Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Joshua 22:18

Ye also are turned away this day from the Lorde: And seyng ye rebell to daye against the Lorde, it wyll come to passe that to morowe he shalbe wroth with all the congregation of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Government;   Haste;   Misjudgment;   Motive;   Phinehas;   Prudence;   Reproof;   Reubenites;   Uncharitableness;   War;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Gad, the Tribe of;   Rebellion against God;   Reuben, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Phinehas;   Reuben;   Easton Bible Dictionary - Manasseh;   Phinehas;   Fausset Bible Dictionary - Jordan;   Phinehas;   Holman Bible Dictionary - High Priest;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Phinehas ;   Smith Bible Dictionary - Phin'ehas;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;   Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and now would you turn away from the Lord? If you rebel against the Lord today, tomorrow he will be angry with the entire community of Israel.
Hebrew Names Version
that you must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing you rebel today against the LORD, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Yisra'el.
King James Version
But that ye must turn away this day from following the Lord ? and it will be, seeing ye rebel to day against the Lord , that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
Lexham English Bible
that you must turn today from following Yahweh? If you rebel today against Yahweh, tomorrow he will be angry with all of the congregation of Israel;
English Standard Version
that you too must turn away this day from following the Lord ? And if you too rebel against the Lord today then tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.
New Century Version
And now are you turning against the Lord and refusing to follow him? "‘If you don't stop what you're doing today, the Lord will be angry with everyone in Israel tomorrow.
New English Translation
Now today you dare to turn back from following the Lord ! You are rebelling today against the Lord ; tomorrow he may break out in anger against the entire community of Israel.
Amplified Bible
that you would turn away this day from following the LORD? If you rebel against the LORD today, He will be angry with the entire congregation of Israel tomorrow.
New American Standard Bible
that you must turn away this day from following the LORD? If you rebel against the LORD today, He will be angry with the entire congregation of Israel tomorrow.
Geneva Bible (1587)
Ye also are turned away this day from the Lord: and seeing ye rebell to day against ye Lord, euen to morowe he will be wroth with all the Congregation of Israel.
Legacy Standard Bible
Yet you are turning away this day from following Yahweh. Now it will be that, if you rebel against Yahweh today, He will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.
Contemporary English Version
Now you are turning your backs on the Lord again. If you don't stop rebelling against the Lord right now, he will be angry at the whole nation.
Complete Jewish Bible
Is this why you have to turn away today from following Adonai ? If you rebel against Adonai today, he will be angry tomorrow with the whole community of Isra'el.
Darby Translation
And ye turn away this day from following Jehovah; and it will be, that since ye rebel this day against Jehovah, to-morrow he will be wroth with the whole assembly of Israel.
Easy-to-Read Version
And now you are doing the same thing. You are turning against the Lord . Will you refuse to follow the Lord ? If you don't stop what you are doing, he will be angry with everyone in Israel.
George Lamsa Translation
And as for you, when you turned away this day from the worship of the LORD, tomorrow the anger will be against the whole congregation of Israel.
Good News Translation
Are you going to refuse to follow him now? If you rebel against the Lord today, he will be angry with everyone in Israel tomorrow.
Literal Translation
that you turn away today from following after Jehovah? And it shall be that today you rebel against Jehovah, and tomorrow He shall be angry with all the company of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ye turne you backe this daye from the LORDE, and this daye are ye fallen awaye from the LORDE, that he maye be wroth to daye or tomorow at the whole congregacion of the LORDE.
American Standard Version
that ye must turn away this day from following Jehovah? and it will be, seeing ye rebel to-day against Jehovah, that to-morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
Bible in Basic English
That now you are turned back from the Lord? and, because you are false to him today, tomorrow his wrath will be let loose on all the people of Israel.
JPS Old Testament (1917)
that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel to-day against the LORD, that to-morrow He will be wroth with the whole congregation of Israel.
King James Version (1611)
But that ye must turne away this day from following the Lord ? And it will be, seeing yee rebell to day against the Lord, that to morrow he will be wroth with the whole Congregation of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye have this day revolted from the Lord; and it shall come to pass if ye revolt this day from the Lord, that to-morrow there shall be wrath upon all Israel.
English Revised Version
that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel today against the LORD, that tomorrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
Berean Standard Bible
And now, would you turn away from the LORD? If you rebel today against the LORD, tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And to day ye han forsake the Lord, and to morewe, that is, in tyme to comynge, the ire of hym schal be feers ayens al Israel.
Young's Literal Translation
that ye turn back to-day from after Jehovah? and it hath been -- ye rebel to-day against Jehovah -- and to-morrow against all the company of Israel He is wroth.
Update Bible Version
that you must turn away this day from following Yahweh? and it will be, seeing you rebel today against Yahweh, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.
Webster's Bible Translation
But that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, [seeing] ye rebel to-day against the LORD, that to-morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
World English Bible
that you must turn away this day from following Yahweh? and it will be, seeing you rebel today against Yahweh, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.
New King James Version
but that you must turn away this day from following the LORD? And it shall be, if you rebel today against the LORD, that tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel.
New Living Translation
And yet today you are turning away from following the Lord . If you rebel against the Lord today, he will be angry with all of us tomorrow.
New Life Bible
Now to add to that sin, this day you have turned away from following the Lord. If you go against the Lord today, He will be angry with all the people of Israel tomorrow.
New Revised Standard
that you must turn away today from following the Lord ! If you rebel against the Lord today, he will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but that, ye, must turn back to-day from following Yahweh, - though it must needs be that, if, ye, rebel to-day against Yahweh, then, to-morrow, with all the assembly of Israel, will he be wroth?
Douay-Rheims Bible
And you have forsaken the Lord to day, and to morrow his wrath will rage against all Israel.
Revised Standard Version
that you must turn away this day from following the LORD? And if you rebel against the LORD today he will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.
New American Standard Bible (1995)
that you must turn away this day from following the LORD? If you rebel against the LORD today, He will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.

Contextual Overview

10 And when they came vnto the borders of Iordane that are in the land of Chanaan, there the children of Ruben, the children of Gad, and the halfe tribe of Manasses buylt there an aulter by Iordane, & that a great aulter to see to. 11 When the children of Israel hearde saye, beholde the children of Ruben, the children of Gad, and the halfe tribe of Manasses, haue buylt an aulter in ye forefront of the lande of Chanaan in the borders of Iordane, at the passage of the children of Israel: 12 When the children of Israel hearde of it, the whole congregation of the children of Israel gathered them together at Silo, to make battell against them. 13 And the children of Israel sent vnto the children of Ruben, and to the children of Gad, and to the halfe tribe of Manasses into the lade of Gilead, Phinehes the sonne of Eleazar the priest, 14 And with him ten lordes, of euery cheefe house a lorde, throughout all the tribes of Israel, which were heades of their fathers housholdes among the thousandes of Israel. 15 And they went vnto the children of Ruben, and to the children of Gad, and to the children of the halfe tribe of Manasses, vnto the lande of Gilead, and they spake with them, saying: 16 Thus say the whole congregation of the Lorde: what transgression is this, that ye haue transgressed agaynst the God of Israel, to turne away this day from the Lord, in that ye haue buylded you an aulter for to rebell this day against the Lord? 17 Is the wicked deede of Peor to litle for vs, wherof we are not yet cleansed vnto this day, and there was a plague in the congregation of the Lorde? 18 Ye also are turned away this day from the Lorde: And seyng ye rebell to daye against the Lorde, it wyll come to passe that to morowe he shalbe wroth with all the congregation of Israel. 19 Notwithstandyng, yf ye thynke that the lande of your possession is vncleane, then come ouer vnto the lande of the possession of the Lorde, wherein the Lordes tabernacle dwelleth, and take possession among vs: But rebell not against the Lorde, nor rebell against vs, to buylde you any other aulter, saue the aulter of the Lorde our God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

following: Joshua 22:16, Deuteronomy 7:4, 1 Samuel 12:14, 1 Samuel 12:20, 1 Kings 9:6, 2 Kings 17:21, 2 Chronicles 25:27, 2 Chronicles 34:33

and it will: Ezra 9:13, Ezra 9:14

he will be: Joshua 22:20, Joshua 7:1, Joshua 7:11, Joshua 7:21, Numbers 16:22, 2 Samuel 24:1, 1 Chronicles 21:1, 1 Chronicles 21:14

Reciprocal: Leviticus 10:6 - lest wrath Deuteronomy 24:4 - thou shalt Joshua 6:18 - make the camp Joshua 7:12 - the children Joshua 22:15 - General 1 Chronicles 21:17 - that they should 2 Chronicles 19:10 - wrath come 2 Chronicles 28:13 - add more Ezra 10:10 - to increase Nehemiah 13:18 - ye bring more Ephesians 5:6 - cometh

Cross-References

Genesis 18:18
Seyng that Abraham shall surely be a great and a myghtie nation, and all the nations of the earth shalbe blessed in hym?
Genesis 22:1
After these sayinges, god did tempt Abraham, and sayde vnto him Abraham. Which answered, here I am.
Genesis 22:3
Then Abraham rose vp early in the mornyng, and sadled his Asse, and toke two of his young men with hym, and Isahac his sonne, and cloue wood for the burnt offering, and rose vp, and got hym to the place whiche God had appointed hym.
Genesis 22:4
The thirde day Abraham lyft vp his eyes, and sawe the place a farre of:
Genesis 22:5
And sayde vnto his young men, byde here with the Asse, I and the lad will go yonder & worship, and come agayne to you.
Genesis 22:8
Abraham aunswered: My God wyll prouide a beast for burnt sacrifice: and so they went both together.
Genesis 22:9
And when they came to ye place which God had shewed him, Abraham buylt an aulter there, and dressed the wood, and bound Isahac his sonne, and layde him on the aulter aboue vpo the wood.
Genesis 22:10
And Abraham stretchyng foorth his hande, toke the knyfe to haue killed his sonne.
1 Samuel 2:30
Wherefore the Lorde God of Israel saith: I sayde, that thy house and the house of thy father should walke before me for euer: But nowe the Lorde saith, That be farre fro me: For them that worship me, I wyll worship, and they that despise me, shall come to shame.
Psalms 72:17
His name shall endure for euer, his name shalbe spread abrode to the world so long as the sunne shall shyne: all nations shalbe blessed in hym, and shall call hym blessed.

Gill's Notes on the Bible

But that you must turn away this day from following the Lord?.... From the worship of the Lord, as the Targum, and so on

Joshua 22:16; not content with the former transgression, but must add this revolt unto it, and at a time which sadly aggravates it:

and it will be, that [seeing] ye rebel to, day against the Lord; against the Word of the Lord, as the Targum, and so on Joshua 22:16;

that tomorrow he will be wroth with the whole congregation of Israel; or, in a little time, if a stop is not put to this revolt, the whole body of the people will suffer for it: here they express a concern for the whole nation of Israel, as well as for the glory of God; for sometimes the whole congregation has been charged with the sins of individuals, and punished for it, as a case after mentioned shows; see Joshua 7:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile