Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Numbers 14:15

If thou shalt kyll all this people as they were but one man: then the nations whiche haue hearde the fame of thee, wyll say:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Israel;   Moses;   Prayer;   Unselfishness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caleb;   Mediator;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Prayer;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Prayer;   Spirituality;   Fausset Bible Dictionary - Circumcision;   Gilgal;   Numbers, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Power;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hexateuch;   Israel;   Job;   Moses;   Nations;   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Fame;   Intercession;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Cloud, Pillar of;   Hafá¹­arah;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Now if you shall kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,
King James Version
Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,
Lexham English Bible
But if you destroy this people all at once, the nations that will have heard your message will say,
New Century Version
If you put these people to death all at once, the nations who have heard about your power will say,
New English Translation
If you kill this entire people at once, then the nations that have heard of your fame will say,
Amplified Bible
"Now if You kill these people as one man, then the nations (Gentiles) that have heard of Your fame will say,
New American Standard Bible
"Now if You put this people to death all at once, then the nations who have heard of Your fame will say,
Geneva Bible (1587)
That thou wilt kill this people as one man: so the heathen which haue heard the fame of thee, shall thus say,
Legacy Standard Bible
Now if You put this people to death as one man, then the nations who have heard of Your fame will say,
Complete Jewish Bible
If you kill off this people at a single stroke, then the nations that have heard of your reputation will say
Darby Translation
if thou now slayest this people as one man, then the nations that have heard thy fame will speak, saying,
Easy-to-Read Version
So you must not kill these people now. If you kill them, all the nations who have heard about your power will say,
English Standard Version
Now if you kill this people as one man, then the nations who have heard your fame will say,
George Lamsa Translation
And if thou shalt kill all this people as one man, then the nations who have heard the fame of thee will say,
Good News Translation
Now if you kill all your people, the nations who have heard of your fame will say
Christian Standard Bible®
If you kill this people with a single blow, the nations that have heard of your fame will declare,
Literal Translation
And will You cause this people to die as one man? Then the nations who have heard Your fame will speak, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf thou shuldest now slaye this people as one man, then the Heythen that haue herde so good reporte of the, shulde saye:
American Standard Version
Now if thou shalt kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,
Bible in Basic English
Now if you put to death all this people as one man, then the nations who have had word of your glory will say,
JPS Old Testament (1917)
now if Thou shalt kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of Thee will speak, saying:
King James Version (1611)
Now if thou shalt kill all this people, as one man, then the nations which haue heard the fame of thee, will speake, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And if thou shalt destroy this nation as one man; then all the nations that have heard thy name shall speak, saying,
English Revised Version
Now if thou shalt kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,
Berean Standard Bible
If You kill this people as one man, the nations who have heard of Your fame will say,
Wycliffe Bible (1395)
and in a piler of fier bi nyyt, that thou hast slayn so greet a multitude as o man,
Young's Literal Translation
`And Thou hast put to death this people as one man, and the nations who have heard Thy fame have spoken, saying,
Update Bible Version
Now if you shall kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,
Webster's Bible Translation
Now [if] thou shalt kill [all] this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,
World English Bible
Now if you shall kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,
New King James Version
Now if You kill these people as one man, then the nations which have heard of Your fame will speak, saying,
New Living Translation
Now if you slaughter all these people with a single blow, the nations that have heard of your fame will say,
New Life Bible
Now if You kill these people as one man, the nations who have heard how great You are will say,
New Revised Standard
Now if you kill this people all at one time, then the nations who have heard about you will say,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As soon, therefore, as thou hast put to death this people as one man, so soon will the nations who have heard thy fame speak saying:
Douay-Rheims Bible
May hear that thou hast killed so great a multitude as it were one man and may say:
Revised Standard Version
Now if thou dost kill this people as one man, then the nations who have heard thy fame will say,
New American Standard Bible (1995)
"Now if You slay this people as one man, then the nations who have heard of Your fame will say,

Contextual Overview

11 And the Lorde sayde vnto Moyses: Howe long do this people prouoke me, and how long wyll it be yer they beleue me, for all the signes which I haue shewed among them? 12 I will smyte them with the pestilence and destroy them, and wyll make of thee a greater nation and mightier then they. 13 And Moyses sayde vnto the Lorde: Then the Egyptians shall heare it, (for thou broughtest this people in thy might from among them.) 14 And it wylbe tolde to the inhabiters of this lande also: for they haue hearde lykewyse, that thou Lorde art among this people, and that thou Lorde art seene face to face, and that thy cloude standeth ouer them, & that thou goest before them by day tyme in a pyller of a cloude, and in a pyller of fire by nyght. 15 If thou shalt kyll all this people as they were but one man: then the nations whiche haue hearde the fame of thee, wyll say: 16 Because the Lord is not able to bryng in this people into the lande whiche he sware vnto them, therefore he hath slaine them in the wyldernesse. 17 And nowe I beseche thee, let the power of my Lord be great, accordyng as thou hast spoken, saying: 18 The Lorde is long yer he be angrie, and of great mercy, and suffreth iniquitie and sinne, and leaueth no man innocent, and visiteth the vnrighteousnesse of the fathers vpon the chyldren, in the thirde and fourth generations. 19 Be mercyfull I beseche thee vnto the sinne of this people accordyng vnto thy great mercy, as thou hast forgeuen this people from Egypt, euen vntyll nowe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judges 6:16

Reciprocal: Numbers 16:21 - that I may Deuteronomy 9:28 - Because Deuteronomy 32:27 - they should Joshua 3:6 - Take up Joshua 9:9 - we have Judges 6:13 - if the Lord Psalms 90:16 - Let Psalms 115:2 - General Isaiah 48:11 - for how Jeremiah 14:9 - cannot Ezekiel 36:20 - These Daniel 6:20 - able

Cross-References

Genesis 14:2
[These] made warre with Bera kyng of Sodome, and with Birsa kyng of Gomorrhe, and with Sinab kyng of Adma, and with Semeber kyng of Seboiim, and with the kyng of Bela, the same is Soar.
Genesis 14:3
All these were ioyned together in the vale of Siddim, where [nowe] the salt sea is.
Deuteronomy 15:2
And this is the maner of the freedome: Who so euer lendeth ought with his hande vnto his neighbour, may not aske agayne (that which he hath lent) of his neighbour or of his brother, because it is called the Lordes free yere:
1 Kings 15:18
Then Asa toke al the siluer and golde that was left in the treasures of the house of the Lorde, and the treasures of the kinges house, and deliuered them vnto the handes of his seruauntes, and king Asa sent them to Benhadad the sonne of Tabrimon the sonne of Hezion king of Syria that dwelt at Damasco, saying:
Psalms 112:5
A good man is mercyfull and lendeth: he wyll guyde his wordes with discretion.
Acts 9:2
And desired of him letters to carrye to Damascus, to the synagogues: that yf he founde any of this waye, whether they were men or women, he myght bryng them bounde vnto Hierusalem.

Gill's Notes on the Bible

Now [if] thou shall kill [all] this people, as one man,.... Suddenly, and at once, as might be done by a pestilence; and as 185,000 were smitten at once, and as thought by the same disease, by the Angel of the Lord in the camp of the Assyrians, in later times,

2 Kings 19:35;

then the nations which have heard the fame of thee; the Egyptians, Canaanites, and others, as Aben Ezra observes; who had heard the report of the wonderful things done by him for Israel, and of the great favours he had bestowed upon them, and so of his power, and goodness, and other perfections displayed therein, which made him appear to be preferable to all the gods of the Gentiles:

will speak, saying; as follows.

Barnes' Notes on the Bible

The syntax of these verses is singularly broken. As did Paul when deeply moved, so Moses presses his arguments one on the other without pausing to ascertain the grammatical finish of his expressions. He speaks here as if in momentary apprehension of an outbreak of God’s wrath, unless he could perhaps arrest it by crowding in every topic of deprecation and intercession that he could mention on the instant.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile