Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Matthew 17:7

And Iesus came, and touched them, and sayde: aryse, and be not afrayde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Mountain;   Transfiguration;   Vision;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Contact;   Discouragement-Encouragement;   Encouragement;   Personal Contact;   Touch;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Transfiguration;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Transfiguration, the;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Holman Bible Dictionary - Devil, Satan, Evil, Demonic;   Devil;   Matthew, the Gospel of;   Mountain;   Prophecy, Prophets;   Transfiguration, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Peter;   Text of the New Testament;   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dates (2);   Fear ;   Friendship;   Moses ;   Mount Mountain ;   Questions and Answers;   Righteous, Righteousness;   Touch;   Transfiguration (2);   Morrish Bible Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Transfiguration;   Smith Bible Dictionary - Transfiguration, the;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Micah (1);   Moses;   Transfiguration;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus came up, touched them, and said, “Get up; don’t be afraid.”
King James Version (1611)
And Iesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.
King James Version
And Jesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.
English Standard Version
But Jesus came and touched them, saying, "Rise, and have no fear."
New American Standard Bible
And Jesus came to them and touched them and said, "Get up, and do not be afraid."
New Century Version
But Jesus went to them and touched them and said, "Stand up. Don't be afraid."
Amplified Bible
But Jesus came and touched them and said, "Get up, and do not be afraid."
Geneva Bible (1587)
Then Iesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraide.
New American Standard Bible (1995)
And Jesus came to them and touched them and said, "Get up, and do not be afraid."
Legacy Standard Bible
And Jesus came to them and touched them and said, "Get up, and do not be afraid."
Berean Standard Bible
Then Jesus came over and touched them. "Get up," He said. "Do not be afraid."
Contemporary English Version
But Jesus came over and touched them. He said, "Get up and don't be afraid!"
Complete Jewish Bible
But Yeshua came and touched them. "Get up!" he said, "Don't be afraid."
Darby Translation
And Jesus coming to [them] touched them, and said, Rise up, and be not terrified.
Easy-to-Read Version
But Jesus came to them and touched them. He said, "Stand up. Don't be afraid."
George Lamsa Translation
And Jesus came near them and touched them, and said, Arise, do not be afraid.
Good News Translation
Jesus came to them and touched them. "Get up," he said. "Don't be afraid!"
Lexham English Bible
And Jesus came and touched them and said, "Get up and do not be afraid."
Literal Translation
And coming near, Jesus touched them and said, Rise up, and do not be terrified.
American Standard Version
And Jesus came and touched them and said, Arise, and be not afraid.
Bible in Basic English
And Jesus came and put his hand on them and said, Get up and have no fear.
Hebrew Names Version
Yeshua came and touched them and said, "Get up, and don't be afraid."
International Standard Version
But Jesus came up to them and touched them, saying, "Get up, and stop being afraid."Daniel 8:18; 9:21;">[xr]
Etheridge Translation
And Jeshu approached them and touched them, and said, Arise, fear not.
Murdock Translation
And Jesus came to them and touched them, and said: Arise, and be not afraid.
English Revised Version
And Jesus came and touched them and said, Arise, and be not afraid.
World English Bible
Jesus came and touched them and said, "Get up, and don't be afraid."
Wesley's New Testament (1755)
And Jesus came and touched them and said, Arise and be not afraid.
Weymouth's New Testament
But Jesus came and touched them, and said, "Rouse yourselves and have no fear."
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus cam, and touchide hem, and seide to hem, Rise vp, and nyle ye drede.
Update Bible Version
And Jesus came and touched them and said, Arise, and don't be afraid.
Webster's Bible Translation
And Jesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.
New English Translation
But Jesus came and touched them. "Get up," he said. "Do not be afraid."
New King James Version
But Jesus came and touched them and said, "Arise, and do not be afraid."
New Living Translation
Then Jesus came over and touched them. "Get up," he said. "Don't be afraid."
New Life Bible
Jesus came and put His hand on them. He said, "Get up! Do not be afraid."
New Revised Standard
But Jesus came and touched them, saying, "Get up and do not be afraid."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jesus came near, and, touching them, said - Arise! and be not afraid.
Douay-Rheims Bible
And Jesus came and touched them: and said to them: Arise, and fear not.
Revised Standard Version
But Jesus came and touched them, saying, "Rise, and have no fear."
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus came and touched them and sayde: aryse and be not afrayed.
Young's Literal Translation
and Jesus having come near, touched them, and said, `Rise, be not afraid,'
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iesus came and touched them, and sayde: Aryse, and be not afrayed.
Mace New Testament (1729)
but Jesus came and touched them, and said, arise, be not afraid.
Simplified Cowboy Version
But Jesus reached down and helped them up and told them, "Don't be scared!"

Contextual Overview

1 And after sixe dayes, Iesus taketh Peter, Iames, and Iohn his brother, and bryngeth them vp into an hye mountayne, out of the way, 2 And was transfigured before them, and his face did shyne as the sunne, and his clothes were as whyte as the lyght. 3 And beholde, there appeared vnto them, Moyses, and Elias talkyng with hym. 4 Then aunswered Peter, and sayde vnto Iesus: Lorde, it is good for vs to be here. If thou wylt, let vs make here three tabernacles: one for thee, and one for Moyses, and one for Elias. 5 Whyle he yet spake, beholde, a bryght cloude shadowed them: And beholde, [there came] a voyce out of the cloude, which sayde, this is my beloued sonne in whom I am well pleased, heare hym. 6 And when the disciples hearde [these thynges] they fell on their face, and were sore afrayde. 7 And Iesus came, and touched them, and sayde: aryse, and be not afrayde. 8 And when they had lyft vp their eyes, they sawe no man, saue Iesus only. 9 And when they came downe from the mountayne, Iesus charged them, saying: shewe the vision to no man, vntyll the sonne of man be rysen agayne from the dead. 10 And his disciples asked hym, saying: Why then say the scribes, that Elias must first come?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

touched: Daniel 8:18, Daniel 9:21, Daniel 10:10, Daniel 10:18, Revelation 1:17

Arise: Luke 24:5, Acts 9:6

Reciprocal: Numbers 14:27 - How long Ezekiel 2:1 - stand

Cross-References

Genesis 15:18
In that same day the Lorde made a couenaunt with Abram, saying: vnto thy seede haue I geuen this lande, fro the ryuer of Egypt, euen vnto the great ryuer, the ryuer of Euphrates.
Genesis 17:5
Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shalbe called Abraham: for a father of many nations haue I made thee.
Genesis 17:6
I wyll make thee exceedyng fruitefull, and wyll make nations of thee, yea and kynges shall spryng out of thee.
Genesis 17:7
Moreouer I wyll make my couenaunt betweene me and thee, & thy seede after thee, in their generations, by an euerlasting couenaut, yt I may be God vnto thee, and to thy seede after thee.
Genesis 17:8
And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee, the lande wherein thou art a strauger [euen] al the lande of Chanaan, for an euerlastyng possession, and wyll be their God.
Genesis 17:9
And God said agayne vnto Abraham: thou shalt kepe my couenaunt therfore, both thou & thy seede after thee in their generations.
Genesis 17:11
Ye shal circumcise the fleshe of your foreskyn, and it shalbe a token of the couenaunt betwixt me and you.
Genesis 17:16
And I wyll blesse her, and geue thee a sonne of her: yea, I wyll blesse her, and she shalbe [a mother] of nations, yea & kynges of people shall sprynge of her.
Genesis 17:17
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
Genesis 28:13
Yea, and God from aboue leaned vpon it, and sayde: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isahac, the land which thou sleepest vpon, wyll I geue thee and thy seede.

Gill's Notes on the Bible

And Jesus came and touched them,.... The disciples were at some little distance from Christ, but he observing the fear and surprise they were in, came to their relief and assistance; which he did not disdain to give, notwithstanding the glory he was covered with; but acts the part of a mediator between God and them, and lays hold on them to raise them up, whom the majesty of God's voice had cast down: the Persic version renders it, "he came and brought them to themselves"; who were just fainting and swooning away, at the awfulness of the voice:

and said, arise, and be not afraid: it is not the voice of an angry God, but of God well pleased with me, and in me with you; it is the voice of my God, and your God, of my Father, and your Father; arise, stand on your feet, take heart, and be of good courage, no hurt will come to you.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 17:7. Jesus came and touched them — Exactly parallel to this account is Daniel 8:18, I was in a deep sleep, i, e. (a trance) on my face towards the ground; but he TOUCHED me, and set me upright. From Jesus alone are we to expect Divine communications, and by his power only are we able to bear and improve them. It is very likely that this transfiguration took place in the night, which was a more proper season to show forth its glory than the day time, in which a part of the splendour must necessarily be lost by the presence of the solar light. Besides, St. Luke, Luke 9:37, expressly says, that it was on the next day after the transfiguration that our Lord came down from the mount.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile