the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Leviticus 15:30
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The Kohen shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the Kohen shall make atonement for her before the LORD for the uncleanness of her discharge.
And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the Lord for the issue of her uncleanness.
And the priest shall sacrifice the one as a sin offering and the other as a burnt offering, and so the priest shall make atonement for her before Yahweh from her unclean body fluid discharge.'
The priest must offer one bird for a sin offering and the other for a whole burnt offering. In this way the priest will make her clean so she can belong to the Lord again.
and the priest is to make one a sin offering and the other a burnt offering. So the priest is to make atonement for her before the Lord from her discharge of impurity.
and the priest shall offer one as a sin offering and the other as a burnt offering; and he shall make atonement for her before the LORD for her unclean discharge.'
'And the priest shall offer the one as a sin offering, and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement on her behalf before the LORD because of her impure discharge.'
And the Priest shall make of ye one a sinne offring, and of the other a burnt offring, and the Priest shal make an atonement for her before the Lord, for the issue of her vncleannes.
And the priest shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering. So the priest shall make atonement on her behalf before Yahweh because of her unclean discharge.'
He will offer one of the birds as a sacrifice for sin and the other as a sacrifice to please me; then I will consider the woman completely clean.
The cohen is to offer the one as a sin offering and the other as a burnt offering; thus the cohen will make atonement for her before Adonai on account of her unclean discharge.
And the priest shall offer the one as a sin-offering, and the other as a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before Jehovah for the flux of her uncleanness.
Then the priest must offer one bird for a sin offering and the other bird for a burnt offering. In this way the priest will make her pure before the Lord .
And the priest shall use one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for her before the Lord for her unclean discharge.
And the priest shall offer them, the one for a sin offering and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the discharge of her uncleanness.
The priest shall offer one of them as a sin offering and the other as a burnt offering, and in this way he will perform the ritual of purification for her.
The priest is to sacrifice one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for her before the Lord because of her unclean discharge.
And the priests shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall atone for her before Jehovah for the issue of her uncleanness.
And the prest shall make of the one a synofferynge, of the other a burntofferynge, and make an attonement for her before the LORDE, as concernynge the yssue of hir vnclenesse.
And the priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before Jehovah for the issue of her uncleanness.
To be offered by the priest, one for a sin-offering and one for a burned offering; and the priest will take away her sin before the Lord on account of her unclean condition.
And the priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.
And the Priest shall offer the one for a sinne offering, and the other for a burnt offering, and the Priest shall make an atonement for her before the Lord, for the issue of her vncleannesse.
And the priest shall offer one for a sin-offering, and the other for a whole-burnt-offering, and the priest shall make atonement for her before the Lord for her unclean flux.
And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.
The priest is to sacrifice one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for her before the LORD for her unclean discharge.
and the preest schal make oon for synne, and the tothir in to brent sacrifice; and the preest schal preye for hir bifor the Lord, and for the fletyng out of hir vnclennesse.
and the priest hath made the one a sin-offering, and the one a burnt-offering, and the priest hath made atonement for her before Jehovah, because of the issue of her uncleanness.
And the priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before Yahweh for the discharge of her uncleanness.
And the priest shall offer the one [for] a sin-offering, and the other [for] a burnt-offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.
The priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for her before Yahweh for the uncleanness of her discharge.
Then the priest shall offer the one as a sin offering and the other as a burnt offering, and the priest shall make atonement for her before the LORD for the discharge of her uncleanness.
The priest will offer one for a sin offering and the other for a burnt offering. Through this process, the priest will purify her before the Lord for the ceremonial impurity caused by her bleeding.
The religious leader will give one for a sin gift and the other for a burnt gift. In this way the woman will be clean before the Lord from the flow of blood that made her unclean.'
The priest shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement on her behalf before the Lord for her unclean discharge.
and the priest shall offer the one as a sin-bearer, and the other as an ascending-sacrifice, - so shall the priest put a propitiatory-covering over her, before Yahweh, because of her unclean flow.
And he shall offer one for sin, and the other for a holocaust, and he shall pray for her before the Lord, and for the issue of her uncleanness.
And the priest shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for her before the LORD for her unclean discharge.
'The priest shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering. So the priest shall make atonement on her behalf before the LORD because of her impure discharge.'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Leviticus 5:7 - one Leviticus 15:14 - General
Gill's Notes on the Bible
And the priest shall offer the one [for] a sin offering,.... As in the case of a man that had an issue, the offerings of one and the other were the same and for the same purpose; :-; there being a legal uncleanness in their case, atonement must be made by sacrifice, typical of the atonement of Christ, who by himself has purged our sins. The design of these several laws concerning uncleanness by issues, was to set forth the filthiness of sin arising from the corruption of human nature; particularly the pollution of fleshly lusts, and the necessity of purification from them by the grace of God, and blood of Christ, and of holiness of heart and life, in order to a near approach to God, particularly in public worship, as the next words suggest.