Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Mark 10:25

It is easier for a camel to go thorowe the eye of a needle, then for the riche to enter into the kyngdome of God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Kingdom of Heaven;   Needle;   Rich, the;   Riches;   Temptation;   Thompson Chain Reference - Needle;   The Topic Concordance - Kingdom of God;   Trust;   Wealth;   Torrey's Topical Textbook - Riches;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Kingdom of god;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Salvation;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Easton Bible Dictionary - Needle;   Fausset Bible Dictionary - Judas Iscariot;   Holman Bible Dictionary - Community of Goods;   Life;   Mark, the Gospel of;   Needle;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Mss;   Perfection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Camel, Camel's Hair;   Common Life;   Discourse;   Ebionism (2);   Ethics (2);   Humour;   Impossibility;   Luke, Gospel According to;   Mental Characteristics;   Metaphors;   Needle;   Property (2);   Proverbs ;   Socialism;   Wealth;   Wealth (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Needle's Eye;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Camel;   Rich (and forms);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Camel;   Games;   Needle;   The Jewish Encyclopedia - Camel;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich
King James Version (1611)
It is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of God.
King James Version
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
English Standard Version
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."
New American Standard Bible
"It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."
New Century Version
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."
Amplified Bible
"It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man [who places his faith in wealth or status] to enter the kingdom of God."
New American Standard Bible (1995)
"It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
Legacy Standard Bible
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
Berean Standard Bible
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
Contemporary English Version
In fact, it's easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to get into God's kingdom."
Complete Jewish Bible
It's easier for a camel to pass through a needle's eye than for a rich man to enter the Kingdom of God."
Darby Translation
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Easy-to-Read Version
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter God's kingdom!"
Geneva Bible (1587)
It is easier for a camel to goe through the eye of a needle, then for a riche man to enter into the kingdome of God.
George Lamsa Translation
It is easier for a rope to enter through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Good News Translation
It is much harder for a rich person to enter the Kingdom of God than for a camel to go through the eye of a needle."
Lexham English Bible
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter into the kingdom of God."
Literal Translation
It is easier for a camel to pass through the eye of the needle, than for a rich one to enter into the kingdom of God.
American Standard Version
It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Bible in Basic English
It is simpler for a camel to go through a needle's eye, than for a man of wealth to come into the kingdom of God.
Hebrew Names Version
It is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter into the kingdom of God."
International Standard Version
It is easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to get into the kingdom of God."
Etheridge Translation
It is easier for a camel to go through the hole of a needle, than for a rich to enter into the kingdom of Aloha.
Murdock Translation
It is easier for a camel to enter the eye of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God.
English Revised Version
It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
World English Bible
It is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter into the kingdom of God."
Wesley's New Testament (1755)
It is easier for a camel to go thro' the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Weymouth's New Testament
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God."
Wycliffe Bible (1395)
It is liyter a camele to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of God.
Update Bible Version
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Webster's Bible Translation
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
New English Translation
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."
New King James Version
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
New Living Translation
In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the Kingdom of God!"
New Life Bible
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to go to heaven."
New Revised Standard
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
It is, easier, for a camel, through the eye of a needle, to pass, than for, a rich man, into the kingdom of God, to enter.
Douay-Rheims Bible
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Revised Standard Version
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
Tyndale New Testament (1525)
It is easyer for a camell to go thorowe ye eye of an nedle then for a riche man to entre into the kyngdome of God.
Young's Literal Translation
It is easier for a camel through the eye of the needle to enter, than for a rich man to enter into the reign of God.'
Miles Coverdale Bible (1535)
It is easier for a Camell to go thorow the eye of a nedle, then for a rich man to entre in to ye kyngdome of God.
Mace New Testament (1729)
it is easier for a cable to pass thro' the eye of a needle, than for such a rich man to enter into the divine kingdom.
Simplified Cowboy Version
it'd be easier for a bull to jump through a cinch ring than for a rich man to fit through the gate into heaven."

Contextual Overview

17 And when he was gone foorth into the way, there came one runnyng, and kneeled to hym, and asked hym: good Maister, what shall I do, that I may inherite eternall lyfe? 18 Iesus sayde vnto hym: Why callest thou me good? There is no man good but one, which is God. 19 Thou knowest the commaundementes: Thou shalt not commit adulterie, Thou shalt not kyll, Thou shalt not steale, Thou shalt not beare false witnesse, Thou shalt defraude no man, Honour thy father and mother. 20 He aunswered, and sayde vnto hym: Maister, all these haue I obserued from my youth. 21 Iesus behelde hym, and loued hym, and sayde vnto hym, one thyng thou lackest: Go thy way, sell whatsoeuer thou hast, and geue to the poore, & thou shalt haue treasure in heauen, and come folowe me, and take vp the crosse. 22 But he was discomforted because of that saying, and went away mournyng: for he had great possessions. 23 And when Iesus had loked rounde about, he sayde vnto his disciples: Howe hardly shall they that haue riches, enter into the kyngdome of God? 24 And the disciples were astonyed at his wordes. But Iesus aunswereth agayne, and sayth vnto them: Children, howe harde is it for the that trust in ryches, to enter into ye kyngdome of God. 25 It is easier for a camel to go thorowe the eye of a needle, then for the riche to enter into the kyngdome of God. 26 And they were astonyed out of measure, saying betwene them selues: who then can be saued?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 13:23, Matthew 7:3-5, Matthew 19:24, Matthew 19:25, Matthew 23:24, Luke 18:25

Reciprocal: Matthew 5:20 - ye Acts 14:22 - enter

Cross-References

Genesis 10:16
And Iebusi, and Emori, and Girgasi,
Genesis 10:19
The border of the Chanaanites was from Sidon as thou commest to Gerar vnto Azah, and as thou goest vnto Sodoma and Gomorra, and Adama, and Seboim, euen vnto Lesa.
Genesis 10:21
Unto Sem also the father of all the children of Heber, and elder brother of Iapheth, there were chyldren borne.
Genesis 10:32
And so these are the kinredes of the chyldren of Noah after their generations in their peoples: and of these were the nations deuided in the earth after the flood.
Deuteronomy 32:8
When the most hyest deuided to the nations their inheritaunce, and when he seperated the sonnes of Adam, he put the borders of the nations accordyng to the number of the children of Israel:
1 Chronicles 1:19
And vnto Eber were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, because that in his dayes the land was deuided, and his brothers name was Ioktan.
Acts 17:26
And hath made of one blood all nations of men, for to dwell on all ye face of the earth, & hath determined the tymes before appoynted, and also the boundes of their habitation:

Gill's Notes on the Bible

It is easier for a camel,.... :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage illustrated in the notes at Matthew 19:16-30.

Mark 10:17

Gone forth - From the place where he had been teaching.

Into the way - Into the road or path on his journey.

Running - Thus showing the intensity with which he desired to know the way of life. Zeal to know the way to be saved is proper, nor is it possible that it should be too intense if well directed. Nothing else is so important, and nothing demands, therefore, so much effort and haste.

Mark 10:19

Defraud not - Do not take away your neighbor’s property by fraud or dishonesty. To “cheat” or “defraud,” supposes a covetous desire of a neighbor’s property, and is usually attended with “falsehood” or “false witness” against a neighbor in obtaining it. It is thus a violation of the ninth and tenth commandments; and our Saviour very properly, therefore, “condensed the two,” and expressed their substance in this - not to defraud. It is, besides, expressly forbidden in Leviticus 19:13; “Thou shalt not defraud thy neighbor.”

Mark 10:21

Jesus beholding him, loved him - What occurred afterward showed that the young man did not love the Saviour, or was not a true disciple; so that this expression denotes simply natural affection, or means that Jesus was pleased with his amiableness, his morality, and his “external” regard for the law of God. At the same time, this was entirely consistent with deep sorrow that he would not give his heart to God, and with deep abhorrence of such a love of the world as to blind the mind to the beauty of true religion, and to lead to the rejection of the Messiah and the destruction of the soul.

One thing thou lackest - When the young man came to Jesus he asked him, “What lack I yet?” Matthew 19:20. This “question” Mark has omitted, but he has retained the “answer.” The answer means, there is “one thing” yet wanting. Though all that you have said should be “true,” yet, to make the system complete, or to show that you “really” are disposed to keep the commands of God, go and sell your property. See whether you love “God” more than you do your “wealth.” By doing that you will show that your love of God is supreme; that your obedience is not merely “external” and “formal,” but “sincere” and “real;” the thing now “lacking” will be made up.

Mark 10:24

Children - An expression of affection, perhaps also implying a reproof that their slowness of understanding was like that of children. When they should have seen at once the truth of what he said, they were slow to learn it. It became necessary, therefore, to “repeat” what he had said.

How hard - With how much difficulty.

Mark 10:26

Out of measure - Very much, or exceedingly. The Greek means no more than this.

Mark 10:30

An hundred-fold - One hundred times as much.

In this time - In this life. In the time that he forsakes all.

Houses ... - This cannot be taken literally, as promising a hundred times as many “mothers, sisters,” etc. It means, evidently, that the loss shall be a hundred times “compensated” or made up; or that, in the possession of religion, we have a hundred times the “value” of all we forsake. This consists in the pardon of sin, in the favor of God, in peace of conscience, in support in trials and in death, and in raising up “friends” in the place of those who are left - “spiritual brethren, and sisters, and mothers,” etc. And this corresponds to the experience of all who ever became Christians. At the same time. it is true that godliness is profitable “for all things,” having the promise of the life that is, as well as of that which is to come. See the notes at 1 Timothy 4:8. “The favor of God” is the security for every blessing. Obedience to his law secures industry, temperance, chastity, economy, prudence, health, and the confidence of the world - all indispensable to success in life, and all connected. commonly, with success. Though the wicked “sometimes” prosper, yet the “surest” way of prosperity is to fear God and keep his commandments. Thus will all “needed” blessings descend on us “here,” and “eternal” blessings hereafter.

With persecutions - Persecutions, or the contempt of the world, and bodily sufferings on account of their religion, they “must” meet. Jesus did not conceal this; but he consoled them. He assured them that “amid” these, or perhaps it should be rendered “after” these, they should find friends and comfort. It is well to bear trial if “God” be our Friend. With the promises of the Bible in our hand, we may hail persecutions, and thank God that, amid so many sorrows, he has furnished such abundant consolations.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile