Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Luke 6:2

And certayne of the pharisees sayde vnto them: Why do ye that, which is not lawfull to do on ye Sabboth dayes?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Sabbath;   Technicalities;   Tradition;   Thompson Chain Reference - False;   Legalism;   Religion;   Religion, True-False;   Torrey's Topical Textbook - Murmuring;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Contribution;   Holman Bible Dictionary - Harmony of the Gospels;   Lord's Prayer, the;   Luke, Gospel of;   People of the Land;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Commandments;   Common Life;   Courage;   Discourse;   Dropsy;   Error;   Hunger;   Law of God;   Sabbath ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Luke, the Gospel of;   Sabbath;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful on the Sabbath?”
King James Version (1611)
And certaine of the Pharisees said vnto them, Why doe yee that which is not lawfull to doe on the Sabbath dayes?
King James Version
And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
English Standard Version
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?"
New American Standard Bible
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful on the Sabbath?"
New Century Version
Some Pharisees said, "Why do you do what is not lawful on the Sabbath day?"
Amplified Bible
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?"
New American Standard Bible (1995)
But some of the Pharisees said, "Why do you do what is not lawful on the Sabbath?"
Legacy Standard Bible
But some of the Pharisees said, "Why do you do what is not lawful on the Sabbath?"
Berean Standard Bible
But some of the Pharisees asked, "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?"
Contemporary English Version
Some Pharisees said, "Why are you picking grain on the Sabbath? You're not supposed to do that!"
Complete Jewish Bible
Some of the P'rushim said, "Why are you violating Shabbat?"
Darby Translation
But some of the Pharisees said to them, Why do ye what is not lawful to do on the sabbath?
Easy-to-Read Version
Some Pharisees said, "Why are you doing that? It is against the Law of Moses to do that on the Sabbath day."
Geneva Bible (1587)
And certaine of the Pharises sayde vnto them, Why doe ye that which is not lawfull to doe on the Sabbath dayes?
George Lamsa Translation
But some of the men of the Pharisees said to them, Why are you doing what is unlawful to do on the sabbath?
Good News Translation
Some Pharisees asked, "Why are you doing what our Law says you cannot do on the Sabbath?"
Lexham English Bible
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not permitted on the Sabbath?
Literal Translation
But some of the Pharisees said to them, Why do you do that which is not lawful to do on the sabbaths?
American Standard Version
But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?
Bible in Basic English
But some of the Pharisees said, Why do you do what it is not right to do on the Sabbath?
Hebrew Names Version
But some of the Perushim said to them, "Why do you do that which is not lawful to do on the day of Shabbat?"
International Standard Version
Some of the Pharisees asked, "Why are you doing what is not lawful on the Sabbath?"Exodus 20:10;">[xr]
Etheridge Translation
But some of the Pharishee said to them, Why do you a thing which it is not lawful on the shabuth to do ?
Murdock Translation
And some of the Pharisees said to them: Why do ye that, which it is not lawful to do on the sabbath?
English Revised Version
But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?
World English Bible
But some of the Pharisees said to them, "Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day?"
Wesley's New Testament (1755)
And certain of the Pharisees said to them, Why do ye what it is not lawful to do on the sabbath day?
Weymouth's New Testament
And some of the Pharisees asked, "Why are you doing what the Law forbids on the Sabbath?"
Wycliffe Bible (1395)
And summe of the Farisees seiden to hem, What doon ye that, that is not leeueful in the sabotis?
Update Bible Version
But certain of the Pharisees said, Why do you do that which is not lawful on the Sabbath day?
Webster's Bible Translation
And certain of the Pharisees said to them, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath-days?
New English Translation
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is against the law on the Sabbath?"
New King James Version
And some of the Pharisees said to them, "Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?"
New Living Translation
But some Pharisees said, "Why are you breaking the law by harvesting grain on the Sabbath?"
New Life Bible
Some of the proud religious law-keepers said to them, "Why are you doing what the Law says should not be done on the Day of Rest?"
New Revised Standard
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful on the sabbath?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, certain of the Pharisees, said - Why are ye doing what is not allowed on the Sabbath?
Douay-Rheims Bible
And some of the Pharisees said to them: Why do you that which is not lawful on the sabbath days?
Revised Standard Version
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful to do on the sabbath?"
Tyndale New Testament (1525)
And certayne of the Pharises sayde vnto them: Why do ye that which is not laufull to do on the saboth dayes?
Young's Literal Translation
and certain of the Pharisees said to them, `Why do ye that which is not lawful to do on the sabbaths?'
Miles Coverdale Bible (1535)
But certayne of the Pharises sayde vnto them: Wherfore do ye that, which is not laufull to do vpon the Sabbath?
Mace New Testament (1729)
upon which some of the Pharisees said to them, why do you do what is not allowed to be done on the sabbath-day?
Simplified Cowboy Version
Some Pharisees said, "Why are you breaking the Law of the day of rest by picking grain?"

Contextual Overview

1 And it came to passe, on the seconde Sabboth, after the first, that he went through the corne fieldes: and his disciples plucked the eares of corne, and dyd eate, and rubbed them in their handes. 2 And certayne of the pharisees sayde vnto them: Why do ye that, which is not lawfull to do on ye Sabboth dayes? 3 And Iesus aunswered them, & sayde: Haue ye not read what Dauid dyd, when he hym selfe was an hungred, and they which were with hym: 4 Howe he went into the house of God, and dyd take and eate the shewe bread, and gaue also to them that were with hym, which was not lawfull to eate, but for the priestes only? 5 And he sayde vnto them: The sonne of man is Lord also of ye Sabboth day. 6 And it came to passe also in another Sabboth, that he entred into the synagogue, and taught: And there was a man, whose right hand was dried vp. 7 And the scribes & pharisees watched hym, whether he woulde heale on the Sabboth day: that they myght fynde howe to accuse hym. 8 But he knewe their thoughtes, and said to the man which had the withered hande: Ryse vp, and stande foorth in the myddes. And he arose, and stoode foorth. 9 Then sayde Iesus vnto them, I wyll aske you a question: Whether is it lawfull on the Sabboth dayes to do good, or to do euyll? to saue ones lyfe, or to destroy it? 10 And he behelde them all in compasse, & sayde vnto the man: Stretche foorth thy hande. And he dyd so: & his hande was restored agayne as whole as the other.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Why: Luke 6:7-9, Luke 5:33, Matthew 12:2, Matthew 15:2, Matthew 23:23, Matthew 23:24, Mark 2:24, John 5:9-11, John 5:16, John 9:14-16

not: Exodus 22:10, Exodus 31:15, Exodus 35:2, Numbers 15:32-35, Isaiah 58:13

Reciprocal: Deuteronomy 23:25 - then thou mayest Ecclesiastes 10:13 - beginning John 5:10 - it is not

Cross-References

Genesis 3:6
And so the woman, seing that the same tree was good to eate of, and pleasaunt to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, toke of the fruite therof, and dyd eate, and gaue also vnto her husbande beyng with her, and he dyd eate.
Genesis 4:26
And vnto the same Seth also there was borne a sonne, and he called his name Enos: then began men to make inuocation in the name of the Lorde.
Genesis 6:1
And it came to passe, that when men began to be multiplied in the vpper face of the earth, there were daughters borne vnto the:
Genesis 6:2
And the sonnes of God also sawe the daughters of men that they were fayre, & they toke them wyues, such as theyliked, from among them all.
Genesis 6:3
And the Lorde sayde: My spirite shall not alwayes stryue with man, because he is fleshe: yet his dayes shalbe an hundreth and twentie yeres.
Genesis 6:4
But there were Giantes in those dayes in ye earth: yea & after that the sonnes of God came vnto the daughters of me, and hadde begotten chyldren of them, the same became myghtie men of the worlde, and men of renowme.
Genesis 6:6
And it repented the Lord that he had made man vpon the earth, & he was touched with sorowe in his heart.
Genesis 6:7
And the Lorde sayde: I wyll from the vpper face of the earth, destroy man whom I haue created, from man vnto cattell, vnto worme, and vnto foules of the ayre: For it repenteth me that I haue made them.
Genesis 6:8
But Noah founde grace in the eyes of the Lorde.
Genesis 6:12
And God loked vpon the earth, and beholde it was corrupt: for all fleshe had corrupt his way vpon earth.

Gill's Notes on the Bible

And certain of the Pharisees said unto them,.... Unto the disciples. The Evangelists Matthew and Mark say, that they said this to Jesus: no doubt but they said it to both, first to one, and then to the other; probably last of all to Christ, who returned an answer to it:

why do ye that which is not lawful on the sabbath day? as to pluck ears of corn, and rub them, and eat them; :-

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 6:2. Which is not lawful — See on Matthew 12:2-8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile