Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Leviticus 25:27

The let hym count howe long it hath ben solde, and delyuer the rest vnto the man to whom he solde it, that he may returne to his possession agayne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Debtor;   Homestead;   Jubilee;   Land;   Poor;   Redemption;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Feast of Jubilee, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jubilee;   Poor;   Bridgeway Bible Dictionary - Jubilee;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jubilee, Year of;   Ruth, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Poor;   Fausset Bible Dictionary - Heir;   Jubilee;   King;   Poor;   Redeemer;   Vow;   Holman Bible Dictionary - Cities and Urban Life;   Festivals;   Leviticus;   Number Systems and Number Symbolism;   Pentateuch;   Year of Jubilee;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Poverty;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Science (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Brother;   Feasts;   People's Dictionary of the Bible - Jubilee;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Poor;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Year;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Agrarian Laws;   Courts, Judicial;   Inheritance;   Jubilee Year;   Overplus;   Sale;   The Jewish Encyclopedia - 'Arakin;   Restraints on Alienation;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
then let him reckon the years of the sale of it, and restore the surplus to the man to whom he sold it; and he shall return to his possession.
King James Version
Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
Lexham English Bible
then he shall calculate the years of its selling, and he shall refund the balance to the man to whom he sold it, and he shall return to his property.
New Century Version
the years must be counted since the land was sold. That number must be used to decide how much the first owner should pay back the one who bought it. Then the land will belong to the first owner again.
New English Translation
he is to calculate the value of the years it was sold, refund the balance to the man to whom he had sold it, and return to his property.
Amplified Bible
then he shall calculate the years since its sale and refund the balance to the man to whom he sold it, and so return to his [ancestral] property.
New American Standard Bible
then he shall calculate the years since its sale and refund the balance to the man to whom he sold it, and so return to his property.
Geneva Bible (1587)
Then shal he count the yeeres of his sale, & restore the ouerplus to the man, to whome he solde it: so shall he returne to his possession.
Legacy Standard Bible
then he shall calculate the years since its sale and return the balance to the man to whom he sold it, and so return to his possession of land.
Contemporary English Version
you must pay enough to make up for what the present owner will lose on it before the next Year of Celebration, when the property would become yours again.
Complete Jewish Bible
he will calculate the number of years the land was sold for, refund the excess to its buyer, and return to his property.
Darby Translation
then shall he reckon the years since the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and so return unto his possession.
Easy-to-Read Version
Then the years must be counted since the land was sold. That number must be used to decide how much to pay for the land. The person must then buy back the land, and it will be their property again.
English Standard Version
let him calculate the years since he sold it and pay back the balance to the man to whom he sold it, and then return to his property.
George Lamsa Translation
Then let him count the years of the sale thereof and refund the overplus to the man to whom he sold it, that he may return to his possession.
Good News Translation
In that case you must pay to the one who bought it a sum that will make up for the years remaining until the next Year of Restoration, when you would in any event recover your land.
Christian Standard Bible®
he may calculate the years since its sale, repay the balance to the man he sold it to, and return to his property.
Literal Translation
then he shall count the years since its sale, and shall give back the surplus to the man to whom he sold; and he shall return to his possession.
Miles Coverdale Bible (1535)
then shall it be rekened how many yeares it hath bene solde, and the remnaunt shal be restored vnto him to whom he solde it, yt he maie come agayne to his possession.
American Standard Version
then let him reckon the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.
Bible in Basic English
Then let him take into account the years from the time when he gave it up, and make up the loss for the rest of the years to him who took it, and so get back his property.
JPS Old Testament (1917)
then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.
King James Version (1611)
Then let him count the yeeres of the sale therof, and restore the ouerplus vnto the man, to whom he sold it, that he may returne vnto his possession.
Brenton's Septuagint (LXX)
then shall he calculate the years of his sale, and he shall give what is due to the man to whom he sold it, and he shall return to his possession.
English Revised Version
then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.
Berean Standard Bible
he shall calculate the years since its sale, repay the balance to the man to whom he sold it, and return to his property.
Wycliffe Bible (1395)
the fruytis schulen be rekynyd fro that tyme in which he seelde, and he schal yelde `that that is residue to the biere, and he schal resseyue so his possessioun.
Young's Literal Translation
then he hath reckoned the years of its sale, and hath given back that which is over to the man to whom he sold [it], and he hath returned to his possession.
Update Bible Version
then let him reckon the years of the sale thereof, and restore the surplus to the man to whom he sold it; and he shall return to his possession.
Webster's Bible Translation
Then let him count the years of the sale of it, and restore the overplus to the man to whom he sold it; that he may return to his possession.
World English Bible
then let him reckon the years of the sale of it, and restore the surplus to the man to whom he sold it; and he shall return to his possession.
New King James Version
then let him count the years since its sale, and restore the remainder to the man to whom he sold it, that he may return to his possession.
New Living Translation
he then has the right to redeem it from the one who bought it. The price of the land will be discounted according to the number of years until the next Year of Jubilee. In this way the original owner can then return to the land.
New Life Bible
Then he should add up the years since he sold it, and pay what is left of the price to the man to whom he sold it. So he will return to his own land.
New Revised Standard
the years since its sale shall be computed and the difference shall be refunded to the person to whom it was sold, and the property shall be returned.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shall he reckon the years since he sold it, and restore the overplus to the man to whom he sold it, - and shall return to his possession.
Douay-Rheims Bible
The value of the fruits shall be counted from that time when he sold it. And the overplus he shall restore to the buyer, and so shall receive his possession again.
Revised Standard Version
let him reckon the years since he sold it and pay back the overpayment to the man to whom he sold it; and he shall return to his property.
New American Standard Bible (1995)
then he shall calculate the years since its sale and refund the balance to the man to whom he sold it, and so return to his property.

Contextual Overview

23 The lande shall not be solde to waste: for the lande is myne, & ye be but staungers and soiourners with me. 24 In all the lande of your possession, ye shal graunt a redemption for ye lande. 25 If thy brother be waxed poore, and hath solde away of his possession, and yf any of his kinne come to redeeme it, let hym bye out that which his brother solde. 26 And yf he haue no man to redeeme it, and his hande hath gotten and founde as much as may be sufficient to bye it out agayne: 27 The let hym count howe long it hath ben solde, and delyuer the rest vnto the man to whom he solde it, that he may returne to his possession agayne. 28 But and yf his hande can not get sufficient to restore to the other agayne, the that which is solde shal remayne in the hande of hym that hath bought it, vntyll the yere of Iubilee: and in the Iubilee it shall come out, and he shall returne vnto his possession agayne. 29 And yf a man sell a dwellyng house in a walled citie, he may bye it out agayne within a whole yere after it is solde: within a yere may he redeeme it. 30 But and yf he bye it not out agayne within the space of a full yere, then the house that is in the walled citie, shalbe stablished, as translated to hym that bought it and his successours after hym, & shall not go out in the Iubilee. 31 But the houses of vyllages, which haue no walles rounde about them, are counted as the fielde of the coutrey: and therefore they may be bought out agayne, and shal go out in the Iubilee. 32 Notwithstandyng, the cities of the Leuites, and the houses of the cities of their possession, may the Leuites redeeme at all seasons.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 25:50-53

Reciprocal: Leviticus 25:24 - redemption Leviticus 27:18 - General

Cross-References

Genesis 6:9
These are the generations of Noah: Noah [was] a iust man, and perfect in his generations: And Noah walked with God.
Genesis 10:9
The same began to be mightie in the earth, for he was a mightie hunter before the Lorde: Wherfore it is sayde, Euen as Nimrod the mightie hunter before the Lorde.
Genesis 21:20
And God was with the lad, and he grewe, and dwelt in the wyldernesse, and became a principall archer.
Genesis 25:3
Iocsan begat Seba and Dedan, and the sonnes of Dedan were Assurim, and Letusim, and Leummim.
Genesis 25:5
And Abraham gaue al his goodes vnto Isahac:
Genesis 25:10
Whiche fielde Abraham bought of the sonnes of Heth: there was Abraham buryed, and Sara his wyfe.
Genesis 25:11
And it came to passe after the death of Abraham, that God blessed his sonne Isahac, and Isahac dwelled by the well of liuing and seeing me.
Genesis 27:40
And through thy sworde shalt thou liue, and shalt be thy brothers seruaunt: and it shal come to passe, that thou shalt get the maisterie, & thou shalt loose his yoke from of thy necke.
Genesis 46:34
Ye shal annswere: thy seruauntes haue ben occupied about cattell from our childhood vnto this tyme, we and our fathers: that ye may dwell in the lande of Gosen. For euery one that kepeth cattell, is an abhomination vnto the Egyptians.
Job 1:1
In the lande of Hus there was a man whose name was Iob, & the same was a perfect and iust man, one that feared God and eschued euill.

Gill's Notes on the Bible

Then let him count the years of the sale thereof,.... How many years had passed since it was sold, how many it had been in the hands of the purchaser, and how many were yet to come to the year of the jubilee, by which means the price of redemption might easily be settled; thus, for instance, if the years were alike and there was just half the time gone, then half of the price it was sold at was repaid to the purchaser; and if not alike, then in proportion to what had passed and were to come:

and restore the overplus unto the man to whom he sold it; for the years that were yet to come; if, as Jarchi says, he has eaten of or enjoyed the fruit of the field three or four years, deduct the price of them from the account, and take the rest; this is the meaning, "and restore the overplus", out of the price of the sale, according to what is eaten, and give it to the buyer: Maimonides e explains it thus; that if there were ten years to the year of the jubilee, and the field was sold for an hundred pieces, if he that bought it has eaten of it three years, then the seller that redeems it must give him seventy pieces, and he must restore his field; if he has eaten of it six years, he is to give forty pieces, and the other restores him the field: in the Misnah it is put thus; if he sell it (his field) to the first for an hundred pence, and the first sells it to a second for two hundred, he must not reckon but with the first, as it is said, "unto the man to whom he sold it"; if he sold it to the first for two hundred, and the first sells it to a second for an hundred, he shall not count but with the last, as it is said, "to a man", i.e. to the man which is in the midst of it, or is possessed of it; nor may he sell it for a distant time, that he may redeem it near, nor when in a bad condition, that he may redeem it when in a good one; nor may he borrow to redeem it, nor redeem it by halves f:

that he may return to his possession; and enjoy it again.

e Hilchot Shemittah Vejobel, ut supra, (c. 11.) sect. 5. f Misn. Eracin, ut supra. (c. 9. 1.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile