Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Leviticus 3:15

And the two kidneys, and the fat that is vpon them, and vpon the flankes, and the kall vpon the liuer shall he take away with the kidneys.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caul;   Fat;   Torrey's Topical Textbook - Offerings;   Sacrifices;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Caul;   Liver;   Fausset Bible Dictionary - Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Expiation, Propitiation;   Leviticus;   Liver;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caul;   Kidneys;   Priests and Levites;   Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Morrish Bible Dictionary - Caul;   Kidneys;   People's Dictionary of the Bible - Offering;   Smith Bible Dictionary - Unclean Meats;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Offerings;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Caul;   Kidneys;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
King James Version
And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
Lexham English Bible
the two kidneys, and the fat that is on them, which is on the loins, and he must remove the lobe on the liver in addition to the kidneys.
New Century Version
both kidneys with the fat that is on them near the lower back muscle, and the best part of the liver, which he will remove with the kidneys.
New English Translation
the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).
Amplified Bible
and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the lobe of the liver which he shall remove with the kidneys.
New American Standard Bible
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.
Geneva Bible (1587)
Also hee shall take away the two kidneis, and the fat that is vpon them, and vpon ye flankes, and the kall vpon the liuer with the kidneis.
Legacy Standard Bible
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.
Contemporary English Version
as well as the lower part of the liver and the two kidneys with their fat.
Complete Jewish Bible
the two kidneys, the fat on them near the flanks, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys.
Darby Translation
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;
Easy-to-Read Version
He will offer the two kidneys and the fat covering them near the lower back muscle. He will also offer the fat part of the liver. He will remove it with the kidneys.
English Standard Version
and the two kidneys with the fat that is on them at the loins and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys.
George Lamsa Translation
And the two kidneys, and the fat that is upon them which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, shall he remove.
Good News Translation
the kidneys and the fat on them, and the best part of the liver.
Christian Standard Bible®
and the two kidneys with the fat on them at the loins; he will also remove the fatty lobe of the liver with the kidneys.
Literal Translation
and the two kidneys, and the fat on them, on the loins, and the lobe on the liver, beside the kidneys, he shall remove.
Miles Coverdale Bible (1535)
the two kydneys with the fat that is theron vpon the loynes, & the net on the leuer vpon the kydneys.
American Standard Version
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.
Bible in Basic English
And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, let him take away;
JPS Old Testament (1917)
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the lobe above the liver, which he shall take away by the kidneys.
King James Version (1611)
And the two kidneys, and the fat that is vpon them, which is by the flancks, and the caule aboue the liuer with the kidneys, it shall he take away.
Brenton's Septuagint (LXX)
And both the kidneys, and all the fat that is upon them, that which is upon the thighs, and the caul of the liver with the kidneys, shall he take away.
English Revised Version
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.
Berean Standard Bible
both kidneys with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which he will also remove with the kidneys.
Wycliffe Bible (1395)
and twei litle reynes with the calle which is on tho bisidis ilion, and the fatnesse of the mawe, with the entrails that cleuen to the litle reynes.
Young's Literal Translation
and the two kidneys, and the fat which [is] upon them, which [is] on the flanks, and the redundance above the liver, (beside the kidneys he doth turn it aside),
Update Bible Version
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the caul on the liver, with the kidneys, he shall take away.
Webster's Bible Translation
And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, that shall he take away.
World English Bible
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
New King James Version
the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;
New Living Translation
the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These must be removed with the kidneys,
New Life Bible
and the two kidneys with the fat that is on them, and the part that is on the liver, which he will take away with the kidneys.
New Revised Standard
the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the liver, which you shall remove with the kidneys.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the two kidneys, and the fat that is on them which is on the loins, - the caul upon the liver, on the kidneys, shall he remove it.
Douay-Rheims Bible
The two little kidneys with the caul that is upon them which is by the flanks, and the fat of the liver with the little kidneys.
Revised Standard Version
and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the liver which he shall take away with the kidneys.
New American Standard Bible (1995)
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.

Contextual Overview

6 If he bryng a peace offeryng vnto the Lorde from of the flocke, let hym offer male or female, but without blemishe. 7 [And] yf he offer a Lambe for his sacrifice, he shall bryng it before the Lorde, 8 And put his hand vpon his offeringes head, and kyll it before the doore of the tabernacle of the congregation: and Aarons sonnes shall sprinkle the blood therof rounde about the aulter. 9 And of the peace offeryng let hym bryng a sacrifice made by fire vnto the Lorde, the fat thereof, and the rumpe altogether, which they shall take of harde by the backe bone: and the fat that couereth the inwardes, and all the fat that is vpon the inwardes, 10 And the two kidneys, and the fat that is vpon them, and vpon the flankes, and the kall that is vpon the liuer shall he take away with the kidneys. 11 And the priest shall burne them vpon the aulter, to be the foode of a sacrifice made by fire vnto the Lorde. 12 If his offeryng be a Goate, he shall bryng it before the Lorde, 13 And put his hande vpon the head of it, and kyll it before the tabernacle of the congregation: and the sonnes of Aaron shall sprinkle the blood therof vpon the aulter rounde about. 14 And he shall bring therof his offering, euen a sacrifice made by fire vnto the Lord, the fat that couereth ye inwardes, & all the fat that is vpon the inwardes. 15 And the two kidneys, and the fat that is vpon them, and vpon the flankes, and the kall vpon the liuer shall he take away with the kidneys.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

caul above: Leviticus 3:4

Reciprocal: Leviticus 3:16 - all the fat Leviticus 7:3 - General 2 Chronicles 29:35 - the fat

Cross-References

Genesis 3:1
And the serpent was suttiller then euery beast of the fielde which ye lord God hadde made, and he sayde vnto the woman: yea, hath God saide, ye shall not eate of euery tree of the garden?
Genesis 3:3
But as for the fruite of the tree which is in the myddes of the garden, God hath sayde, ye shall not eate of it, neither shal ye touche of it, lest peraduenture ye dye.
Genesis 3:4
And the serpent sayde vnto the woman: ye shall not dye the death.
Genesis 3:6
And so the woman, seing that the same tree was good to eate of, and pleasaunt to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, toke of the fruite therof, and dyd eate, and gaue also vnto her husbande beyng with her, and he dyd eate.
Genesis 3:7
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sowed fygge leaues together, & made them selues apernes.
Genesis 3:8
And they heard the voyce of the Lord God, walkyng in the garden in ye coole of the day: and Adam and his wyfe hyd themselues from the presence of the lord God amongst ye trees of the garden.
Genesis 3:10
Which sayde: I hearde thy voyce in the garden, and was afrayde because I was naked, and hyd my selfe.
Genesis 3:13
And the Lord God sayd vnto the woman: Why hast thou done this? And the woman sayde: the serpent begyled me, and I dyd eate.
Genesis 3:14
And the lord god said vnto ye serpent: Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattel, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eate all the dayes of thy lyfe.
Genesis 3:15
I wyll also put enmitie betweene thee & the woman, betweene thy seede and her seede: and it shall treade downe thy head, and thou shalt treade vpon his heele.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile