Thursday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Luke 6:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Jesus answered them, “Haven’t you read what David and those who were with him did when he was hungry—
And Iesus answering them, said, Haue yee not read so much as this what Dauid did, when himselfe was an hungred, and they which were with him:
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
And Jesus answered them, "Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him:
And Jesus, answering them, said, "Have you not even read what David did when he was hungry, he and those who were with him,
Jesus answered, "Have you not read what David did when he and those with him were hungry?
Jesus replied to them, "Have you not even read [in the Scriptures] what David did when he was hungry, he and those who were with him—
And Jesus answering them said, "Have you not even read what David did when he was hungry, he and those who were with him,
And Jesus answered and said to them, "Have you never read what David did when he was hungry, he and those who were with him,
Jesus replied, "Have you not read what David did when he and his companions were hungry?
Jesus answered, "You surely have read what David did when he and his followers were hungry.
Yeshua answered them, "Haven't you ever read what David did when he and his companions were hungry?
And Jesus answering said to them, Have ye not read so much as this, what David did when he hungered, he and those who were with him,
Jesus answered, "You have read about what David did when he and the people with him were hungry.
Then Iesus answered them, and said, Haue ye not read this, that Dauid did when he himselfe was an hungred, and they which were with him,
Jesus answered and said to them, Have you not read this, what David did when he and those who were with him were hungry?
Jesus answered them, "Haven't you read what David did when he and his men were hungry?
And Jesus answered and said to them, "Have you not read this, what David did when he and those who were with him were hungry—
And answering, Jesus said to them, Have you never read this, what David did when he hungered, and those being with him?
And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was hungry, he, and they that were with him;
And Jesus said, Have you not seen in the Writings what David did when he was in need of food, he, and those who were with him;
Yeshua, answering them, said, "Haven't you read this, what David did, when he was hungry, he, and those who were with him;
Jesus answered them, "Haven't you read what David did when he and his companions became hungry?1 Samuel 21:6;">[xr]
Jeshu answered and said to them, And this have you not read, what David did when he hungered, and they who were with him ?
Jesus replied, and said to them: Have ye not read what David did, when he was hungry, he and those with him?
And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was an hungred, he, and they that were with him;
Jesus, answering them, said, "Haven't you read this, what David did, when he was hungry, he, and those who were with him;
And Jesus answering them said, Have ye not read, even this, what David did, when he hungered, and they that were with him?
"Have you never read so much as this," answered Jesus--"what David did when he and his followers were hungry;
And Jhesus answeride, and seide to hem, Han ye not redde, what Dauith dide, whanne he hungride, and thei that weren with hym;
And Jesus answering them said, Have you not read even this, what David did, when he was hungry, he, and those that were with him;
And Jesus answering them, said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was hungry, and they who were with him;
Jesus answered them, "Haven't you read what David did when he and his companions were hungry—
But Jesus answering them said, "Have you not even read this, what David did when he was hungry, he and those who were with him:
Jesus replied, "Haven't you read in the Scriptures what David did when he and his companions were hungry?
Jesus answered them, "Have you not read what David did when he and his men were hungry?
Jesus answered, "Have you not read what David did when he and his companions were hungry?
And, making answer unto them, Jesus said - Have ye never read, even this, what David did when he hungered, he, and they who were with him -
And Jesus answering them, said: Have you not read so much as this, what David did, when himself was hungry and they that were with him:
And Jesus answered, "Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him:
And Iesus answered them and sayde: Have ye not redde what David dyd when he him sylfe was anhungred and they which were with him:
And Jesus answering said unto them, `Did ye not read even this that David did, when he hungered, himself and those who are with him,
And Iesus answered, and sayde vnto the: Haue ye not red what Dauid dyd, wha he was hongrie, and they that were with him,
but Jesus replied, have you never read what David did, when he and his company were press'd with hunger?
But Jesus stood up for them. "Have you never read what David and those with him did when they were hungry? How he entered the sanctuary and ate fresh bread off the altar, bread that no one but priests were allowed to eat? He also handed it out to his companions."
Jesus answered, "Don't you remember when the guys who were with David got hungry?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Have: Matthew 12:3, Matthew 12:5, Matthew 19:4, Matthew 21:16, Matthew 21:42, Matthew 22:31, Mark 2:25, Mark 12:10, Mark 12:26
what: 1 Samuel 21:3-6, Matthew 12:3, Matthew 12:4, Mark 2:25, Mark 2:26
Reciprocal: 1 Samuel 21:6 - gave him
Cross-References
And it came to passe, that when men began to be multiplied in the vpper face of the earth, there were daughters borne vnto the:
And God sayd vnto Noah: the ende of all fleshe is come before me, for the earth is fylled with crueltie through them, and beholde I wyl destroy them with the earth.
Make thee an Arke of Pine trees: Habitations shalt thou make in the arke, and shalt pitch it within and with out with pitche.
And of this fashion shalt thou make it: The length of the arke [shalbe] three hundreth cubites, the breadth of it fiftie cubites, & the height of it thirtie cubites.
A wyndowe shalt thou make in the arke, and in a cubite shalt thou finishe it aboue: but the doore of the arke shalt thou set in the syde therof. With three loftes one aboue another shalt thou make it.
With thee also wyll I make my couenaunt: and thou shalt come into the arke, thou and thy sonnes, thy wife, and thy sonnes wyues with thee.
Of fethered foules also after their kinde, and of all cattell after their kinde: of euery worme of the earth after his kynde, two of euery one shall come vnto thee, to kepe [them] alyue.
And I wyll come downe, and talke with thee there, and take of the spirite which is vpon thee, and put vpon them, and they shall beare the burthen of the people with thee, lest thou be constrayned to beare it alone.
Yet many yeres diddest thou forbeare them, and testifiedst vnto them through thy spirite, euen by the hand of thy prophetes, and yet would they not heare: therefore gauest thou them into the hand of the nations of the landes.
For he considered that they were but fleshe, and that they were euen a winde that passeth away & cometh not againe.
Gill's Notes on the Bible
And Jesus answering them, said,.... For they brought the charge against the disciples to him, being desirous to know what he would say, and that they might have something to accuse him of; and who, at once, took up the cause of his disciples, and vindicated them, by observing what David did, when he, and his men were an hungry; how that he went into the tabernacle, and took the showbread, and ate of it, and gave it to his men, who also ate of it; which, according to the law, was only allowed to priests; and by taking notice of another instance, which this evangelist does not relate; namely, how on the sabbath days the priests, by doing various servile works, profaned the sabbath day, and yet were not charged with any blame;
:-.
:-.
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 6:3. What David did — See on Luke 2:26; Luke 2:27.