Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Luke 7:40

And Iesus aunswered, and sayde vnto hym: Simon, I haue somewhat to say vnto thee. And he sayde: Maister, say on.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Repentance;   Self-Righteousness;   Simon;   Thompson Chain Reference - Defender of the Weak;   Weak;   The Topic Concordance - Forgiveness;   Love;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Answer;   Mary;   Simon;   Bridgeway Bible Dictionary - Divorce;   Forgiveness;   Grace;   Luke, gospel of;   Parables;   Prostitution;   Simon;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Forgiveness;   Lord's Supper, the;   Pharisees;   Sexuality, Human;   Sin;   Thankfulness, Thanksgiving;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Eating;   Magdalene;   Meals;   Fausset Bible Dictionary - Foot;   Lazarus;   Meals;   Pharisees;   Simeon;   Holman Bible Dictionary - Banquet;   Cosmetics;   Food;   Footwashing;   Kiss;   Luke, Gospel of;   Marriage;   Mary;   Simon;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Simon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anointing (2);   Appreciation (of Christ);   Attributes of Christ;   Character;   Claims (of Christ);   Consciousness;   Debt, Debtor (2);   Devotion;   Discourse;   Feet (2);   Forgiveness (2);   Gentleness (2);   Graciousness;   Ideal;   Justice (2);   Kindness (2);   Logia;   Luke, Gospel According to;   Mission;   Parable;   Premeditation;   Prophet;   Reconciliation;   Simple, Simplicity ;   Surname;   Tears;   Wealth (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Mary, Sister of Lazarus and Martha;   Simon ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Simon;   Smith Bible Dictionary - Ma'ry Magdalene;   Si'mon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Bethany;   Forgiveness;   Gospels, the Synoptic;   Martha;   Mary;   Papyrus;   Text and Manuscripts of the New Testament;   Washing of Feet;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Anointing;   Jesus of Nazareth;   New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus replied to him, “Simon, I have something to say to you.”
King James Version (1611)
And Iesus answering, said vnto him, Simon, I haue somewhat to say vnto thee. And he saith, Master, say on.
King James Version
And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
English Standard Version
And Jesus answering said to him, "Simon, I have something to say to you." And he answered, "Say it, Teacher."
New American Standard Bible
And Jesus responded and said to him, "Simon, I have something to say to you." And he replied, "Say it, Teacher."
New Century Version
Jesus said to the Pharisee, "Simon, I have something to say to you." Simon said, "Teacher, tell me."
Amplified Bible
Jesus, answering, said to the Pharisee, "Simon, I have something to say to you." And he replied, "Teacher, say it."
New American Standard Bible (1995)
And Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." And he replied, "Say it, Teacher."
Legacy Standard Bible
And Jesus answered and said to him, "Simon, I have something to say to you." And he replied, "Say it, Teacher."
Berean Standard Bible
But Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." "Tell me, Teacher," he said.
Contemporary English Version
Jesus said to the Pharisee, "Simon, I have something to say to you." "Teacher, what is it?" Simon replied.
Complete Jewish Bible
Yeshua answered, "Shim‘on, I have something to say to you." "Say it, Rabbi," he replied.
Darby Translation
And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he says, Teacher, say [it].
Easy-to-Read Version
In response, Jesus said to the Pharisee, "Simon, I have something to say to you." Simon said, "Let me hear it, Teacher."
Geneva Bible (1587)
And Iesus answered, and saide vnto him, Simon, I haue somewhat to say vnto thee. And he said, Master, say on.
George Lamsa Translation
Jesus answered and said to him, Simon, I have something to tell you. He said to him, Say it, teacher. Jesus said to him,
Good News Translation
Jesus spoke up and said to him, "Simon, I have something to tell you." "Yes, Teacher," he said, "tell me."
Lexham English Bible
And Jesus answered and said to him, "Simon, I have something to say to you." And he said, "Teacher, say it."
Literal Translation
And answering, Jesus said to the man, Simon, I have a thing to say to you. And he said, Teacher, speak.
American Standard Version
And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Teacher, say on.
Bible in Basic English
And Jesus, answering, said, Simon, I have something to say to you. And he said, Master, say on.
Hebrew Names Version
Yeshua answered him, "Shim`on, I have something to tell you." He said, "Teacher, say on."
International Standard Version
Jesus said to him, "Simon, I have something to say to you." "Teacher," he replied, "say it."
Etheridge Translation
But Jeshu answered and said to him, Shemun, I have somewhat to say to thee. He said to him, Say, Rabi.
Murdock Translation
And Jesus answered, and said to him: Simon, I have something to say to thee. He said to him: Say it, Rabbi. Jesus said to him:
English Revised Version
And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
World English Bible
Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." He said, "Teacher, say on."
Wesley's New Testament (1755)
And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he saith, Master, say on.
Weymouth's New Testament
In answer to his thoughts Jesus said to him, "Simon, I have a word to say to you." "Rabbi, say on," he replied.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus answeride, and seide to hym, Symount, Y haue sumthing to seie to thee. And he seide, Maistir, seie thou.
Update Bible Version
And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to you. And he says, Teacher, say on.
Webster's Bible Translation
And Jesus answering, said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he saith, Master, speak.
New English Translation
So Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." He replied, "Say it, Teacher."
New King James Version
And Jesus answered and said to him, "Simon, I have something to say to you." So he said, "Teacher, say it."
New Living Translation
Then Jesus answered his thoughts. "Simon," he said to the Pharisee, "I have something to say to you." "Go ahead, Teacher," Simon replied.
New Life Bible
Jesus said to him, "I have something to say to you, Simon." And Simon said, "Teacher, say it."
New Revised Standard
Jesus spoke up and said to him, "Simon, I have something to say to you." "Teacher," he replied, "speak."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, making answer, Jesus said unto him - Simon! I have, unto thee, something to say. He, then - Teacher, speak! - saith he.
Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, said to him: Simon, I have somewhat to say to thee. But he said: Master, say it.
Revised Standard Version
And Jesus answering said to him, "Simon, I have something to say to you." And he answered, "What is it, Teacher?"
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus answered and sayde vnto him: Simon I have some what to saye vnto ye. And he sayd master saye on.
Young's Literal Translation
And Jesus answering said unto him, `Simon, I have something to say to thee;' and he saith, `Teacher, say on.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iesus answered, and saide vnto him: Simo, I haue somewhat to saye vnto the. He sayde: Master saye on.
Mace New Testament (1729)
in answer to his doubts, Jesus said, Simon, I have something to say to you. master, said he, lets hear it.
THE MESSAGE
Jesus said to him, "Simon, I have something to tell you." "Oh? Tell me."
Simplified Cowboy Version
Jesus heard him and said, "Listen to me, Simon.""I'm listenin'," he answered.

Contextual Overview

36 And one of the pharisees desired hym, that he woulde eate with hym. And he went into the pharisees house, and sate downe to meate. 37 And beholde, a woman in that citie, which was a sinner, assoone as she knewe that Iesus sate at meate in the pharisees house, she brought an alabaster boxe of oyntment: 38 And stoode at his feete behynde hym, weepyng, and began to washe his feete with teares, & dyd wype them with the heeres of her head, and kyssed his feete, and anoynted them with the oyntment. 39 When the pharisee which had bydden hym, sawe, he spake within hym selfe, saying: If this man were a prophete, he woulde surely knowe who, & what maner of woman this is, that touched hym, for she is a sinner. 40 And Iesus aunswered, and sayde vnto hym: Simon, I haue somewhat to say vnto thee. And he sayde: Maister, say on. 41 There was a certayne lender, which had two detters: The one ought fyue hundred pence, and the other fyftie. 42 When they had nothyng to pay, he forgaue them both. Tell me therefore, which of them wyll loue hym most? 43 Simon aunswered and sayde: I suppose, that he to whom he forgaue most. And he sayde vnto hym: Thou haste truely iudged. 44 And he turned to the woman, & sayde vnto Simon: Seest thou this woman? I entred into thyne house, thou gauest me no water for my feete, but she hath wasshed my feete with teares, & wyped them with the heeres of her head. 45 Thou gauest me no kysse: but she, sence the tyme I came in, hath not ceassed to kysse my feete.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

answering: Luke 5:22, Luke 5:31, Luke 6:8, John 16:19, John 16:30

Master: Luke 18:18, Luke 20:20, Luke 20:21, Ezekiel 33:31, Malachi 1:6, Matthew 7:22, Matthew 26:49, John 3:2, John 13:13

Reciprocal: 1 Kings 2:14 - General Amos 4:13 - and declareth Matthew 6:12 - debts Matthew 9:3 - certain Matthew 9:4 - knowing Matthew 21:31 - The first Matthew 22:16 - Master Mark 2:8 - when Mark 10:31 - General Luke 9:47 - perceiving Acts 23:18 - something Ephesians 1:7 - the forgiveness

Gill's Notes on the Bible

And Jesus answering said unto him,.... Christ being God omniscient, knew not only the character and conversation of this woman, which were publicly known by all, that knew any thing of her, but also the secret thoughts and reasonings of the Pharisee, and makes answer to them; which shows, that he was a prophet, in the sense of this man; yea, more than a prophet:

Simon, I have somewhat to say to thee; this could not be Simon Peter, Christ spoke to, as some have suggested; for the answer is made unto the Pharisee, and he is the person addressed by the name of Simon; even he, into whose house Christ entered, and now was, as appears from Luke 7:44.

And he saith, Master; or teacher, or doctor; or as the Syriac version, "Rabbi"; which was the common salutation of doctors:

say on. This was a way of speaking in use with the Jews, giving leave to proceed in a discourse; and as Christ was now a guest in this man's house, he asks leave of him, and he grants him it: so we read of R. Simeon ben Gamaliel z that he said to R. Ishmael ben Elishah,

"is it thy pleasure that I should say before thee one thing? he said unto him, אמור, "say on".''

Again, R. Jochanan ben Zaccai said a to a certain governor,

"suffer me to say one thing to thee: he replied to him,

אמור, "say on".''

z Abot R. Nathan, c. 38. fol. 9. 2. a Bemidbar Rabba, sect. 4. fol. 183. 1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile