Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Leviticus 14:23

And he shall bryng them the eyght day for his clensyng vnto the priest before the doore of the tabernacle of the congregation before the Lorde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Atonement;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leper;   Bridgeway Bible Dictionary - Leprosy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hand, Right Hand;   Easton Bible Dictionary - Lamb;   Fausset Bible Dictionary - Hyssop;   Lamb;   Leper;   Holman Bible Dictionary - Clean, Cleanness;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bird;   Clean and Unclean;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Purification (2);   Morrish Bible Dictionary - Cedar;   Weights and Measures;   People's Dictionary of the Bible - Leper;   Smith Bible Dictionary - Purification,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Log;   The Jewish Encyclopedia - Sacrifice;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the Kohen, to the door of the Tent of Meeting, before the LORD.
King James Version
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the Lord .
Lexham English Bible
And he shall bring them to the priest at the tent of assembly's entrance before Yahweh on the eighth day for his cleansing.
New Century Version
On the eighth day the person will bring them for his cleansing to the priest at the entrance of the Meeting Tent, before the Lord .
New English Translation
"On the eighth day he must bring them for his purification to the priest at the entrance of the Meeting Tent before the Lord ,
Amplified Bible
"He shall bring them on the eighth day for his [ceremonial] cleansing to the priest at the doorway of the Tent of Meeting, before the LORD.
New American Standard Bible
"Then on the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, at the doorway of the tent of meeting, before the LORD.
Geneva Bible (1587)
And he shall bring them the eight day for his clensing vnto the Priest at the doore of the Tabernacle of the Congregation before ye Lord.
Legacy Standard Bible
Then the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, at the doorway of the tent of meeting, before Yahweh.
Contemporary English Version
The priest will offer these to me in front of the sacred tent on the eighth day.
Complete Jewish Bible
On the eighth day, he will bring them to the cohen for his purification, to the entrance of the tent of meeting before Adonai .
Darby Translation
And he shall bring them on the eighth day of his cleansing unto the priest, unto the entrance of the tent of meeting, before Jehovah.
Easy-to-Read Version
"On the eighth day, that person will bring these things to the priest at the entrance of the Meeting Tent. These things will be offered before the Lord so that the person can become clean.
English Standard Version
And on the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the entrance of the tent of meeting, before the Lord .
George Lamsa Translation
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
Good News Translation
On the eighth day of your purification you shall bring them to the priest at the entrance of the Tent.
Christian Standard Bible®
On the eighth day he is to bring these things for his cleansing to the priest at the entrance to the tent of meeting before the Lord.
Literal Translation
And he shall bring them in to the priest on the eighth day for his cleansing, to the door of the tabernacle of the congregation, before Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
and let him brynge them vpon the eight daye of his clensynge vnto the prest before the dore of the Tabernacle of wytnesse before the LORDE.
American Standard Version
And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before Jehovah:
Bible in Basic English
And on the eighth day he will take them to the priest, to the door of the Tent of meeting before the Lord, so that he may be made clean.
JPS Old Testament (1917)
And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before the LORD.
King James Version (1611)
And hee shall bring them on the eight day, for his cleansing vnto the Priest, vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, before the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall bring them on the eighth day, to purify him, to the priest, to the door of the tabernacle of witness before the Lord.
English Revised Version
And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before the LORD.
Berean Standard Bible
On the eighth day he is to bring them for his cleansing to the priest at the entrance to the Tent of Meeting before the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
and he schal offre tho in the eiytthe dai of his clensyng to the preest, at the dore of tabernacle of witnessyng bifor the Lord.
Young's Literal Translation
and he hath brought them in on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the opening of the tent of meeting, before Jehovah.
Update Bible Version
And on the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the tent of meeting, before Yahweh:
Webster's Bible Translation
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
World English Bible
"On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the Tent of Meeting, before Yahweh.
New King James Version
He shall bring them to the priest on the eighth day for his cleansing, to the door of the tabernacle of meeting, before the LORD.
New Living Translation
On the eighth day of the purification ceremony, the person being purified must bring the offerings to the priest in the Lord 's presence at the entrance of the Tabernacle.
New Life Bible
On the eighth day he will bring them to the religious leader at the door of the meeting tent before the Lord so he can be made clean.
New Revised Standard
On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the entrance of the tent of meeting, before the Lord ;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he shall bring them in on the eighth day, for his cleansing, unto the priest, - unto the entrance of the tent of meeting, before Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And he shall offer them on the eighth day of his purification to the priest, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord.
Revised Standard Version
And on the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the tent of meeting, before the LORD;
THE MESSAGE
"On the eighth day he will bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting before the presence of God . The priest will take the lamb for the Compensation-Offering together with the pint of oil and wave them before God as a Wave-Offering. He will slaughter the lamb for the Compensation-Offering, take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. The priest will pour some of the oil into the palm of his left hand, and with his right finger sprinkle some of the oil from his palm seven times before God . He will put some of the oil that is in his palm on the same places he put the blood of the Compensation-Offering, on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. The priest will take what is left of the oil in his palm and put it on the head of the one to be cleansed, making atonement for him before God .
New American Standard Bible (1995)
"Then the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, at the doorway of the tent of meeting, before the LORD.

Contextual Overview

21 If he be poore and can not get so much, he shall take one lambe for a trespasse offering, to waue it for his attonement, and a tenth deale of fine flowre mingled with oyle for a meate offeryng, and a logge of oyle, 22 And two turtle doues, or two young pigeons, such as he is able to get: wherof the one shalbe for a sinne offeryng, and the other for a burnt offeryng. 23 And he shall bryng them the eyght day for his clensyng vnto the priest before the doore of the tabernacle of the congregation before the Lorde. 24 And the priest shall take the lambe that is for the trespasse offeryng, & the logge of oyle, and waue them for a waue offeryng before the Lorde. 25 And he shal kill the lambe for the trespasse offeryng, and the priest shall take of the blood of the trespasse offeryng, and put it vpon the tippe of his right eare that is to be clensed, and vpon the thombe of his right hande, and vpon the great toe of his right foote. 26 And the priest shall powre of the oyle into the paulme of his owne left hande: 27 And the priest shall with his right finger, sprinckle of the oyle that is in his left hand, seuen tymes before the Lord. 28 And the priest shal put of the oyle that is in his hande, vpon ye tippe of the right eare of hym that is to be clensed, & vpon the thombe of his right hande, and vpon the great toe of his right foote, euen in the place where the blood of the trespasse offeryng was put. 29 And ye rest of the oyle yt is in the priestes hande, he shal put vpon the head of him that is to be clensed, that he may make an attonement for him before the Lord. 30 And he shall offer one of the turtle doues, or of the young pigeons, such as he can get:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 14:11

Reciprocal: Leviticus 9:1 - the eighth day Leviticus 14:10 - eighth day Numbers 6:10 - General

Cross-References

Genesis 14:9
And they ioyned battell with them in the vale of Siddim: that is to saye, with Chodorlaomer the kyng of Elam, and with Thidal kyng of nations, and with Amraphel kyng of Sinar, and with Arioch kyng of Elasar, foure kynges agaynst fyue.
Genesis 14:12
And they caryed awaye Lot also Abrams brothers sonne, & his goodes, (for he dwelled in Sodome) and departed.
Genesis 14:15
And he and his seruauntes were parted [in companies] agaynst the by nyght, and smote them, and pursued them vnto Hoba, which lyeth on the left hand of Damascus.
Genesis 14:16
And recouered all the goodes, and also brought agayne his brother Lot, & his goodes, the wome also, & the people.
1 Kings 13:8
And the man of God sayde vnto the king: If thou wouldest geue me halfe thyne house, I will not go in with thee, neither will I eate bread, nor drinke water in this place:
2 Kings 5:16
But he saide: As the lorde lyueth before whom I stande, I wyll receaue none: And when the other would haue constrayned him to receaue it, he would not.
2 Kings 5:20
Gehezi the seruaunt of Elisa the man of God, said: Beholde, my maister hath spared Naaman this Syrian, that he would not receaue at his hande those thinges that he offered: As the Lorde lyueth, I wyll runne after him, & take somewhat of him.
2 Corinthians 12:14
Beholde, nowe the thirde tyme I am redy to come vnto you, and yet wyll I not be chargeable vnto you: For I seke not yours, but you. For the children ought not to lay vp for the fathers and mothers: but the fathers and mothers for the chyldren.
Hebrews 13:5
Let your conuersation be without couetousnesse, beyng content with such thynges as ye haue. For he hath sayde: I wyll not fayle thee, neither forsake thee.

Gill's Notes on the Bible

And he shall bring them on the eighth day, for his cleansing,.... Which supposes him to have gone through all the rites and ceremonies of cleansing throughout the seven days, from his first appearance before the priest; such as his being sprinkled with the cedar wood, hyssop, and scarlet, dipped in the blood of the slain bird, mixed with running water; the shaving off of his hair, and washing his flesh and clothes in water; all which being done, on the eighth day he was to bring his lamb for a trespass offering, and one tenth deal of fine flour, for a meat offering, and two turtledoves or two young pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering:

unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation before the Lord; where the rich man also and his offerings were presented; :-; and the same rites are enjoined for the cleansing of the poor leper as the rich one, in Leviticus 14:23, of which see the notes on Leviticus 14:12, signifying that they are not exempt from duty, or abridged of any privilege on account of poverty; the persons and services of the people of God being equally acceptable to him, whether rich or poor.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile