Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Nehemiah 13:9

And commaunded them to clense the chambers, and thyther brought I againe the vessels of the house of God, with the meate offring, and the incense.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Eliashib;   Minister, Christian;   Priest;   Tobiah;   Treasure-Houses;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Reforms, Religious;   Religious;   Temple;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliashib;   Marriage;   Tobiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Samaria, samaritans;   Temple;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Tobiah;   Holman Bible Dictionary - Eliashib;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nehemiah, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Nehemiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Frankincense;   Priest, High;   The Jewish Encyclopedia - Frankincense;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I ordered that the rooms be purified, and I had the articles of the house of God restored there, along with the grain offering and frankincense.
Hebrew Names Version
Then I commanded, and they cleansed the chambers: and there brought I again the vessels of the house of God, with the meal-offerings and the frankincense.
King James Version
Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense.
English Standard Version
Then I gave orders, and they cleansed the chambers, and I brought back there the vessels of the house of God, with the grain offering and the frankincense.
New Century Version
I ordered the rooms to be purified, and I brought back the utensils for God's Temple, the grain offerings, and the incense.
New English Translation
Then I gave instructions that the storerooms should be purified, and I brought back the equipment of the temple of God, along with the grain offering and the incense.
Amplified Bible
Then I gave an order, and they cleaned the rooms; and I put back there the utensils of the house of God with the grain offerings and the frankincense.
New American Standard Bible
Then I gave an order, and they cleansed the rooms; and I returned the utensils of the house of God there with the grain offering and the frankincense.
World English Bible
Then I commanded, and they cleansed the chambers: and there brought I again the vessels of the house of God, with the meal-offerings and the frankincense.
Geneva Bible (1587)
And I commanded them to clense ye chambers: and thither brought I againe the vessels of the house of God with the meate offring and the incense.
Legacy Standard Bible
Then I said the word, and they cleansed the chambers; and I returned there the utensils of the house of God with the grain offerings and the frankincense.
Berean Standard Bible
Then I ordered that the rooms be purified, and I had the articles of the house of God restored to them, along with the grain offerings and incense.
Contemporary English Version
Then I ordered the room to be cleaned and the temple utensils, the grain offerings, and the incense to be brought back into the room.
Complete Jewish Bible
Then, at my order, they cleansed the rooms; and I brought back the equipment of the house of God, the grain offerings and frankincense.
Darby Translation
And I commanded, and they purified the chambers; and thither brought I again the vessels of the house of God, the oblation and the frankincense.
Easy-to-Read Version
I gave commands for the rooms to be made pure and clean. Then I put the Temple dishes and things, the grain offerings, and the incense back into the rooms.
George Lamsa Translation
Then I commanded, and they cleansed the court; and I brought back thither the vessels of the house of the LORD, with the meal offerings and the frankincense.
Good News Translation
I gave orders for the rooms to be ritually purified and for the Temple equipment, grain offerings, and incense to be put back.
Lexham English Bible
And I spoke in order, and they cleansed the chambers. Then I returned the objects of the house of God—the grain offering and the frankincense.
Literal Translation
Then I commanded, and they purified the rooms. And I returned there the vessels of the house of God, with the food offering and the frankincense.
Miles Coverdale Bible (1535)
and commauded them to clense the chest. And thither broughte I agayne the vessels of the house of God, the meatofferynge and the incense.
American Standard Version
Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meal-offerings and the frankincense.
Bible in Basic English
Then I gave orders, and they made the rooms clean: and I put back in them the vessels of the house of God, with the meal offerings and the perfume.
JPS Old Testament (1917)
Then I commanded, and they cleansed the chambers; and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meal-offerings and the frankincense.
King James Version (1611)
Then I commanded, and they cleansed the chambers, and thither brought I againe the vessels of the house of God, with the meate offering, and the frankincense.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I gave orders, and they purified the treasuries: and I restored thither the vessels of the house of God, and the offerings, and the frankincense.
English Revised Version
Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meal offerings and the frankincense.
Wycliffe Bible (1395)
and Y comaundide, and thei clensiden the tresories; and Y brouyte ayen there the vessels of Goddis hous, sacrifice, and encence.
Update Bible Version
Then I commanded, and they cleansed the chambers: and there I brought again the vessels of the house of God, with the meal-offerings and the frankincense.
Webster's Bible Translation
Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither I brought again the vessels of the house of God, with the meat-offering and the frankincense.
New King James Version
Then I commanded them to cleanse the rooms; and I brought back into them the articles of the house of God, with the grain offering and the frankincense.
New Living Translation
Then I demanded that the rooms be purified, and I brought back the articles for God's Temple, the grain offerings, and the frankincense.
New Life Bible
Then I said that the rooms must be made clean, and put back the things of the house of God with the grain gifts and the special perfume.
New Revised Standard
Then I gave orders and they cleansed the chambers, and I brought back the vessels of the house of God, with the grain offering and the frankincense.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then commanded I, and they purified the chambers, - and I put back there, the utensils of the house of God, the meal-offering and the frankincense.
Douay-Rheims Bible
And I commanded and they cleansed again the vessels of the house of God, the sacrifice, and the frankincense.
Revised Standard Version
Then I gave orders and they cleansed the chambers; and I brought back thither the vessels of the house of God, with the cereal offering and the frankincense.
Young's Literal Translation
and I speak, and they cleanse the chambers, and I bring back thither the vessels of the house of God with the present and the frankincense.
New American Standard Bible (1995)
Then I gave an order and they cleansed the rooms; and I returned there the utensils of the house of God with the grain offerings and the frankincense.

Contextual Overview

1 And that day dyd they read in the booke of Moyses in the audience of the people, and therein was founde written, that the Ammonites, & Moabites shoulde neuer come into the congregation of God, 2 Because they met not the children of Israel with bread and water, but hired Balaam against them that he should curse them: and our God turned the curse into a blessing. 3 Nowe when they had hearde the law, they separated from Israel euery one that had mixt him selfe therin. 4 And before this had the priest Eliasib the ouersight of the treasurie of the house of our God, and he was kynsman vnto Tobia, 5 And had made hym a great chamber, and there had they afore time layed the offringes, frankencence, vessels, and the tythes of corne, wine, and oyle according to the commaundementes geuen to the Leuites, singers and porters, and the heaue offringes of the priestes. 6 But in all this time was not I at Hierusalem: for in the two and thirtie yere of Artaxerxes king of Babylon, came I vnto the king, & after certayne dayes obtayned I licence of the king to come to Hierusalem. 7 And I gat knowledge of the euyll that Eliasib dyd for Tobia, in that he had made hym a chamber in the court of the house of God, 8 And it greeued me sore: therefore I cast foorth all the vessels of the house of Tobia out of the chamber: 9 And commaunded them to clense the chambers, and thyther brought I againe the vessels of the house of God, with the meate offring, and the incense.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they cleansed: Nehemiah 12:45, 2 Chronicles 29:5, 2 Chronicles 29:15-19

Reciprocal: 1 Chronicles 23:28 - for the service 2 Chronicles 14:4 - commanded Nehemiah 10:37 - to the chambers Jeremiah 35:2 - into one Ezekiel 40:29 - the little

Cross-References

Genesis 13:8
Then sayde Abram vnto Lot: let there be no strife I pray thee betweene thee and me, and betweene my heardmen and thyne, for we be brethren.
Genesis 13:12
Abram dwelled in the lande of Chanaan, and Lot abode in the cities of the playne, and pitched his tent vntill Sodome.
Genesis 13:13
But the men of Sodome [were] wicked, and exceedyng sinners agaynst the Lorde.
Genesis 13:18
Then Abram taking downe his tent, came and dwelled in the playne of Mamre, which is in Hebron, & buylded there an aulter vnto the Lorde.
Genesis 20:15
And Abimelech sayde: beholde my lande lyeth before thee, dwell where it pleaseth thee best.
Genesis 34:10
And ye shall dwell with vs, and the lande shalbe before you: dwell, and do your busines therein, and haue possessions therin.
Psalms 120:7
I [am a man] of peace: but because I do speake therof, they [prepare] them selues to battayle.
Romans 12:18
If it be possible, as much as lyeth in you, lyue peaceably with all men.
1 Corinthians 6:7
Nowe therefore there is vtterly a fault among you, because ye go to lawe one with another: Why rather suffer ye not wrong? why rather suffer ye not harme?
Hebrews 12:14
Folowe peace with all men, and holynesse, without the which, no man shall see the Lorde:

Gill's Notes on the Bible

Then I commanded, and they cleansed the chambers,.... By which it appears there were more than one, or that several were thrown into one; which was done not only by washing them, but as this was a ceremonial uncleanness, contracted by the habitation of an Heathen in them, their purification might be by the water of separation, Numbers 19:9

and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense; replaced them where they were before.

Barnes' Notes on the Bible

The chambers - The “great chamber” assigned to Tobiah Nehemiah 13:5 contained, it would seem, more than one apartment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile