Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Luke 8:21

He aunswered, and sayde vnto them: My mother & my brethren are these, which heare the worde of God, & do it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fellowship;   Jesus, the Christ;   Obedience;   Thompson Chain Reference - Brethren;   Church;   Family;   Obedience;   Obedience-Disobedience;   Relationships, Spiritual;   Spiritual;   The Topic Concordance - Family;   Hearing;   Obedience;   Torrey's Topical Textbook - Scriptures, the;   Titles and Names of Saints;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mary;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Fausset Bible Dictionary - Flesh;   Marriage;   Mary, the Virgin;   Holman Bible Dictionary - Evangelism;   James;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brethren;   Communion (2);   Family (Jesus);   Hearing;   James ;   Luke;   Organization (2);   Son, Sonship;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But he replied to them, “My mother and my brothers are those who hear and do the word of God.”
King James Version (1611)
And hee answered and said vnto them, My mother and my brethren are these which heare the word of God, and doe it.
King James Version
And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.
English Standard Version
But he answered them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it."
New American Standard Bible
But He answered and said to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it."
New Century Version
Jesus answered them, "My mother and my brothers are those who listen to God's teaching and obey it!"
Amplified Bible
But He answered, "My mother and My brothers are these who listen to the word of God and do it!"
New American Standard Bible (1995)
But He answered and said to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it."
Legacy Standard Bible
But He answered and said to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it."
Berean Standard Bible
But He replied, "My mother and brothers are those who hear the word of God and carry it out."
Contemporary English Version
Jesus answered, "My mother and my brothers are those people who hear and obey God's message."
Complete Jewish Bible
But he gave them this answer: "My mother and brothers are those who hear God's message and act on it!"
Darby Translation
But he answering said to them, My mother and my brethren are those who hear the word of God and do [it].
Easy-to-Read Version
Jesus answered them, "My mother and my brothers are those who listen to God's teaching and obey it."
Geneva Bible (1587)
But he answered, and sayd vnto them, My mother and my brethren are these which heare the worde of God, and doe it.
George Lamsa Translation
He answered and said to them, These are my mother and my brothers, those who hear the word of God and do it.
Good News Translation
Jesus said to them all, "My mother and brothers are those who hear the word of God and obey it."
Lexham English Bible
But he answered and said to them, "These are my mother and my brothers—the ones who hear the word of God and do it.
Literal Translation
And answering, He said to them, My mother and My brothers are these: the ones hearing the Word of God, and doing it.
American Standard Version
But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these that hear the word of God, and do it.
Bible in Basic English
But he said to them in answer, My mother and my brothers are those who have knowledge of the word of God and do it.
Hebrew Names Version
But he answered them, "My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it."
International Standard Version
But he answered them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it."
Etheridge Translation
But he answered and said to them, These are my mother and my brethren, they who hear the word of Aloha, and do it.
Murdock Translation
And he answered and said: My mother and my brothers, are they who hear the word of God, and do it.
English Revised Version
But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.
World English Bible
But he answered them, "My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it."
Wesley's New Testament (1755)
And he answering said to them, My mother and my brethren are these who hear the word of God and keep it.
Weymouth's New Testament
"My mother and my brothers," He replied, "are these who hear God's Message and obey it."
Wycliffe Bible (1395)
And he answeride, and seide to hem, My modir and my britheren ben these, that heren the word of God, and doon it.
Update Bible Version
But he answered and said to them, My mother and my brothers are these that hear the word of God, and do it.
Webster's Bible Translation
And he answered and said to them, My mother and my brethren are these who hear the word of God, and do it.
New English Translation
But he replied to them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it."
New King James Version
But He answered and said to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it."
New Living Translation
Jesus replied, "My mother and my brothers are all those who hear God's word and obey it."
New Life Bible
Jesus said to them, "My mother and brothers are these who hear the Word of God and do it."
New Revised Standard
But he said to them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, he, answering, said unto them - My mother and my brethren, are, these - they who, the word of God, are hearing and doing.
Douay-Rheims Bible
Who answering, said to them: My mother and my brethren are they who hear the word of God and do it.
Revised Standard Version
But he said to them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it."
Tyndale New Testament (1525)
He answered and sayd vnto them: my mother and my brethren are these which heare the worde of God and do it.
Young's Literal Translation
and he answering said unto them, `My mother and my brethren! they are those who the word of God are hearing, and doing.'
Miles Coverdale Bible (1535)
But he answered, & sayde vnto the: My mother and my brethren are these, which heare the worde of God, and do it.
Mace New Testament (1729)
but he answered them, my mother and brethren are these, who attend to the word of God, and practise it.
THE MESSAGE
He replied, "My mother and brothers are the ones who hear and do God's Word. Obedience is thicker than blood."
Simplified Cowboy Version
He answered back, "My real family are those who ride for the Boss and do what he says."

Contextual Overview

4 When much people were gathered together, & were come to hym out of all cities, he spake by a similitude. 5 The sower wet out to sowe his seede: and as he sowed, some fell by the way syde, and it was troden downe, and the foules of the ayre deuoured it vp. 6 And some fell on stones, and assoone as it was sprong vp, it withered away, because it lacked moystnes. 7 And some fell among thornes, and the thornes sprang vp with it, and choked it. 8 And some fell on good grounde, and sprang vp, and bare fruite, an hundred folde. And as he sayde these thynges, he cryed: He that hath eares to heare, let hym heare. 9 And his disciples asked hym, saying what maner of similitude is this? 10 And he sayde, Unto you it is geuen to knowe the secretes of the kyngdome of God: but to other by parables, that when they see, they shoulde not see, and when they heare, they shoulde not vnderstande. 11 The parable is this. The seede, is the worde of God. 12 Those that are besyde the way, are they that heare: then commeth the deuyll, and taketh away the worde out of their heartes, lest they shoulde beleue, and be saued. 13 They on the stones, [are they] which when they heare, receaue the worde with ioy: & these haue no rootes, which for a whyle beleue, and in tyme of temptation go away.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

My mother: Luke 11:27, Luke 11:28, Matthew 25:40, Matthew 25:45, Matthew 28:10, John 15:14, John 15:15, John 20:17, 2 Corinthians 5:16, 2 Corinthians 6:18, Hebrews 2:11-13

which: Luke 8:15, Matthew 7:21-26, Matthew 17:5, John 6:28, John 6:29, John 13:17, James 1:22, 1 John 2:29, 1 John 3:22, 1 John 3:23, 3 John 1:11

Reciprocal: Genesis 7:5 - all that Ezekiel 33:31 - and they Matthew 12:50 - do Romans 2:13 - For not Romans 10:17 - and hearing Philippians 4:9 - do 1 Thessalonians 2:13 - the word of God

Cross-References

Genesis 3:17
Unto Adam he sayde: Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tree concernyng the whiche I commaunded thee, saying, thou shalt not eate of it, cursed is the grounde for thy sake, in sorowe shalt thou eate of it all the dayes of thy lyfe.
Genesis 4:12
If thou tyll the grounde, she shall not yeelde vnto thee her strength. A fugitiue and a vacabound shalt thou be in the earth.
Genesis 5:29
And called his name Noah, saying: This same shall comfort vs as concerning our worke, & sorowe of our handes about the earth, which God cursed.
Genesis 6:5
But God sawe that the malice of man was great in the earth, and all the imagination of the thoughtes of his heart [was] only euyll euery day.
Genesis 6:17
And beholde, I, euen I do bryng a fludde of waters vpon the earth, to destroy all fleshe wherin is the breath of lyfe vnder heauen, and euery thyng that is in the earth shall perishe.
Genesis 8:1
And God remebred Noah and euery beast, and all the cattell that was with hym in the arke: and God made a wynde to passe vpon the earth, and the waters ceassed.
Genesis 8:2
The fountaynes also of the deepe, and the windowes of heauen were stopped, and the rayne from heauen was restrayned.
Genesis 8:3
And the waters from the earth returned, goyng and comming agayne: and after the ende of the hundreth and fiftith day, the waters were abated.
Genesis 8:6
And after the ende of the fourtith day, it came to passe [that] Noah opened the wyndowe of the arke which he had made,
Genesis 8:7
And he sent foorth a Rauen, whiche went out, goyng foorth, and returnyng, vntyll the waters were dryed vp vpon the earth.

Gill's Notes on the Bible

And he answered and said unto them,.... Not to his mother and brethren, but to those that told him of them, who either designed to reproach him with them, by reason of the meanness of them, or to interrupt him in his work:

my mother and my brethren are these; pointing to his disciples:

which hear the word of God; which he had been preaching, and was meant by the seed in the preceding parable:

and do it; behave in their lives and conversations agreeably to it; and observe the precepts and ordinances in it; elsewhere called the will of God his Father; :-.

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 12:46-50.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile