshua told them, "Don't hold back. Don't be timid. Be strong! Be confident! This is what God will do to all your enemies when you fight them."
New American Standard Bible (1995)
Joshua then said to them, "Do not fear or be dismayed! Be strong and courageous, for thus the LORD will do to all your enemies with whom you fight."

Contextual Overview

15 And Iosuah returned and all Israel with him, vnto the campe to Gilgal. 16 But the fiue kinges fled, and were hyd in a caue at Makeda. 17 And it was tolde Iosuah [of one] saying, The fiue kinges are founde hyd in a caue which is at Makeda. 18 And Iosuah sayd, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it, for to kepe it: 19 And stand ye not styll, but folowe after your enemies, & smite all the hindmost, and suffer them not to enter into their cities: for the Lorde your God hath deliuered them into your hande. 20 And when Iosuah and the children of Israel had made an ende of slaying them with an exceedyng great slaughter, tyll they were wasted: the rest that remayned of them, entred into walled cities: 21 And all the people returned to the hoast to Iosuah at Makeda in peace, neither dyd any man moue his tongue agaynst the children of Israel. 22 Then sayde Iosuah, Open the mouth of the caue, and bryng out these fiue kinges vnto me out of the caue. 23 And they did so, and brought those fiue kinges vnto him out of the caue, [euen] the king of Hierusalem, the king of Hebron, the king of Iarmuth, the king of Lachis, and the king of Eglon. 24 And when they brought out those kinges vnto Iosuah: Iosuah called for all the men of Israel, and saide vnto the chiefe of the men of warre which went with him: Come neare, & put your feete vpo the neckes of these kinges. And they came neare, and put their feete vpon the neckes of them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Fear not: Joshua 1:9, Deuteronomy 31:6-8, 1 Samuel 17:37, Psalms 63:9, Psalms 77:11, 2 Corinthians 1:10, 2 Timothy 4:17, 2 Timothy 4:18

be strong: Ephesians 6:10

thus shall: Deuteronomy 3:21, Deuteronomy 3:22, Deuteronomy 7:19, Romans 8:37

Reciprocal: Numbers 21:34 - Fear him Deuteronomy 7:2 - deliver Deuteronomy 7:24 - he shall Deuteronomy 33:29 - thou shalt 1 Chronicles 19:13 - of good Psalms 47:3 - our feet Malachi 4:3 - tread down Acts 2:35 - thy foes Romans 5:4 - and experience

Cross-References

Genesis 10:16
And Iebusi, and Emori, and Girgasi,
Genesis 10:19
The border of the Chanaanites was from Sidon as thou commest to Gerar vnto Azah, and as thou goest vnto Sodoma and Gomorra, and Adama, and Seboim, euen vnto Lesa.
Genesis 10:21
Unto Sem also the father of all the children of Heber, and elder brother of Iapheth, there were chyldren borne.
Genesis 10:32
And so these are the kinredes of the chyldren of Noah after their generations in their peoples: and of these were the nations deuided in the earth after the flood.
Deuteronomy 32:8
When the most hyest deuided to the nations their inheritaunce, and when he seperated the sonnes of Adam, he put the borders of the nations accordyng to the number of the children of Israel:
1 Chronicles 1:19
And vnto Eber were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, because that in his dayes the land was deuided, and his brothers name was Ioktan.
Acts 17:26
And hath made of one blood all nations of men, for to dwell on all ye face of the earth, & hath determined the tymes before appoynted, and also the boundes of their habitation:

Gill's Notes on the Bible

And Joshua said, rest not, nor be dismayed,.... Not meaning at the kings, who perhaps lay bound upon the ground, or however were not in a condition to make any resistance, so that they had nothing to fear from them; but this respects future time, and what other enemies they should meet with; who would be brought into subjection to them as these were, and therefore from hence should take heart:

be strong, and of good courage; and go on valiantly in subduing the rest of their enemies, and not be afraid of them:

for thus shall the Lord do to all your enemies against whom ye fight; put them into their hands, and give them power to tread on their necks: this shows that what Joshua did, or ordered to be done, was of the Lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile