Lectionary Calendar
Friday, February 27th, 2026
the First Week of Lent
There are 37 days til Easter!
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Joshua 12:6

Moyses the seruaunt of the Lorde, and the children of Israel smote them, and Moyses the seruaunt of the Lord gaue their land for a possession vnto the Rubenites, Gadites, and the halfe tribe of Manasses.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bashan;   Canaan;   Og;   Thompson Chain Reference - Inheritance;   Israel;   Israel's Inheritance;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Maacah or Maachah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Land (of Israel);   Hastings' Dictionary of the Bible - Geshur, Geshurites;   Maacah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joshua, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Gilead;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Moses the Lord’s servant and the Israelites struck them down. And Moses the Lord’s servant gave their land as an inheritance to the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh.
Hebrew Names Version
Moshe the servant of the LORD and the children of Yisra'el struck them: and Moshe the servant of the LORD gave it for a possession to the Re'uveni, and the Gadi, and the half-tribe of Menashsheh.
King James Version
Them did Moses the servant of the Lord and the children of Israel smite: and Moses the servant of the Lord gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
Lexham English Bible
Moses Yahweh's servant and the Israelites defeated them; and Moses Yahweh's servant gave it as a possession to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
English Standard Version
Moses, the servant of the Lord , and the people of Israel defeated them. And Moses the servant of the Lord gave their land for a possession to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh.
New Century Version
The Lord 's servant Moses and the Israelites defeated all these kings, and Moses gave that land to the tribes of Reuben and Gad and to East Manasseh as their own.
New English Translation
Moses the Lord 's servant and the Israelites defeated them and Moses the Lord 's servant assigned their land to Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh.
Amplified Bible
Moses the servant of the LORD and the sons of Israel defeated them; and Moses the servant of the LORD gave their land as a possession to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh.
New American Standard Bible
Moses the servant of the LORD and the sons of Israel defeated them; and Moses the servant of the LORD gave it to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh as a possession.
Geneva Bible (1587)
Moses the seruant of the Lord, and the children of Israel smote them: Moses also the seruant of the Lorde gaue their land for a possession vnto the Reubenites, and vnto the Gadites, and to halfe the tribe of Manasseh.
Legacy Standard Bible
Moses the servant of Yahweh and the sons of Israel struck them down; and Moses the servant of Yahweh gave it to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh as a possession.
Contemporary English Version
Moses, the Lord 's servant, had led the people of Israel in defeating Sihon and Og. Then Moses gave their land to the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh.
Complete Jewish Bible
Moshe the servant of Adonai , with the people of Isra'el, defeated them; and Moshe the servant of Adonai gave it to the Re'uveni, the Gadi and the half-tribe of M'nasheh as their possession.
Darby Translation
Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them, and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh.
Easy-to-Read Version
The Lord 's servant Moses and the Israelites defeated all these kings. And Moses gave that land to the tribe of Reuben, the tribe of Gad, and half the tribe of Manasseh. Moses gave them this land to be their own.
George Lamsa Translation
Whom Moses the servant of the LORD slew, and gave his land for a possession to the Reubenites and the Gadites and the half tribe of Manasseh.
Good News Translation
These two kings were defeated by Moses and the people of Israel. Moses, the Lord 's servant, gave their land to the tribes of Reuben and Gad and to half the tribe of Manasseh, to be their possession.
Literal Translation
Moses the servant of Jehovah and the sons of Israel struck them. And Moses the servant of Jehovah gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
Miles Coverdale Bible (1535)
Moses the seruaunt of the LORDE and the childre of Israel smote them. And Moses the seruaunt of ye LORDE gaue it vnto the Rubenites, Gaddites and to the halfe trybe of Manasse in possession.
American Standard Version
Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them: and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
Bible in Basic English
Moses, the servant of the Lord, and the children of Israel overcame them; and Moses, the servant of the Lord, gave their land for a heritage to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
JPS Old Testament (1917)
Moses the servant of the LORD and the children of Israel smote them; and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
King James Version (1611)
Them did Moses the seruant of the Lord, and the children of Israel smite, and Moses the seruant of the Lord gaue it for a possession vnto the Reubenites, and Gadites, and the halfe tribe of Manasseh.
Brenton's Septuagint (LXX)
Moses the servant of the Lord and the children of Israel smote them; and Moses gave them by way of inheritance to Ruben, and Gad, and to the half tribe of Manasse.
English Revised Version
Moses the servant of the LORD and the children of Israel smote them: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
Berean Standard Bible
Moses, the servant of the LORD, and the Israelites had struck them down and given their land as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
Wycliffe Bible (1395)
Moyses, the `seruaunt of the Lord, and the sones of Israel `smytiden hem; and Moises yaf `the lond of hem in to possessioun to Rubenytis and `to Gadditis and to half the lynage of Manaasses.
Young's Literal Translation
Moses, servant of Jehovah, and the sons of Israel have smitten them, and Moses, servant of Jehovah, giveth it -- a possession to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh.
Update Bible Version
Moses the slave of Yahweh and the sons of Israel smote them: and Moses the slave of Yahweh gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
Webster's Bible Translation
Them did Moses the servant of the LORD, and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it [for] a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
World English Bible
Moses the servant of Yahweh and the children of Israel struck them: and Moses the servant of Yahweh gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
New King James Version
These Moses the servant of the LORD and the children of Israel had conquered; and Moses the servant of the LORD had given it as a possession to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh.
New Living Translation
Moses, the servant of the Lord , and the Israelites had destroyed the people of King Sihon and King Og. And Moses gave their land as a possession to the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh.
New Life Bible
The Lord's servant Moses and the people of Israel won the war against them. Moses the Lord's servant gave their land to the Reubenites, the Gadites and the half-family group of Manasseh.
New Revised Standard
lass="passage-text">
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moses the servant of Yahweh, and the sons of Israel, had smitten them, - and Moses the servant of Yahweh, had given it, as a possession, unto the Reubenites, and unto the Gadites, and unto the half tribe of Manasseh.
Douay-Rheims Bible
Moses the servant of the Lord, and the children of Israel slew them, and Moses delivered their land in possession to the Rubenites, and Gadites, and the half tribe of Manasses.
Revised Standard Version
Moses, the servant of the LORD, and the people of Israel defeated them; and Moses the servant of the LORD gave their land for a possession to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manas'seh.
THE MESSAGE
lass="passage-text">
New American Standard Bible (1995)
Moses the servant of the LORD and the sons of Israel defeated them; and Moses the servant of the LORD gave it to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh as a possession.

Contextual Overview

1 These are the kinges of the lande which the childre of Israel smote, & possessed their lande, on the other side Iordane eastward, from the riuer Arnon, vnto mount Harmon, and all the plaine eastwarde. 2 Sehon king of the Amorites, that dwelt in Hesbon, and ruled from Aroer, which is beside the riuer of Arnon, and from the middle of the riuer, and from halfe Gilead vnto the riuer Iabok, which is in the border of the children of Ammon: 3 And from the playne vnto the sea of Ceneroth eastward, and vnto the sea of the plaine, euen the salt sea eastward, the way to Beth Iesimoth, and from the south vnder the springes of Pisgah. 4 And the coast of Og king of Basan, which was of the remnaunt of the giauntes, and dwelt at Astharoth, and Edrai: 5 And raigned in mount Harmon, and in Salcah, and in all Basan, vnto the border of the Gessurites, and the Machathites, and halfe mount Gilead, vnto the borders of Sehon king of Hesbon. 6 Moyses the seruaunt of the Lorde, and the children of Israel smote them, and Moyses the seruaunt of the Lord gaue their land for a possession vnto the Rubenites, Gadites, and the halfe tribe of Manasses.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

did Moses: Numbers 21:24-35

gave it: Joshua 13:8-32, Luke 22:29-42, Deuteronomy 3:11-17

Reciprocal: Numbers 32:33 - Moses Joshua 1:1 - the death

Cross-References

Genesis 10:15
Chanaan begat Sidon his first borne sonne, and Heth,
Genesis 12:18
And Pharao callyng Abram, sayde: why hast thou done this vnto me?
Genesis 12:19
Why diddest thou not tel me, that she was thy wyfe? why saydest thou, she is my sister? and so I might haue taken her to be my wyfe? Nowe therfore beholde, there is thy wyfe, take her, and go thy way.
Genesis 13:7
And there fell a stryfe betwene the heardmen of Abrams cattell, and the heardmen of Lottes cattell: Moreouer, the Chanaanites, and Pherisites dwelled at that tyme in the lande.
Genesis 33:18
And Iacob came to Sale, a citie of Sichem, whiche is in the lande of Chanaan, after that he was come from Mesopotamia, and pitched before the citie.
Genesis 34:2
Whom whe Sichem the sonne of Hemor the Heuite Lorde of the countrey sawe, he toke her, & lay with her, and forced her.
Genesis 35:4
And they gaue vnto Iacob all the straunge gods whiche they had in their hand, and al their earinges which were in theyr eares, and Iacob hyd them vnder an oke whiche was by Sichem.
Deuteronomy 11:30
Are not these mountaynes on the other side Iordane, on that part of the way where the sunne goeth downe, in the lande of the Chanaanites, whiche dwell in the playne ouer against Gilgal besyde the groue of Moreh?
Joshua 20:7
And they sanctified Kedes in Galilee in mount Nephthali, & Siche in mount Ephraim, and Kiriatharba (which is Hebron) in the mountayne of Iuda.
Joshua 24:32
And the bones of Ioseph whiche the childre of Israel brought out of Egypt, buried they in Sichem, in a parcell of ground whiche Iacob bought of the sonnes of Hemor the father of Sichem for an hundreth peeces of siluer, and it became the inheritaunce of the children of Ioseph.

Gill's Notes on the Bible

Them did Moses the servant of the Lord, and the children of Israel, smite,.... That is, the inhabitants of those kingdoms they smote with the edge of the sword, and took possession of them, the history of which see in Numbers 21:1;

and Moses the servant of the Lord gave it; the whole dominion of the two kings before mentioned:

[for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh: of which grant, and the conditions of it, see

Numbers 32:1.

Barnes' Notes on the Bible

All the plain on the east - i. e. the Arabah or depressed tract along the east bank of Jordan, the modern El-Ghor (see Numbers 22:1).

Joshua 12:2

From the middle of the river - i. e. as appears from Joshua 13:9, Joshua 13:16, “from the city that is in the midst of the river;” namely,, Ar Moab (see Deuteronomy 2:36).

Joshua 12:3

From the plain - Render “over the plain;” for the words describe not one of the boundaries of Sihon’s kingdom, but part of the territory included in it, i. e. the eastern portion of the Ghor, between the Sea of Tiberias and the Dead Sea.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile