Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Luke 15:1

Then resorted vnto hym all the publicanes and sinners, for to heare hym.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Pharisees;   Repentance;   Torrey's Topical Textbook - Humility of Christ, the;   Pharisees, the;   Publicans;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prostitution;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Sin;   Charles Buck Theological Dictionary - Frugality;   Fausset Bible Dictionary - Parable;   Publican;   Holman Bible Dictionary - Brothers;   Conversion;   Gospel;   Joy;   Luke, Gospel of;   Mammon;   Prodigal Son;   Sheep;   Sinner;   Hastings' Dictionary of the Bible - Love, Lover, Lovely, Beloved;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Children of God;   Claims (of Christ);   Cosmopolitanism;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Discourse;   Endurance;   Father, Fatherhood;   Following;   Gospel (2);   Hearing;   Ideas (Leading);   Mission;   Perfection (of Jesus);   Personality;   Presentation ;   Publican ;   Reality;   Reconciliation;   Sinners;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Publican;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Pharisees;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Matthew;   Parable;   Tax;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All the tax collectors and sinners were approaching to listen to him.
King James Version (1611)
Then drew neere vnto him all the Publicanes and sinners, for to heare him.
King James Version
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
English Standard Version
Now the tax collectors and sinners were all drawing near to hear him.
New American Standard Bible
Now all the tax collectors and sinners were coming near Jesus to listen to Him.
New Century Version
The tax collectors and sinners all came to listen to Jesus.
Amplified Bible
Now all the tax collectors and sinners [including non-observant Jews] were coming near Jesus to listen to Him.
New American Standard Bible (1995)
Now all the tax collectors and the sinners were coming near Him to listen to Him.
Legacy Standard Bible
Now all the tax collectors and the sinners were coming near Him to listen to Him.
Berean Standard Bible
Now all the tax collectors and sinners were gathering around to listen to Jesus.
Contemporary English Version
Tax collectors and sinners were all crowding around to listen to Jesus.
Complete Jewish Bible
The tax-collectors and sinners kept gathering around to hear Yeshua,
Darby Translation
And all the tax-gatherers and the sinners were coming near to him to hear him;
Easy-to-Read Version
Many tax collectors and sinners came to listen to Jesus.
Geneva Bible (1587)
Then resorted vnto him all the Publicanes and sinners, to heare him.
George Lamsa Translation
THEN the publicans and sinners drew near to him to hear him.
Good News Translation
One day when many tax collectors and other outcasts came to listen to Jesus,
Lexham English Bible
Now all the tax collectors and the sinners were drawing near to hear him.
Literal Translation
And all the tax collectors and sinners were coming near to Him, to hear Him.
American Standard Version
Now all the publicans and sinners were drawing near unto him to hear him.
Bible in Basic English
Now all the tax-farmers and sinners came near to give ear to him.
Hebrew Names Version
Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.
International Standard Version
Now all the tax collectors and sinners kept coming to listen to Jesus.him">[fn]Matthew 9:10;">[xr]
Etheridge Translation
Then drew near to him the publicans and sinners to hear him.
Murdock Translation
And publicans and sinners came to him, to hear him.
English Revised Version
Now all the publicans and sinners were drawing near unto him for to hear him.
World English Bible
Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.
Wesley's New Testament (1755)
Then drew near to him all the publicans and sinners, to hear him.
Weymouth's New Testament
Now the tax-gatherers and the notorious sinners were everywhere in the habit of coming close to Him to listen to Him;
Wycliffe Bible (1395)
And pupplicans and synful men weren neiyynge to him, to here hym.
Update Bible Version
Now all the publicans and sinners were drawing near to him to hear him.
Webster's Bible Translation
Then drew near to him all the publicans and sinners to hear him.
New English Translation
Now all the tax collectors and sinners were coming to hear him.
New King James Version
Matthew 18:10-14">[xr] Then all the tax collectors and the sinners drew near to Him to hear Him.
New Living Translation
Tax collectors and other notorious sinners often came to listen to Jesus teach.
New Life Bible
All the tax-gatherers and sinners were coming to hear Jesus.
New Revised Standard
Now all the tax collectors and sinners were coming near to listen to him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But all the tax-collectors and the sinners were, unto him, drawing near, to be hearkening unto him;
Douay-Rheims Bible
Now the publicans and sinners drew near unto him to hear him.
Revised Standard Version
Now the tax collectors and sinners were all drawing near to hear him.
Tyndale New Testament (1525)
Then resorted vnto him all ye publicas and synners for to heare him.
Young's Literal Translation
And all the tax-gatherers and the sinners were coming nigh to him, to hear him,
Miles Coverdale Bible (1535)
There resorted vnto him all the publicans and synners, that they might heare him.
Mace New Testament (1729)
Then many of the Publicans, and people of a bad reputation gather'd about Jesus to hear him;
THE MESSAGE
By this time a lot of men and women of doubtful reputation were hanging around Jesus, listening intently. The Pharisees and religion scholars were not pleased, not at all pleased. They growled, "He takes in sinners and eats meals with them, treating them like old friends." Their grumbling triggered this story.
Simplified Cowboy Version
One day Jesus was talkin' to a bunch of tax collectors and outcasts.

Contextual Overview

1 Then resorted vnto hym all the publicanes and sinners, for to heare hym. 2 And the pharisees & scribes murmured, saying: he receaueth sinners, and eateth with them. 3 But he put foorth this parable vnto them, saying: 4 What man of you, hauyng an hundred sheepe, if he loose one of them, doth not leaue ninetie and nine in the wildernesse, and go after that which is lost, vntyll he fynde it? 5 And when he hath founde it, he layeth it on his shoulders with ioy: 6 And assoone as he commeth home, he calleth together his louers and neyghbours, saying vnto them: Reioyce with me, for I haue founde my sheepe which was lost. 7 I say vnto you, that lykewyse ioy shalbe in heauen ouer one sinner that repenteth, more then ouer ninetie and nine iust persons, which neede no repentaunce. 8 Either what woman, hauyng tenne peeces of siluer, yf she loose one, doth not lyght a candle, and swepe the house, and seke diligently tyll she fynde it? 9 And when she hath founde it, she calleth her louers & her neyghbours together, saying: Reioyce with me, for I haue founde the peece which I had lost. 10 Lykewyse I say vnto you, shall there be ioy in the presence of the Angels of God, ouer one sinner that repenteth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 5:29-32, Luke 7:29, Luke 13:30, Ezekiel 18:27, Matthew 9:10-13, Matthew 21:28-31, Romans 5:20, 1 Timothy 1:15

Reciprocal: Exodus 33:21 - place by Matthew 5:46 - publicans Matthew 9:9 - named Matthew 9:11 - Why Matthew 11:19 - a friend Matthew 18:17 - a publican Matthew 21:31 - the publicans Mark 2:15 - General Luke 3:12 - General Luke 5:30 - General Acts 2:38 - Repent James 1:19 - let 1 Peter 4:18 - the sinner

Cross-References

Genesis 15:1
After these thynges, the worde of the Lorde came vnto Abram in a vision, saying: feare not Abram I am thy shielde [and] thy exceedyng great rewarde.
Genesis 15:2
And Abram sayde: Lorde God what wylt thou geue me when I go chyldelesse, the chylde of the stewardship of my house is this Eleazer of Damasco?
Genesis 15:3
And Abram saide: See, to me thou hast geuen no seede: lo [borne] in my house is myne heire.
Genesis 15:4
And beholde, the worde of the Lorde came vnto hym, saying, he shall not be thine heire: but one that shall come out of thine own bowels shalbe thine heire.
Genesis 15:5
And he brought hym out, and sayde: loke vp vnto heauen, and tell the starres, if thou be able to number them. And he sayde vnto hym: euen so shall thy seede be.
Genesis 15:6
And [Abram] beleued the Lord, & that counted he to hym for righteousnesse.
Genesis 15:10
He toke therefore all these vnto hym, and deuided them in the middes, and layde euery peece one ouer agaynst another: but the birdes deuided he not.
Genesis 15:14
But the nation whom they shall serue wyll I iudge: and afterward shall they come out with great substaunce.
Genesis 15:16
But in the fourth generation they shal come hyther agayne: for the wickednesse of the Amorites is not yet full.
Genesis 15:17
And so it was, that when the sonne went downe, and it was twylyght, beholde a smokyng furnesse and a fire brande goyng betweene the said peeces.

Gill's Notes on the Bible

Then drew near to him,.... To "Jesus", as the Persic and Ethiopic versions express it: this was on the sabbath day, and either when he was in the Pharisee's house, where he was invited to dinner, Luke 14:1 or rather when he came out of it, when the multitude, who could not come near him whilst there, took the opportunity of gathering about him;

even all the publicans and sinners; whom the Pharisee would not admit into his house, it being contrary to their traditions to eat, and drink, and converse with persons of such an infamous character;

Luke 14:1- : Luke 14:1- : The word "all" is omitted in the Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Ethiopic versions; but the Arabic version has it, and the Greek copies; and signifies that there were a very large number of them, even all that were in that place, and in the adjacent cities and towns, that got together

for to hear him, or "from him", as the Arabic version; or "doctrine" from him, as the Persic version adds: these having heard much of him; and it may be, might be under some remorse of conscience on account of their vicious lives, came to hear him preach.

Barnes' Notes on the Bible

Publicans and sinners - See the notes at Matthew 9:10.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XV.

Publicans and sinners draw near to hear our Lord, at which the

Pharisees are offended, 1, 2.

Christ vindicates his conduct in receiving them by the parable

of the lost sheep, 3-7.

The parable of the lost piece of money, 8-10;

and the affecting parable of the prodigal son, 11-32.

NOTES ON CHAP. XV.

Verse Luke 15:1. Publicans and sinners — τελωναι και αμαρτωλοι, tax-gatherers and heathens; persons who neither believed in Christ nor in Moses. Luke 7:36. Concerning the tax-gatherers, Matthew 5:46.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile