Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Leviticus 15:4

Euery bed wheron he lyeth that hath the issue, is vncleane: and euery thyng wheron he sitteth, is vncleane.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Defilement;   Purification;   Sanitation;   The Topic Concordance - Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Beds;   Purifications or Baptisms;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Fausset Bible Dictionary - Issue Out of the Flesh;   Leper;   Holman Bible Dictionary - Discharge;   Issue;   Leprosy;   Leviticus;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Leviticus;   Medicine;   Numbers, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Ḳinah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"'Every bed whereon he who has the discharge lies shall be unclean; and everything he sits on shall be unclean.
King James Version
Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.
Lexham English Bible
Any bed upon which the person who discharges lies down becomes unclean, and any object upon which he sits becomes unclean.
New Century Version
"‘If the person who discharges the body fluid lies on a bed, that bed becomes unclean, and everything he sits on becomes unclean.
New English Translation
"‘Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and any furniture he sits on will be unclean.
Amplified Bible
'Every bed on which the one who has the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean.
New American Standard Bible
'Every bed on which the man with the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean.
Geneva Bible (1587)
Euery bed whereon he lyeth that hath the issue, shall be vncleane, and euery thing whereon he sitteth, shalbe vncleane.
Legacy Standard Bible
Every bed on which the person with the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean.
Contemporary English Version
Anything that he rests on or sits on is also unclean,
Complete Jewish Bible
Every bed which the person with the discharge lies on is unclean, and everything he sits on is unclean.
Darby Translation
Every bed whereon he lieth that hath the flux shall be unclean; and every object on which he sitteth shall be unclean.
Easy-to-Read Version
"If a man with a discharge lies on a bed, that bed becomes unclean. Everything he sits on will become unclean.
English Standard Version
Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean.
George Lamsa Translation
Every bed on which he who has the discharge lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean.
Good News Translation
Any bed on which he sits or lies is unclean.
Christian Standard Bible®
Any bed the man with the discharge lies on will be unclean, and any furniture he sits on will be unclean.
Literal Translation
Every bed on which the issuing one lies shall be unclean. And every thing on which he sits shall be unclean.
Miles Coverdale Bible (1535)
Euery bed where on he lyeth, & what so euer he sytteth vpon, shalbe vncleane.
American Standard Version
Every bed whereon he that hath the issue lieth shall be unclean; and everything whereon he sitteth shall be unclean.
Bible in Basic English
Every bed on which he has been resting will be unclean, and everything on which he has been seated will be unclean.
JPS Old Testament (1917)
Every bed whereon he that hath the issue lieth shall be unclean; and every thing whereon he sitteth shall be unclean.
King James Version (1611)
Euery bed whereon he lieth, that hath the issue, is vncleane: and euery thing whereon he sitteth, shall bee vncleane.
Brenton's Septuagint (LXX)
Every bed on which he that has the issue shall happen to lie, is unclean; and every seat on which he that has the issue may happen to sit, shall be unclean.
English Revised Version
Every bed whereon he that hath the issue lieth shall be unclean: and every thing whereon he sitteth shall be unclean.
Berean Standard Bible
Any bed on which the man with the discharge lies will be unclean, and any furniture on which he sits will be unclean.
Wycliffe Bible (1395)
Ech bed in which he slepith schal be vncleene, and where euer he sittith.
Young's Literal Translation
`All the bed on which he lieth who hath the issue is unclean, and all the vessel on which he sitteth is unclean;
Update Bible Version
Every bed whereon he that has the discharge lies shall be unclean; and everything whereon he sits shall be unclean.
Webster's Bible Translation
Every bed on which he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing on which he sitteth, shall be unclean.
World English Bible
"'Every bed whereon he who has the discharge lies shall be unclean; and everything he sits on shall be unclean.
New King James Version
Every bed is unclean on which he who has the discharge lies, and everything on which he sits shall be unclean.
New Living Translation
Any bed on which the man with the discharge lies and anything on which he sits will be ceremonially unclean.
New Life Bible
Every bed on which the person with the flow lies will be unclean.
New Revised Standard
Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean; and everything on which he sits shall be unclean.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All the bed whereon he that hath the flux lieth, shall be unclean, - and, every piece of furniture whereon he sitteth, shall be unclean.
Douay-Rheims Bible
Every bed on which he sleepeth, shall be unclean, and every place on which he sitteth.
Revised Standard Version
Every bed on which he who has the discharge lies shall be unclean; and everything on which he sits shall be unclean.
THE MESSAGE
"Every bed on which he lies is ritually unclean, everything on which he sits is unclean. If someone touches his bed or sits on anything he's sat on, or touches the man with the discharge, he has to wash his clothes and bathe in water; he remains unclean until evening.
New American Standard Bible (1995)
'Every bed on which the person with the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean.

Contextual Overview

1 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron, saying: 2 Speake vnto the children of Israel, and say vnto them: Whosoeuer hath a runnyng issue out of his fleshe, is vncleane by reason of that issue. 3 And this shalbe his vncleannesse in his issue: if his fleshe runne, or yf his fleshe be stopped from his issue, then it is vncleannesse. 4 Euery bed wheron he lyeth that hath the issue, is vncleane: and euery thyng wheron he sitteth, is vncleane. 5 Whosoeuer toucheth his bed, shall washe his clothes and bath hymselfe in water, and be vncleane vntyll the euen. 6 And he that sitteth on any thing wheron he sat that hath the issue, shal washe his clothes, and bath him selfe in water, and be vncleane vntyll the euenyng. 7 He that toucheth the fleshe of him that hath the issue, shall washe his clothes, and bathe hym selfe in water, and be vncleane vntyll the euen. 8 If he also that hath the issue, spyt vpon hym that is cleane, he shall washe his clothes, and bath himselfe in water, and be vncleane vntyll the euen. 9 And what saddle soeuer he rydeth vpon that hath ye issue, shalbe vncleane. 10 And whosoeuer toucheth any thyng that was vnder hym, shalbe vncleane vnto the euen: And he that beareth any such thynges shall washe his clothes, and bathe hym selfe in water, and be vncleane vntyll the euen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thing: Heb. vessel

be unclean: 1 Corinthians 15:33, Ephesians 5:11, Titus 1:15

Reciprocal: Leviticus 15:20 - General

Cross-References

Genesis 17:16
And I wyll blesse her, and geue thee a sonne of her: yea, I wyll blesse her, and she shalbe [a mother] of nations, yea & kynges of people shall sprynge of her.
Genesis 21:12
And God sayde vnto Abraham, let it not be greeuous in thy sight, because of the lad and of thy bonde woman: In al that Sara hath said vnto thee, heare her voyce, for in Isahac shall thy seede be called.
2 Samuel 7:12
And when thy dayes be fulfilled, thou shalt sleepe with thy fathers, and I will set vp thy seede after thee, whiche shall proceede out of thy body, and will stablyshe his kingdome.
2 Samuel 16:11
And Dauid sayde to Abisai, and to all his seruautes, Behold, my sonne which came of myne owne bowels, seketh my lyfe: How much more then may this sonne of Iemini do it? Suffre him to curse, for the Lorde hath bidden him.
2 Chronicles 32:21
And the Lord sent an angel, which destroyed all the men of warre and the lordes and captaynes of the hoast of the king of the Assyrians, that he turned his face againe with shame towarde his owne lande: And when he was come into the house of his god, they that came of his owne body slue him there with the sworde.
Galatians 4:28
But brethren, we are after Isaac the chyldren of promise.
Philemon 1:12
Whom I haue sent agayne: Thou therefore receaue hym, that is, myne owne bowels,

Gill's Notes on the Bible

Every bed whereon he lieth that hath the issue is unclean,.... Which he constantly makes use of; so the Targum of Jonathan, which is peculiar to him, and appointed and appropriated for him to lie upon. Jarchi says, every bed that is fit to lie upon, thou is appropriated to another service; but, he adds meaning is, which he shall lie upon (or continue to lie upon); for it is not said, which he hath laid upon, but which he lieth upon, and is used by him continually; according to the Misnah u, a man that has an issue defiles a bed five ways, so as to defile a man, and to defile garments; standing, sitting, lying, hanging, and leaning:

and everything whereon he sitteth shall be unclean; which is appropriated to sit upon; and so the Targum, as before, what is his proper peculiar seat, what he is used to sit upon, and is fit for that purpose: and it is observed by some Jewish writers w that a vessel that is not fit to sit upon is excluded, as if a man was to turn up a bushel, or any other measure, to sit upon it; see Titus 1:15.

u Zabim, c. 2. sect. 4. w Maimon. & Bartenora in Misn. Niddah, c. 6. sect. 3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile