Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Leviticus 15:31

Thus shall ye syft the chyldren of Israel from their vncleanenesse, that they dye not in their vncleanenesse: if they defyle my tabernacle that is among the.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Defilement;   Priest;   Purification;   Sanitation;   Tabernacle;   Women;   Thompson Chain Reference - Uncleanness, Ceremonial;   The Topic Concordance - Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Church of Israel;   Priests;   Tabernacle;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Command, Commandment;   God, Name of;   Leviticus, Theology of;   Priest, Priesthood;   Sanctuary;   Woman;   Fausset Bible Dictionary - Nazarite;   Holman Bible Dictionary - Hemorrhage;   Leprosy;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Numbers, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Expiation;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Atonement, Day of;   Defile;   Leviticus;   Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Baraita De-Niddah;   Baths, Bathing;   Didascalia;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Thus you shall separate the children of Yisra'el from their uncleanness, so they will not die in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in their midst.'"
King James Version
Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them.
Lexham English Bible
"And you shall keep the Israelites separate from their uncleanness so that they might not die because of their uncleanness by their making my tabernacle, which is in their midst, unclean.
New Century Version
"‘So you must warn the people of Israel to stay separated from things that make them unclean. If you don't warn the people, they might make my Holy Tent unclean, and then they would have to die!'"
New English Translation
"‘Thus you are to set the Israelites apart from their impurity so that they do not die in their impurity by defiling my tabernacle which is in their midst.
Amplified Bible
"Thus you shall separate the Israelites from their uncleanness, so that they do not die in their uncleanness by their defiling My tabernacle that is among them."
New American Standard Bible
"And so you shall keep the sons of Israel separated from their uncleanness, so that they will not die in their uncleanness by their defiling My tabernacle that is among them."
Geneva Bible (1587)
Thus shal yee separate the children of Israel from their vncleannes, that they dye not in their vncleannesse, if they defile my Tabernacle that is among them.
Legacy Standard Bible
"Thus you shall keep the sons of Israel separated from their uncleanness, so that they will not die in their uncleanness by making My tabernacle that is among them unclean."
Contemporary English Version
When any of you are unclean, you must stay away from the rest of the community of Israel. Otherwise, my sacred tent will become unclean, and the whole nation will die.
Complete Jewish Bible
(Maftir) "‘In this way you will separate the people of Isra'el from their uncleanness, so that they will not die in a state of uncleanness for defiling my tabernacle which is there with them.
Darby Translation
And ye shall separate the children of Israel from their uncleanness, that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in their midst.
Easy-to-Read Version
"So you must warn the Israelites about being unclean. If you don't warn the people, they might make my Holy Tent unclean. And then they would have to die!"
English Standard Version
"Thus you shall keep the people of Israel separate from their uncleanness, lest they die in their uncleanness by defiling my tabernacle that is in their midst."
George Lamsa Translation
Thus shall you admonish the children of Israel concerning their uncleanness, that they may not die in their uncleanness and that they may not defile my tabernacle that is among them.
Good News Translation
The Lord told Moses to warn the people of Israel about their uncleanness, so that they would not defile the Tent of his presence, which was in the middle of the camp. If they did, they would be killed.
Christian Standard Bible®
“You must keep the Israelites from their uncleanness, so that they do not die by defiling my tabernacle that is among them.
Literal Translation
So you shall separate the sons of Israel from their uncleanness, and they shall not die in their uncleanness, when they defile My tabernacle that is in their midst.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus shal ye se that the childre of Israel kepe them selues from their vnclenesse, that they dye not in their vnclennesse, whan they defyle my habitacion, which is amoge you.
American Standard Version
Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness, that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in the midst of them.
Bible in Basic English
In this way may the children of Israel be made free from all sorts of unclean conditions, so that death may not overtake them when they are unclean and when they make unclean my holy place which is among them.
JPS Old Testament (1917)
Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile My tabernacle that is in the midst of them.
King James Version (1611)
Thus shall yee separate the children of Israel from their vncleannesse, that they die not in their vncleannesse, when they defile my Tabernacle that is among them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall cause the children of Israel to beware of their uncleannesses; so they shall not die for their uncleanness, in polluting my tabernacle that is among them.
English Revised Version
Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in the midst of them.
Berean Standard Bible
You must keep the children of Israel separate from their uncleanness, so that they do not die by defiling My tabernacle that is among them.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor ye schulen teche the sones of Israel, that thei eschewe vnclennessis, and that thei die not for her filthis, whanne thei defoulen my tabernacle which is among hem.
Young's Literal Translation
`And ye have separated the sons of Israel from their uncleanness, and they die not in their uncleanness, in their defiling My tabernacle which [is] in their midst.
Update Bible Version
Thus you shall separate the sons of Israel from their uncleanness, that they will not die in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in the midst of them.
Webster's Bible Translation
Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness: that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them.
World English Bible
Thus you shall separate the children of Israel from their uncleanness, so they will not die in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in their midst.'"
New King James Version
"Thus you shall separate the children of Israel from their uncleanness, lest they die in their uncleanness when they defile My tabernacle that is among them.
New Living Translation
"This is how you will guard the people of Israel from ceremonial uncleanness. Otherwise they would die, for their impurity would defile my Tabernacle that stands among them.
New Life Bible
"In this way you will keep the people of Israel away from whatever makes them unclean or they will die because of making My meeting tent unclean that is among them."
New Revised Standard
Thus you shall keep the people of Israel separate from their uncleanness, so that they do not die in their uncleanness by defiling my tabernacle that is in their midst.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus shall ye warn the sons of Israel from their uncleanness, And they shall not die in their uncleanness, By reason of their making unclean my habitation which is in their midst.
Douay-Rheims Bible
You shall teach therefore the children of Israel to take heed of uncleanness, that they may not die in their filth, when they shall have defiled my tabernacle that is among them.
Revised Standard Version
"Thus you shall keep the people of Israel separate from their uncleanness, lest they die in their uncleanness by defiling my tabernacle that is in their midst."
THE MESSAGE
"You are responsible for keeping the People of Israel separate from that which makes them ritually unclean, lest they die in their unclean condition by defiling my Dwelling which is among them.
New American Standard Bible (1995)
"Thus you shall keep the sons of Israel separated from their uncleanness, so that they will not die in their uncleanness by their defiling My tabernacle that is among them."

Contextual Overview

19 Also yf a woman shall haue an issue, [and] her issue in her fleshe shalbe blood, she shalbe put apart seuen dayes: whosoeuer toucheth her, shalbe vncleane vntyll the euen. 20 And all that she lyeth vpon in ye tyme of her seperation, shalbe vncleane: lyke as euery thing also that she sitteth vpon, is vncleane. 21 Whosoeuer toucheth her bed, shall washe his clothes, and bathe hym selfe with water, and be vncleane vntyll the euen. 22 And whosoeuer toucheth any thyng that she sat vpon, shall washe his clothes, and bathe hym selfe in water, and be vncleane vntyll the euen. 23 So that whether he touche her bed, or any vessell wheron she hath sytten, he shalbe vncleane vntyll the euenyng. 24 And yf a man lye with her, and her seperation come vpon hym, he shalbe vncleane seuen dayes: and all the bedde wheron he lyeth shalbe vncleane. 25 Also if a woman haue an issue of her blood many dayes, out of the tyme of her seperation, or if it runne beyond her seperation, let all the dayes of the issue of her vncleanenesse, be euen as ye dayes of her seperation, [for] she is vncleane. 26 Euery bedde whereon she lyeth as long as her issue lasteth, shalbe vnto her as the bedde of her seperation: and whatsoeuer she sitteth vpon shalbe vncleane, as the vncleanenesse of her seperation. 27 And whosoeuer toucheth any of these shalbe vncleane, and shall washe his clothes, and bathe hym selfe in water, and be vncleane vntyll the euen. 28 But if she be cleansed of her issue, she shall count her seuen dayes: and after that, she shalbe cleane.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thus shall: Leviticus 11:47, Leviticus 13:59, Numbers 5:3, Deuteronomy 24:8, Psalms 66:18, Ezekiel 44:23, Hebrews 10:29, Hebrews 12:14, Hebrews 12:15, Jude 1:4

that they: Leviticus 19:30, Leviticus 21:23, Numbers 5:3, Numbers 19:13, Numbers 19:20, Ezekiel 5:11, Ezekiel 23:38, Ezekiel 44:5-7, Daniel 9:27, 1 Corinthians 3:17, These laws were principally intended to impress the minds of the Israelites with reverence for the sanctuary; and, on the one hand, to shew them what need they had of circumspection, and purity of heart and life, in order to worship the holy God with acceptance; and, on the other hand, that being sinners in a world full of temptations and defilements, they would continually need forgiveness, through the great atonement typified by all the sacrifices, and the sanctification of the Spirit, showed forth by all the purifications. While they were encamped in the desert, it would not be very burdensome to bring the prescribed oblations; but after they were settled in Canaan, many of them at a great distance from the tabernacle, this would become much more difficult. We may, however, observe, continues Mr. Scott, that many of the cases stated only required such washings as might any where be performed, and that those, respecting which sacrifices were appointed, would more rarely occur. We may also suppose, that provided these were brought, when the person who had been unclean first came to the sanctuary, it would suffice: though distance or other hindrances prevented its being done immediately, at the expiration of the seven days.

Reciprocal: Leviticus 22:2 - General 2 Chronicles 30:19 - though he be not

Gill's Notes on the Bible

Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness,.... Or because of it, and while they are in it, as from other persons, even their nearest relations, and from the house of God, as the next clause shows; or teach them, by observing the above laws and rules, to separate themselves, and that they be careful and cautions to keep themselves apart while in such impurities; and the children of Israel are only made mention of, because these laws are only binding upon them, with their proselytes and servants, free or not free l, but not upon Gentiles; :-:

that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them; from whence it appears, that men and women, in the above circumstances, might not go into the tabernacle; and it was chiefly to prevent their access to it that these laws were given, for the greater reverence and honour of it; and that for such persons to enter there was a pollution of it, and the punishment was cutting off, or death; and for one to die in his impurity, without purification and sacrifice, was a dreadful thing, and to be deprecated, and to be guarded against by an observance of the above laws. But the Jews now say m, that forasmuch as the reason of these precepts was, because such persons were forbidden to enter into the temple, that being destroyed, all these precepts of uncleanness are ceased also.

l Misn. Zabim, c. 2. sect. 1. m Leo Modena's History of Rites, Customs, &c. of the present Jews, par. 1. c. 8.

Barnes' Notes on the Bible

This solemn admonition is addressed to Moses and Aaron, see Leviticus 15:1.

Leviticus 15:31

My tabernacle - Strictly, “my dwelling-place” משׁכן mı̂shkān, as in Leviticus 8:10; Leviticus 17:4; Leviticus 26:11. The word rendered “tabernacle” elsewhere in Leviticus is properly “tent.” See the Exodus 26:1 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 15:31. Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness — By this separation the cause became less frequent, and the contagion, if it did exist, was prevented from spreading. So pest-houses and fever-wards are constructed for the purpose of separating the infected from the sound; and thus contagion is lessened, and its diffusion prevented.

That they die not — That life may be prolonged by these prudential cares; and that he who is morally and legally unclean, may not presume to enter into the tabernacle of God till purified, lest he provoke Divine justice to consume him, while attempting to worship with a polluted mind and impure hands.

1. How unpromising and how forbidding, at the first view, is this chapter! and yet how full of wise, humane, and moral regulations, manifesting at once the wisdom and kindness of the great Legislator! Every word of God is pure in itself, and of great importance to us. He who cannot derive instruction from the chapter before him, and be led by a proper consideration of its contents to adore the wisdom and goodness of God, must have either a very stupid or a very vitiated mind.

2. In all these ordinances we may plainly see that God has purity of heart continually in view - that the soul may be holy, he cuts off the occasions of sin; and that men may be obliged to keep within due bounds, and possess their vessels in sanctification and honour, he hedges up their way with briars and thorns, and renders transgression painful, shameful, and expensive.

3. Preventing grace is not less necessary than that which saves and which preserves. These three chapters, avoided and neglected by most, contain lessons of instruction for all; and though many things contained in them belong exclusively to the Jewish people as to the letter, yet in their spirit and gracious design they form a part of those revealed things which are for us and for our children; and although they cannot be made the subject of public oral instruction, yet they are highly necessary to be known, and hence the advantage of reading the Scriptures in regular order in private. May we read so as to understand, and practise what we know, that, being wise unto salvation, we may walk as children of the light and of the day, in whom there shall be no occasion of stumbling!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile