Lectionary Calendar
Thursday, February 26th, 2026
the First Week of Lent
There are 38 days til Easter!
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Joshua 11:16

And so Iosuah toke all that lande of the hilles, and al the south countrey, and all the lande of Gosan, and the lowe countrey, & the playne, and the mountayne of Israel, and the lowe countrey of the same:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Goshen;   Seir;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Goshen;   Jabin;   Bridgeway Bible Dictionary - Hermon;   Lebanon;   Easton Bible Dictionary - Goshen;   Hill;   Plain;   Fausset Bible Dictionary - Arabah;   Canaan;   Goshen;   Joshua, the Book of;   Low Country;   Palestine;   Syria;   Holman Bible Dictionary - Arabah;   Goshen;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dalmanutha;   Morrish Bible Dictionary - Goshen ;   People's Dictionary of the Bible - Goshen;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Smith Bible Dictionary - Hills;   Palesti'na;   Vale, Valley;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Arabah;   Champaign;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Goshen (1);   Goshen (2);   Hill;   Joshua, Book of;   Judah, Territory of;   Shephelah;   The Jewish Encyclopedia - Arabah;   Ban;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Joshua took all this land—the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the foothills, the Arabah, and the hill country of Israel with its foothills—
Hebrew Names Version
So Yehoshua took all that land, the hill-country, and all the South, and all the land of Goshen, and the lowland, and the `Aravah, and the hill-country of Yisra'el, and the lowland of the same;
King James Version
So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;
Lexham English Bible
So Joshua took all this land: the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the Shephelah, the Arabah, and the hill country of Israel and its Shephelah,
English Standard Version
So Joshua took all that land, the hill country and all the Negeb and all the land of Goshen and the lowland and the Arabah and the hill country of Israel and its lowland
New Century Version
So Joshua defeated all the people in the land. He had control of the mountains and the area of southern Canaan, all the areas of Goshen, the western hills, and the Jordan Valley. He controlled the mountains of Israel and all the hills near them.
New English Translation
Joshua conquered the whole land, including the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the lowlands, the Arabah, the hill country of Israel and its lowlands,
Amplified Bible
So Joshua took all this land: the hill country, all the Negev (South country), all the land of Goshen, the lowland, the Arabah [plain], the hill country of Israel and its lowland
New American Standard Bible
So Joshua took all that land: the hill country and all the Negev, all the land of Goshen, the lowland, the Arabah, the hill country of Israel and its lowland
Geneva Bible (1587)
So Ioshua tooke all this land of the mountaines, and all the South, and all the lande of Goshen, and the lowe countrey, and the plaine, and the mountaine of Israel, and the lowe countrey of the same,
Legacy Standard Bible
Thus Joshua took all that land: the hill country and all the Negev, all that land of Goshen, the Shephelah, the Arabah, the hill country of Israel and its Shephelah
Contemporary English Version
Joshua and his army took control of the northern and southern hill country, the foothills to the west, the Southern Desert, the whole region of Goshen, and the Jordan River valley.
Complete Jewish Bible
So Y'hoshua captured all that land, the hills, the Negev, all the land of Goshen, the Sh'felah, the ‘Aravah and the Isra'el hills and Sh'felah,
Darby Translation
And Joshua took all that land, the mountain and all the south, and all the land of Goshen, and the lowland, and the plain, and the mountain of Israel, and its lowland;
Easy-to-Read Version
So Joshua defeated all the people in that whole area. He had control over the hill country, the Negev, all the area of Goshen, the western foothills, the Jordan Valley, and the mountains of Israel and all the hills near them.
George Lamsa Translation
So Joshua took all that land, the mountain country and all the south country and all the land of the plain and all the mountains and their lowlands;
Good News Translation
Joshua captured all the land—the hill country and foothills, both north and south, all the area of Goshen and the dry country south of it, as well as the Jordan Valley.
Literal Translation
And Joshua took all this land: the heights, and all the Negeb, and all the land of Goshen, and the Lowlands, and the Arabah and the mountains of Israel, and its lowlands,
Miles Coverdale Bible (1535)
So Iosua toke all this lode vpon ye moutaynes, & all yt lyeth towarde the south, & all the londe of Gosen, and the lowe countre, & the playne felde, and the mountayne of Israel with the valley therof,
American Standard Version
So Joshua took all that land, the hill-country, and all the South, and all the land of Goshen, and the lowland, and the Arabah, and the hill-country of Israel, and the lowland of the same;
Bible in Basic English
So Joshua took all that land, the hill-country and all the South, and all the land of Goshen, and the lowland and the Arabah, the hill-country of Israel and its lowland;
JPS Old Testament (1917)
So Joshua took all that land, the hill-country, and all the South, and all the land of Goshen, and the Lowland, and the Arabah, and the hill-country of Israel, and the Lowland of the same;
King James Version (1611)
So Ioshua tooke all that land, the hilles, and all the South countrey, and all the land of Goshen, and the valley, and the plaine, and the mountaine of Israel, and the valley of the same:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua took all the hill country, and all the land of Nageb, and all the land of Gosom, and the plain country, and that toward the west, and the mountain of Israel and the low country by the mountain;
English Revised Version
So Joshua took all that land, the hill country, and all the South, and all the land of Goshen, and the lowland, and the Arabah, and the hill country of Israel, and the lowland of the same;
Berean Standard Bible
So Joshua took this entire region: the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the western foothills, the Arabah, and the mountains of Israel and their foothills,
Wycliffe Bible (1395)
And so Josue took al the `lond of the hillis, and of the south, the lond of Gosen, and the pleyn, and the west coost, and the hil of Israel, and the feeldi places therof;
Young's Literal Translation
And Joshua taketh all this land: the hill-country, and all the south, and all the land of Goshen, and the low country, and the plain, even the hill-country of Israel and its low lands,
Update Bible Version
So Joshua took all that land, the hill-country, and all the South, and all the land of Goshen, and the lowland, and the Arabah, and the hill-country of Israel, and the lowland of the same;
Webster's Bible Translation
So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;
World English Bible
So Joshua took all that land, the hill-country, and all the South, and all the land of Goshen, and the lowland, and the Arabah, and the hill-country of Israel, and the lowland of the same;
New King James Version
Thus Joshua took all this land: the mountain country, all the South, all the land of Goshen, the lowland, and the Jordan plain [fn] --the mountains of Israel and its lowlands,
New Living Translation
So Joshua conquered the entire region—the hill country, the entire Negev, the whole area around the town of Goshen, the western foothills, the Jordan Valley, the mountains of Israel, and the Galilean foothills.
New Life Bible
So Joshua took all that land. He took the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the valleys, the Arabah, the hill country of Israel and its valleys.
New Revised Standard
So Joshua took all that land: the hill country and all the Negeb and all the land of Goshen and the lowland and the Arabah and the hill country of Israel and its lowland,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Joshua took all this land - the hill country, and all the south, and all the land of Goshen, and the lowland, and the waste plain, - and the hill country of Israel, and the lowland thereof:
Douay-Rheims Bible
So Josue took all the country of the hills, and of the south, and the land of Gosen, and the plains and the west country, and the mountain of Israel, and the plains thereof:
Revised Standard Version
So Joshua took all that land, the hill country and all the Negeb and all the land of Goshen and the lowland and the Arabah and the hill country of Israel and its lowland
THE MESSAGE
Joshua took the whole country: the mountains, the southern desert, all of Goshen, the foothills, the valley (the Arabah), and the Israel mountains with their foothills, from Mount Halak, which towers over the region of Seir, all the way to Baal Gad in the Valley of Lebanon in the shadows of Mount Hermon. He captured their kings and then killed them. Joshua fought against these kings for a long time. Not one town made peace with the People of Israel, with the one exception of the Hivites who lived in Gibeon. Israel fought and took all the rest. It was God 's idea that they all would stubbornly fight the Israelites so he could put them under the holy curse without mercy. That way he could destroy them just as God had commanded Moses.
New American Standard Bible (1995)
Thus Joshua took all that land: the hill country and all the Negev, all that land of Goshen, the lowland, the Arabah, the hill country of Israel and its lowland

Contextual Overview

15 As the Lorde commaunded Moyses his seruaunt, so did Moyses comaunde Iosuah, and euen so did Iosuah: so that he minisshed no worde of all that the Lorde commaunded Moyses. 16 And so Iosuah toke all that lande of the hilles, and al the south countrey, and all the lande of Gosan, and the lowe countrey, & the playne, and the mountayne of Israel, and the lowe countrey of the same: 17 Euen from the mount Halak, that goeth vp to Seir, vnto Baal Gad in the valley of Libanon, vnder mount Hermon: And all the kinges of the same he toke, and smote them, and slewe them. 18 Iosuah made warre long time with those kinges: 19 Neither was there any citie that made peace with the children of Israel, saue those Hethites that inhabited Gibeon, and therfore all other they toke with battayle: 20 For it came of the Lorde, whiche dyd harden their heartes that they should come against Israel in battell, and that they shoulde destroy them vtterly, and shew them no mercy: but to bring them to naught, as the Lorde commaunded Moyses. 21 And that same season came Iosuah & destroyed the Anakims out of the moutaynes: as out of Hebron, Dabir, Anab, and out of al the mountaynes of Iuda, and out of all the mountaynes of Israel: And Iosuah destroyed them vtterly, with their cities. 22 There was not one Anakim left in the lande of the children of Israel: only in Asah, Gath, and Asdod, there remayned of them. 23 And Iosuah toke the whole lande, according to all that the Lorde sayde vnto Moyses, and Iosuah gaue it for a possession vnto Israel according to their partes and tribes: and the lande rested from warre.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all that land: Genesis 15:18-21, Numbers 34:2-13, Deuteronomy 34:2, Deuteronomy 34:3

hills: Joshua 9:1, Joshua 12:8

the land: Joshua 10:41

the mountain: Joshua 11:21, Ezekiel 17:23, Ezekiel 36:1-3, Ezekiel 36:8

Reciprocal: Deuteronomy 1:7 - in the plain Joshua 15:51 - Goshen

Cross-References

Genesis 10:21
Unto Sem also the father of all the children of Heber, and elder brother of Iapheth, there were chyldren borne.
Genesis 10:25
Unto Heber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, for in his dayes was the earth deuided, and his brothers name was Iactan.
Numbers 24:24
The shippes also shall come out of the coast of Chittim, and subdue Assur, and subdue Eber, and he hym selfe shall perishe at the last.
1 Chronicles 1:19
And vnto Eber were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, because that in his dayes the land was deuided, and his brothers name was Ioktan.
Luke 3:35
Which was ye sonne of Saruch, which was the sonne of Ragau, whiche was the sonne of Phaleg, which was ye sonne of Heber, which was the sonne of Sala:

Gill's Notes on the Bible

So Joshua took all that land,.... The whole land of Canaan, described as follows, both as to the southern and northern parts of it:

the hills; the hill country of Judea, of which see Luke 1:39;

and all the south country; where lived the five kings; and those of other places, the account of the taking of which we have in the preceding chapter, Joshua 10:40;

and all the land of Goshen; see Joshua 10:41;

and the valley, and the plain; the low places and campaign fields which lay between the hills and mountains; particularly all the plain and campaign country near Eleutheropolis, towards the north and west, Jerom says, in his day, was called "Sephela", or "the vale" a:

and the mountain of Israel, and the valley of the same; by which may be meant Jerusalem, situated on a mountain, and is so called, Ezekiel 17:23; and its valley may be the valley of Hinnom or of Jehoshaphat, as they were after called, which were near it: some think the hill of Samaria or the mountains about that are meant.

a De loc. Heb. fol. 94. M.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 11:16. The mountain of Israel, and the valley of the same — This place has given considerable trouble to commentators; and it is not easy to assign such a meaning to the place as may appear in all respects satisfactory.

1. If we consider this verse and the 21st to have been added after the times in which the kingdoms of Israel and Judah were divided, the difficulty is at once removed.

2. The difficulty will be removed if we consider that mountain and valley are put here for mountains and valleys, and that these include all mountains and valleys which were not in the lot that fell to the tribe of Judah. Or,

3. If by mountain of Israel we understand Beth-el, where God appeared to Jacob, afterwards called Israel, and promised him the land of Canaan, a part of the difficulty will be removed. But the first opinion seems best founded; for there is incontestable evidence that several notes have been added to this book since the days of Joshua. See the preface.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile