Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Luke 6:3

And Iesus aunswered them, & sayde: Haue ye not read what Dauid dyd, when he hym selfe was an hungred, and they which were with hym:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Sabbath;   Shewbread (Showbread);   Tradition;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Contribution;   Fausset Bible Dictionary - Old Testament;   Holman Bible Dictionary - Harmony of the Gospels;   Lord's Prayer, the;   Luke, Gospel of;   People of the Land;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lord's Day;   Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beatitude;   Commandments;   Common Life;   Courage;   Discourse;   Dropsy;   Error;   Gospels (Uncanonical);   Law of God;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Premeditation;   Questions and Answers;   Quotations (2);   Reader;   Sabbath ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hunger;   Sabbath;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus answered them, “Haven’t you read what David and those who were with him did when he was hungry—
King James Version (1611)
And Iesus answering them, said, Haue yee not read so much as this what Dauid did, when himselfe was an hungred, and they which were with him:
King James Version
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
English Standard Version
And Jesus answered them, "Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him:
New American Standard Bible
And Jesus, answering them, said, "Have you not even read what David did when he was hungry, he and those who were with him,
New Century Version
Jesus answered, "Have you not read what David did when he and those with him were hungry?
Amplified Bible
Jesus replied to them, "Have you not even read [in the Scriptures] what David did when he was hungry, he and those who were with him—
New American Standard Bible (1995)
And Jesus answering them said, "Have you not even read what David did when he was hungry, he and those who were with him,
Legacy Standard Bible
And Jesus answered and said to them, "Have you never read what David did when he was hungry, he and those who were with him,
Berean Standard Bible
Jesus replied, "Have you not read what David did when he and his companions were hungry?
Contemporary English Version
Jesus answered, "You surely have read what David did when he and his followers were hungry.
Complete Jewish Bible
Yeshua answered them, "Haven't you ever read what David did when he and his companions were hungry?
Darby Translation
And Jesus answering said to them, Have ye not read so much as this, what David did when he hungered, he and those who were with him,
Easy-to-Read Version
Jesus answered, "You have read about what David did when he and the people with him were hungry.
Geneva Bible (1587)
Then Iesus answered them, and said, Haue ye not read this, that Dauid did when he himselfe was an hungred, and they which were with him,
George Lamsa Translation
Jesus answered and said to them, Have you not read this, what David did when he and those who were with him were hungry?
Good News Translation
Jesus answered them, "Haven't you read what David did when he and his men were hungry?
Lexham English Bible
And Jesus answered and said to them, "Have you not read this, what David did when he and those who were with him were hungry—
Literal Translation
And answering, Jesus said to them, Have you never read this, what David did when he hungered, and those being with him?
American Standard Version
And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was hungry, he, and they that were with him;
Bible in Basic English
And Jesus said, Have you not seen in the Writings what David did when he was in need of food, he, and those who were with him;
Hebrew Names Version
Yeshua, answering them, said, "Haven't you read this, what David did, when he was hungry, he, and those who were with him;
International Standard Version
Jesus answered them, "Haven't you read what David did when he and his companions became hungry?1 Samuel 21:6;">[xr]
Etheridge Translation
Jeshu answered and said to them, And this have you not read, what David did when he hungered, and they who were with him ?
Murdock Translation
Jesus replied, and said to them: Have ye not read what David did, when he was hungry, he and those with him?
English Revised Version
And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was an hungred, he, and they that were with him;
World English Bible
Jesus, answering them, said, "Haven't you read this, what David did, when he was hungry, he, and those who were with him;
Wesley's New Testament (1755)
And Jesus answering them said, Have ye not read, even this, what David did, when he hungered, and they that were with him?
Weymouth's New Testament
"Have you never read so much as this," answered Jesus--"what David did when he and his followers were hungry;
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus answeride, and seide to hem, Han ye not redde, what Dauith dide, whanne he hungride, and thei that weren with hym;
Update Bible Version
And Jesus answering them said, Have you not read even this, what David did, when he was hungry, he, and those that were with him;
Webster's Bible Translation
And Jesus answering them, said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was hungry, and they who were with him;
New English Translation
Jesus answered them, "Haven't you read what David did when he and his companions were hungry—
New King James Version
But Jesus answering them said, "Have you not even read this, what David did when he was hungry, he and those who were with him:
New Living Translation
Jesus replied, "Haven't you read in the Scriptures what David did when he and his companions were hungry?
New Life Bible
Jesus answered them, "Have you not read what David did when he and his men were hungry?
New Revised Standard
Jesus answered, "Have you not read what David did when he and his companions were hungry?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, making answer unto them, Jesus said - Have ye never read, even this, what David did when he hungered, he, and they who were with him -
Douay-Rheims Bible
And Jesus answering them, said: Have you not read so much as this, what David did, when himself was hungry and they that were with him:
Revised Standard Version
And Jesus answered, "Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him:
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus answered them and sayde: Have ye not redde what David dyd when he him sylfe was anhungred and they which were with him:
Young's Literal Translation
And Jesus answering said unto them, `Did ye not read even this that David did, when he hungered, himself and those who are with him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iesus answered, and sayde vnto the: Haue ye not red what Dauid dyd, wha he was hongrie, and they that were with him,
Mace New Testament (1729)
but Jesus replied, have you never read what David did, when he and his company were press'd with hunger?
THE MESSAGE
But Jesus stood up for them. "Have you never read what David and those with him did when they were hungry? How he entered the sanctuary and ate fresh bread off the altar, bread that no one but priests were allowed to eat? He also handed it out to his companions."
Simplified Cowboy Version
Jesus answered, "Don't you remember when the guys who were with David got hungry?

Contextual Overview

1 And it came to passe, on the seconde Sabboth, after the first, that he went through the corne fieldes: and his disciples plucked the eares of corne, and dyd eate, and rubbed them in their handes. 2 And certayne of the pharisees sayde vnto them: Why do ye that, which is not lawfull to do on ye Sabboth dayes? 3 And Iesus aunswered them, & sayde: Haue ye not read what Dauid dyd, when he hym selfe was an hungred, and they which were with hym: 4 Howe he went into the house of God, and dyd take and eate the shewe bread, and gaue also to them that were with hym, which was not lawfull to eate, but for the priestes only? 5 And he sayde vnto them: The sonne of man is Lord also of ye Sabboth day. 6 And it came to passe also in another Sabboth, that he entred into the synagogue, and taught: And there was a man, whose right hand was dried vp. 7 And the scribes & pharisees watched hym, whether he woulde heale on the Sabboth day: that they myght fynde howe to accuse hym. 8 But he knewe their thoughtes, and said to the man which had the withered hande: Ryse vp, and stande foorth in the myddes. And he arose, and stoode foorth. 9 Then sayde Iesus vnto them, I wyll aske you a question: Whether is it lawfull on the Sabboth dayes to do good, or to do euyll? to saue ones lyfe, or to destroy it? 10 And he behelde them all in compasse, & sayde vnto the man: Stretche foorth thy hande. And he dyd so: & his hande was restored agayne as whole as the other.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Have: Matthew 12:3, Matthew 12:5, Matthew 19:4, Matthew 21:16, Matthew 21:42, Matthew 22:31, Mark 2:25, Mark 12:10, Mark 12:26

what: 1 Samuel 21:3-6, Matthew 12:3, Matthew 12:4, Mark 2:25, Mark 2:26

Reciprocal: 1 Samuel 21:6 - gave him

Cross-References

Genesis 6:1
And it came to passe, that when men began to be multiplied in the vpper face of the earth, there were daughters borne vnto the:
Genesis 6:13
And God sayd vnto Noah: the ende of all fleshe is come before me, for the earth is fylled with crueltie through them, and beholde I wyl destroy them with the earth.
Genesis 6:14
Make thee an Arke of Pine trees: Habitations shalt thou make in the arke, and shalt pitch it within and with out with pitche.
Genesis 6:15
And of this fashion shalt thou make it: The length of the arke [shalbe] three hundreth cubites, the breadth of it fiftie cubites, & the height of it thirtie cubites.
Genesis 6:16
A wyndowe shalt thou make in the arke, and in a cubite shalt thou finishe it aboue: but the doore of the arke shalt thou set in the syde therof. With three loftes one aboue another shalt thou make it.
Genesis 6:18
With thee also wyll I make my couenaunt: and thou shalt come into the arke, thou and thy sonnes, thy wife, and thy sonnes wyues with thee.
Genesis 6:20
Of fethered foules also after their kinde, and of all cattell after their kinde: of euery worme of the earth after his kynde, two of euery one shall come vnto thee, to kepe [them] alyue.
Numbers 11:17
And I wyll come downe, and talke with thee there, and take of the spirite which is vpon thee, and put vpon them, and they shall beare the burthen of the people with thee, lest thou be constrayned to beare it alone.
Nehemiah 9:30
Yet many yeres diddest thou forbeare them, and testifiedst vnto them through thy spirite, euen by the hand of thy prophetes, and yet would they not heare: therefore gauest thou them into the hand of the nations of the landes.
Psalms 78:39
For he considered that they were but fleshe, and that they were euen a winde that passeth away & cometh not againe.

Gill's Notes on the Bible

And Jesus answering them, said,.... For they brought the charge against the disciples to him, being desirous to know what he would say, and that they might have something to accuse him of; and who, at once, took up the cause of his disciples, and vindicated them, by observing what David did, when he, and his men were an hungry; how that he went into the tabernacle, and took the showbread, and ate of it, and gave it to his men, who also ate of it; which, according to the law, was only allowed to priests; and by taking notice of another instance, which this evangelist does not relate; namely, how on the sabbath days the priests, by doing various servile works, profaned the sabbath day, and yet were not charged with any blame;

:-.

:-.

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 6:3. What David did — See on Luke 2:26; Luke 2:27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile