Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Leviticus 15:15

And the priest shall offer them, the one for a sinne offeryng, and the other for a burnt offeryng: and the priest shall make an attonement for hym before the Lorde, as concernyng his issue.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Defilement;   Offerings;   The Topic Concordance - Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Trespass Offering;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Offerings and Sacrifices;   Priest, Priesthood;   Fausset Bible Dictionary - Issue Out of the Flesh;   Leper;   Holman Bible Dictionary - Discharge;   Issue;   Leprosy;   Leviticus;   Purity-Purification;   Sacrifice and Offering;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Medicine;   Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Burnt-Offering ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cleanse;   Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Burnt Offering;   Sin-Offering;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and the Kohen shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering. The Kohen shall make atonement for him before the LORD for his discharge.
King James Version
And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the Lord for his issue.
Lexham English Bible
And the priest shall sacrifice one as a sin offering and the other as a burnt offering, and so the priest shall make atonement for him before Yahweh from his body fluid discharge.
New Century Version
The priest will offer the birds, one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest will make that person clean so he can belong to the Lord again.
New English Translation
and the priest is to make one of them a sin offering and the other a burnt offering. So the priest is to make atonement for him before the Lord for his discharge.
Amplified Bible
and the priest shall offer them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement for the man before the LORD because of his discharge.
New American Standard Bible
and the priest shall offer them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement on his behalf before the LORD because of his discharge.
Geneva Bible (1587)
And the Priest shall make of the one of them a sinne offring, & of the other a burnt offering: so the Priest shall make an atonement for him before the Lord, for his issue.
Legacy Standard Bible
and the priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering. So the priest shall make atonement on his behalf before Yahweh because of his discharge.
Contemporary English Version
The priest will offer one of the birds as a sacrifice for sin and the other as a sacrifice to please me, then I will consider the man completely clean.
Complete Jewish Bible
The cohen is to offer them, the one as a sin offering and the other as a burnt offering; thus the cohen will make atonement for him on account of his discharge before Adonai .
Darby Translation
And the priest shall offer them, one as a sin-offering, and one as a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before Jehovah for his flux.
Easy-to-Read Version
The priest will offer the birds, one for a sin offering, and the other for a burnt offering. In this way the priest will make that man pure before the Lord .
English Standard Version
And the priest shall use them, one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for him before the Lord for his discharge.
George Lamsa Translation
And the priest shall offer them, the one for a sin offering and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his discharge.
Good News Translation
The priest shall offer one of them as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way he will perform the ritual of purification for the man.
Christian Standard Bible®
The priest is to sacrifice them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for him before the Lord because of his discharge.
Literal Translation
And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering. And the priest shall atone for him before Jehovah for his issue.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the prest shal make of the one a synofferinge, of the other a burntofferynge, and make an attonement for him before the LORDE, as concernynge his yssue.
American Standard Version
and the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before Jehovah for his issue.
Bible in Basic English
And they are to be offered by the priest, one for a sin-offering and one for a burned offering, and the priest will take away his sin before the Lord on account of his flow.
JPS Old Testament (1917)
And the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before the LORD for his issue.
King James Version (1611)
And the Priest shall offer them, the one for a sinne offering, and the other for a burnt offering, and the Priest shall make an atonement for him before the Lord for his issue.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the priest shall offer them one for a sin-offering, and the other for a whole-burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before the Lord for his issue.
English Revised Version
and the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for him before the LORD for his issue.
Berean Standard Bible
The priest is to sacrifice them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for the man before the LORD because of his discharge.
Wycliffe Bible (1395)
and the preest schal make oon for synne, and the tother in to brent sacrifice; and the preest schal preye for hym bifor the Lord, that he be clensid fro the fletyng out of his seed.
Young's Literal Translation
and the priest hath made them, one a sin-offering, and the one a burnt-offering; and the priest hath made atonement for him before Jehovah, because of his issue.
Update Bible Version
and the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before Yahweh for his discharge.
Webster's Bible Translation
And the priest shall offer them, the one [for] a sin-offering, and the other [for] a burnt-offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue.
World English Bible
and the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering. The priest shall make atonement for him before Yahweh for his discharge.
New King James Version
Then the priest shall offer them, the one as a sin offering and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement for him before the LORD because of his discharge.
New Living Translation
The priest will offer one bird for a sin offering and the other for a burnt offering. Through this process, the priest will purify the man before the Lord for his discharge.
New Life Bible
The religious leader will give them, one for a sin gift, and the other for a burnt gift. So the religious leader will pay for his sins before the Lord because of his flow.
New Revised Standard
The priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement on his behalf before the Lord for his discharge.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the priest shall offer them, one as a sin-bearer and the other as an ascending-sacrifice, - so shall the priest put a propitiatory-covering over him, before Yahweh, because of his flux.
Douay-Rheims Bible
Who shall offer one for sin, and the other for a holocaust: and he shall pray for him before the Lord, that he may be cleansed of the issue of his seed.
Revised Standard Version
and the priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for him before the LORD for his discharge.
New American Standard Bible (1995)
and the priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering. So the priest shall make atonement on his behalf before the LORD because of his discharge.

Contextual Overview

1 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron, saying: 2 Speake vnto the children of Israel, and say vnto them: Whosoeuer hath a runnyng issue out of his fleshe, is vncleane by reason of that issue. 3 And this shalbe his vncleannesse in his issue: if his fleshe runne, or yf his fleshe be stopped from his issue, then it is vncleannesse. 4 Euery bed wheron he lyeth that hath the issue, is vncleane: and euery thyng wheron he sitteth, is vncleane. 5 Whosoeuer toucheth his bed, shall washe his clothes and bath hymselfe in water, and be vncleane vntyll the euen. 6 And he that sitteth on any thing wheron he sat that hath the issue, shal washe his clothes, and bath him selfe in water, and be vncleane vntyll the euenyng. 7 He that toucheth the fleshe of him that hath the issue, shall washe his clothes, and bathe hym selfe in water, and be vncleane vntyll the euen. 8 If he also that hath the issue, spyt vpon hym that is cleane, he shall washe his clothes, and bath himselfe in water, and be vncleane vntyll the euen. 9 And what saddle soeuer he rydeth vpon that hath ye issue, shalbe vncleane. 10 And whosoeuer toucheth any thyng that was vnder hym, shalbe vncleane vnto the euen: And he that beareth any such thynges shall washe his clothes, and bathe hym selfe in water, and be vncleane vntyll the euen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the one: Leviticus 5:7-10, Leviticus 14:19, Leviticus 14:20, Leviticus 14:30, Leviticus 14:31

an atonement: Leviticus 4:20, Leviticus 4:26, Leviticus 4:31, Leviticus 4:35, Leviticus 12:7, Leviticus 14:18, Numbers 15:25, Numbers 25:13, Matthew 3:17, Ephesians 1:6, Hebrews 1:3

Cross-References

Genesis 15:1
After these thynges, the worde of the Lorde came vnto Abram in a vision, saying: feare not Abram I am thy shielde [and] thy exceedyng great rewarde.
Genesis 15:2
And Abram sayde: Lorde God what wylt thou geue me when I go chyldelesse, the chylde of the stewardship of my house is this Eleazer of Damasco?
Genesis 15:7
And agayne he saide vnto him: I am the Lorde that brought thee out of Ur of the Chaldees, to geue thee this lande, & that thou myghtest inherite it.
Genesis 15:9
He aunswered vnto hym: Take an Heyfer of three yere olde, & a she Goate of three yere olde, and a three yere olde Ramme, a turtle Doue also, & a young Pigeon.
Genesis 15:13
And he sayde vnto Abram: Knowe this of a suertie, that thy seede shalbe a straunger in a lande that is not theirs, and shall serue them, and they shall entreate them euyll foure hundreth yeres.
Genesis 15:16
But in the fourth generation they shal come hyther agayne: for the wickednesse of the Amorites is not yet full.
Genesis 15:19
The Kenites and the Kenizites, and the Cadmonites,
Genesis 23:4
I am a straunger and a foriner amongest you: geue me a possession to bury in with you, that I may bury my corse out of my sight.
Genesis 23:19
After this dyd Abraham bury Sara his wyfe in the double caue of the fielde that lyeth before Mamre, the same is Hebron in the land of Chanaan.
Genesis 35:29
And Isahac decayed away, and dyed, and was layde vnto his people, beyng olde and full of dayes: and his sonnes Esau and Iacob buryed him.

Gill's Notes on the Bible

And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering,.... As in the case of a new mother who is poor, and of a poor leper, Leviticus 12:8;

and the priest shall make atonement for him before the Lord for his issue; which, though not in itself sinful, yet might be occasioned by sin, for which the atonement was made: or, however, it was a ceremonial uncleanness, and therefore a ceremonial expiation must he made for it, typical of the atonement by the blood and sacrifice of Christ, by which all kinds of sin is expiated and removed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile