Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Joshua 22:15

And they went vnto the children of Ruben, and to the children of Gad, and to the children of the halfe tribe of Manasses, vnto the lande of Gilead, and they spake with them, saying:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Government;   Haste;   Misjudgment;   Motive;   Phinehas;   Prudence;   Reproof;   Reubenites;   Uncharitableness;   War;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Gad, the Tribe of;   Reuben, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Phinehas;   Reuben;   Bridgeway Bible Dictionary - Phinehas;   Easton Bible Dictionary - Manasseh;   Fausset Bible Dictionary - Jordan;   Phinehas;   Holman Bible Dictionary - High Priest;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Phinehas ;   Smith Bible Dictionary - Phin'ehas;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;   Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They went to the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and told them,
Hebrew Names Version
They came to the children of Re'uven, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Menashsheh, to the land of Gil`ad, and they spoke with them, saying,
King James Version
And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
Lexham English Bible
They came to the descendants of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,
English Standard Version
And they came to the people of Reuben, the people of Gad, and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and they said to them,
New Century Version
These leaders went to Gilead to talk to the people of Reuben, Gad, and East Manasseh. They said:
New English Translation
They went to the land of Gilead to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and said to them:
Amplified Bible
They came to the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and they said to them,
New American Standard Bible
They came to the sons of Reuben, the sons of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and they spoke with them, saying,
Geneva Bible (1587)
So they went vnto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the halfe tribe of Manasseh, vnto the land of Gilead, and spake with them, saying,
Legacy Standard Bible
So they came to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them saying,
Contemporary English Version
Phinehas and these leaders went to Gilead and met with the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh. They said:
Complete Jewish Bible
They came to the descendants of Re'uven, the descendants of Gad and the half-tribe of M'nasheh in the land of Gil‘ad and spoke with them; they said,
Darby Translation
And they came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and spoke with them, saying,
Easy-to-Read Version
So these eleven men went to Gilead. They went to talk to the people of Reuben, Gad, and Manasseh. The eleven men said to them,
George Lamsa Translation
And they came to the Reubenites and to the Gadites and to the half tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and they spoke with them, saying.
Good News Translation
They came to the land of Gilead, to the people of Reuben, Gad, and East Manasseh,
Literal Translation
And they came to the sons of Reuben, and to the sons of Gad, and to the half tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and spoke with them, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And they came to the children of Ruben, to the children of Gad, and to the halfe trybe of Manasse in the londe of Gilead, and sayde:
American Standard Version
And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
Bible in Basic English
And they came to the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and said to them,
JPS Old Testament (1917)
And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spoke with them, saying:
King James Version (1611)
And they came vnto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the halfe tribe of Manasseh vnto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And they came to the sons of Ruben, and to the sons of Gad, and to the half tribe of Manasse into the land of Galaad; and they spoke to them, saying,
English Revised Version
And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
Berean Standard Bible
They went to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh in the land of Gilead and said to them,
Wycliffe Bible (1395)
Whiche camen to the sones of Ruben, and of Gad, and of the half lynage of Manasses, in to the lond of Galaad, and seiden to hem,
Young's Literal Translation
And they come in unto the sons of Reuben, and unto the sons of Gad, and unto the half of the tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and speak with them, saying,
Update Bible Version
And they came to the sons of Reuben, and to the sons of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,
Webster's Bible Translation
And they came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,
World English Bible
They came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,
New King James Version
Then they came to the children of Reuben, to the children of Gad, and to half the tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,
New Living Translation
When they arrived in the land of Gilead, they said to the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh,
New Life Bible
They came to the people of Reuben and Gad and the half-family group of Manasseh in the land of Gilead, and said to them,
New Revised Standard
They came to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and they said to them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they came in unto the sons of Reuben and unto the sons of Gad and unto the half tribe of Manasseh, within the land of Gilead, - and spake with them, saying:
Douay-Rheims Bible
Who came to the children of Ruben, and of Gad, and the half tribe of Manasses, into the land of Galaad, and said to them:
Revised Standard Version
And they came to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manas'seh, in the land of Gilead, and they said to them,
THE MESSAGE
They went to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh and spoke to them: "The entire congregation of God wants to know: What is this violation against the God of Israel that you have committed, turning your back on God and building your own altar—a blatant act of rebellion against God ? Wasn't the crime of Peor enough for us? Why, to this day we aren't rid of it, still living with the fallout of the plague on the congregation of God ! Look at you—turning your back on God ! If you rebel against God today, tomorrow he'll vent his anger on all of us, the entire congregation of Israel.
New American Standard Bible (1995)
They came to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them saying,

Contextual Overview

10 And when they came vnto the borders of Iordane that are in the land of Chanaan, there the children of Ruben, the children of Gad, and the halfe tribe of Manasses buylt there an aulter by Iordane, & that a great aulter to see to. 11 When the children of Israel hearde saye, beholde the children of Ruben, the children of Gad, and the halfe tribe of Manasses, haue buylt an aulter in ye forefront of the lande of Chanaan in the borders of Iordane, at the passage of the children of Israel: 12 When the children of Israel hearde of it, the whole congregation of the children of Israel gathered them together at Silo, to make battell against them. 13 And the children of Israel sent vnto the children of Ruben, and to the children of Gad, and to the halfe tribe of Manasses into the lade of Gilead, Phinehes the sonne of Eleazar the priest, 14 And with him ten lordes, of euery cheefe house a lorde, throughout all the tribes of Israel, which were heades of their fathers housholdes among the thousandes of Israel. 15 And they went vnto the children of Ruben, and to the children of Gad, and to the children of the halfe tribe of Manasses, vnto the lande of Gilead, and they spake with them, saying: 16 Thus say the whole congregation of the Lorde: what transgression is this, that ye haue transgressed agaynst the God of Israel, to turne away this day from the Lord, in that ye haue buylded you an aulter for to rebell this day against the Lord? 17 Is the wicked deede of Peor to litle for vs, wherof we are not yet cleansed vnto this day, and there was a plague in the congregation of the Lorde? 18 Ye also are turned away this day from the Lorde: And seyng ye rebell to daye against the Lorde, it wyll come to passe that to morowe he shalbe wroth with all the congregation of Israel. 19 Notwithstandyng, yf ye thynke that the lande of your possession is vncleane, then come ouer vnto the lande of the possession of the Lorde, wherein the Lordes tabernacle dwelleth, and take possession among vs: But rebell not against the Lorde, nor rebell against vs, to buylde you any other aulter, saue the aulter of the Lorde our God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the whole, Joshua 22:12, Matthew 18:17, 1 Corinthians 1:10, 1 Corinthians 5:4, Galatians 1:1, Galatians 1:2, trespass, Leviticus 5:19, Leviticus 26:40, Numbers 5:6, 1 Chronicles 21:3, 2 Chronicles 26:18, 2 Chronicles 28:13, Ezra 9:2, Ezra 9:15, Matthew 6:14, Matthew 6:15, to turn, Joshua 22:18, Exodus 32:8, Numbers 14:43, Numbers 32:15, Deuteronomy 7:4, Deuteronomy 30:17, 2 Chronicles 10:19, 2 Chronicles 25:27, Hebrews 12:25, rebel, Leviticus 17:8, Leviticus 17:9, Deuteronomy 12:4-6, Deuteronomy 12:13, Deuteronomy 12:14, 1 Samuel 15:23, Psalms 78:8, Isaiah 63:10

Gill's Notes on the Bible

And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead,.... The deputation came thither; they either sent for the chiefs among the two tribes and a half, to meet them at some place, or they, having a notion of their coming, assembled together to receive them, and hear what they had to say to them:

and they spake with them, saying; as follows; very probably Phinehas was the mouth of the whole, for there could be but one speaker.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile