Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Numbers 15:9
Let him bring with a bullocke a meate offering of three tenth deales of floure, mingled with halfe an hin of oyle.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
then shall he offer with the bull a meal-offering of three tenth parts [of an efah] of fine flour mixed with half a hin of oil:
then shall he offer with the bull a meal-offering of three tenth parts [of an efah] of fine flour mixed with half a hin of oil:
King James Version
Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil.
Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil.
Lexham English Bible
you will present with the bull a grain offering of three-tenths of finely milled flour mixed with half a liquid measure of oil,
you will present with the bull a grain offering of three-tenths of finely milled flour mixed with half a liquid measure of oil,
New Century Version
bring a grain offering with the bull. It should be six quarts of fine flour mixed with two quarts of olive oil.
bring a grain offering with the bull. It should be six quarts of fine flour mixed with two quarts of olive oil.
New English Translation
then a grain offering of three-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with half a hin of olive oil must be presented with the young bull,
then a grain offering of three-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with half a hin of olive oil must be presented with the young bull,
Amplified Bible
then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
New American Standard Bible
then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
Geneva Bible (1587)
Then let him offer with ye bullocke a meate offring of three tenth deales of fine floure, mingled with halfe an Hin of oyle.
Then let him offer with ye bullocke a meate offring of three tenth deales of fine floure, mingled with halfe an Hin of oyle.
Legacy Standard Bible
then you shall bring near with the bull from the herd a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-half a hin of oil;
then you shall bring near with the bull from the herd a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-half a hin of oil;
Contemporary English Version
you must offer six pounds of flour mixed with two quarts of olive oil.
you must offer six pounds of flour mixed with two quarts of olive oil.
Complete Jewish Bible
there is to be presented with the bull a grain offering of one-and-a-half gallons of fine flour mixed with two quarts of olive oil.
there is to be presented with the bull a grain offering of one-and-a-half gallons of fine flour mixed with two quarts of olive oil.
Darby Translation
then shall they present with the bullock as oblation three tenth parts of fine flour mingled with half a hin of oil;
then shall they present with the bullock as oblation three tenth parts of fine flour mingled with half a hin of oil;
Easy-to-Read Version
At that time you must also bring a grain offering with the bull. That grain offering should be 24 cups of fine flour mixed with 2 quarts of olive oil.
At that time you must also bring a grain offering with the bull. That grain offering should be 24 cups of fine flour mixed with 2 quarts of olive oil.
English Standard Version
then one shall offer with the bull a grain offering of three tenths of an ephah of fine flour, mixed with half a hin of oil.
then one shall offer with the bull a grain offering of three tenths of an ephah of fine flour, mixed with half a hin of oil.
George Lamsa Translation
Then you shall offer with the bullock a meal offering of three tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
Then you shall offer with the bullock a meal offering of three tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
Good News Translation
a grain offering of 6 pounds of flour mixed with 4 pints of olive oil is to be presented,
a grain offering of 6 pounds of flour mixed with 4 pints of olive oil is to be presented,
Christian Standard Bible®
a grain offering of six quarts of fine flour mixed with two quarts of oil is to be presented with the bull.
a grain offering of six quarts of fine flour mixed with two quarts of oil is to be presented with the bull.
Literal Translation
then he shall bring near for the son of the herd a food offering of flour, three tenth parts, mixed with oil, a half of a hin;
then he shall bring near for the son of the herd a food offering of flour, three tenth parts, mixed with oil, a half of a hin;
Miles Coverdale Bible (1535)
thou shalt brynge to the oxe, the meatoffrynge, euen thre tenth deales of fyne floure mingled with half an Hin of oyle, & half an Hin of wyne for a drynkoffrynge.
thou shalt brynge to the oxe, the meatoffrynge, euen thre tenth deales of fyne floure mingled with half an Hin of oyle, & half an Hin of wyne for a drynkoffrynge.
American Standard Version
then shall he offer with the bullock a meal-offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half a hin of oil:
then shall he offer with the bullock a meal-offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half a hin of oil:
Bible in Basic English
Then with the ox give a meal offering of three tenth parts of a measure of the best meal mixed with half a hin of oil.
Then with the ox give a meal offering of three tenth parts of a measure of the best meal mixed with half a hin of oil.
JPS Old Testament (1917)
then shall there be presented with the bullock a meal-offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half a hin of oil.
then shall there be presented with the bullock a meal-offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half a hin of oil.
King James Version (1611)
Then shall hee bring with a bullocke a meate offering of three tenth deales of flowre, mingled with halfe an Hyn of oyle.
Then shall hee bring with a bullocke a meate offering of three tenth deales of flowre, mingled with halfe an Hyn of oyle.
Brenton's Septuagint (LXX)
then the worshipper shall offer upon the calf a meat-offering, three tenth deals of fine flour mingled with oil, even the half of a hin.
then the worshipper shall offer upon the calf a meat-offering, three tenth deals of fine flour mingled with oil, even the half of a hin.
English Revised Version
then shall he offer with the bullock a meal offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half an hin of oil.
then shall he offer with the bullock a meal offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half an hin of oil.
Berean Standard Bible
present with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
present with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
Wycliffe Bible (1395)
bi ech oxe, thre tenthe partis of flour, spreynt togidere with oile, which schal haue the half of mesure of hyn;
bi ech oxe, thre tenthe partis of flour, spreynt togidere with oile, which schal haue the half of mesure of hyn;
Young's Literal Translation
then he hath brought near for the son of the herd a present of flour, three-tenth deals, mixed with oil, a half of the hin;
then he hath brought near for the son of the herd a present of flour, three-tenth deals, mixed with oil, a half of the hin;
Update Bible Version
then it shall be offered with the bull a meal-offering of three tenth parts [of an ephah] of fine flour mingled with half a hin of oil:
then it shall be offered with the bull a meal-offering of three tenth parts [of an ephah] of fine flour mingled with half a hin of oil:
Webster's Bible Translation
Then shall he bring with a bullock a meat-offering of three tenth parts of flour mingled with half a hin of oil.
Then shall he bring with a bullock a meat-offering of three tenth parts of flour mingled with half a hin of oil.
World English Bible
then shall he offer with the bull a meal-offering of three tenth parts [of an ephah] of fine flour mixed with half a hin of oil:
then shall he offer with the bull a meal-offering of three tenth parts [of an ephah] of fine flour mixed with half a hin of oil:
New King James Version
then shall be offered with the young bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
then shall be offered with the young bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
New Living Translation
you must also give a grain offering of six quarts of choice flour mixed with two quarts of olive oil,
you must also give a grain offering of six quarts of choice flour mixed with two quarts of olive oil,
New Life Bible
With the bull bring a grain gift of three-tenths part of a basket of fine flour mixed with half a large jar of oil.
With the bull bring a grain gift of three-tenths part of a basket of fine flour mixed with half a large jar of oil.
New Revised Standard
then you shall present with the bull a grain offering, three-tenths of an ephah of choice flour, mixed with half a hin of oil,
then you shall present with the bull a grain offering, three-tenths of an ephah of choice flour, mixed with half a hin of oil,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shall he bring near with his choice young bullock, a meal-offering, of fine meal three tenths, - overflowed with half a hin of oil;
then shall he bring near with his choice young bullock, a meal-offering, of fine meal three tenths, - overflowed with half a hin of oil;
Douay-Rheims Bible
Thou shalt give for every ox three tenths of flour tempered with half a hin of oil,
Thou shalt give for every ox three tenths of flour tempered with half a hin of oil,
Revised Standard Version
then one shall offer with the bull a cereal offering of three tenths of an ephah of fine flour, mixed with half a hin of oil,
then one shall offer with the bull a cereal offering of three tenths of an ephah of fine flour, mixed with half a hin of oil,
New American Standard Bible (1995)
then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-half a hin of oil;
then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-half a hin of oil;
Contextual Overview
1 And the Lorde spake vnto Moyses, saying: 2 Speake vnto the children of Israel, and say vnto them: when ye be come into the lande of your habitations, whiche I geue vnto you: 3 And will make an offering by fire vnto the Lorde, namely a burnt offering, or a sacrifice to fulfill a vowe, or a free offering, or in your principall feastes, to make a sweete sauour vnto the Lorde, of the heard, or of the flocke: 4 Then let hym that offereth his offering vnto the Lord, bryng also a meate offering of a tenth deale of floure, mingled with the fourth part of an hin of oyle. 5 And the fourth part of an hin of wine for a drinke offering shalt thou prepare with the burnt offering, or any other offering, for one lambe. 6 Or if it be a ramme, thou shalt prepare for a meate offering two tenth deales of floure, mingled with the thirde part of an hin of oyle. 7 And for a drinke offering, thou shalt offer the thirde part of an hin of wine, for a sweete sauour vnto the Lorde. 8 And when thou preparest a bullocke for a burnt offering, or for a sacrifice to fulfill a vowe or peace offering vnto the Lorde: 9 Let him bring with a bullocke a meate offering of three tenth deales of floure, mingled with halfe an hin of oyle. 10 And thou shalt bryng for a drinke offering, euen halfe an hin of wine, for an offering made by fire of a sweete sauour vnto the Lorde.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
with a: Numbers 28:12, Numbers 28:14
a meat: Numbers 29:6, Leviticus 6:14, Leviticus 7:37, Leviticus 14:10, 1 Chronicles 21:23, Nehemiah 10:33, Ezekiel 42:13, Ezekiel 46:5, Ezekiel 46:7, Ezekiel 46:11, Ezekiel 46:15, Joel 1:9, Joel 2:14
Reciprocal: Exodus 29:40 - a tenth Numbers 8:8 - his meat 1 Samuel 1:24 - she took
Cross-References
Genesis 22:13
And Abraham lifting vp his eyes, looked: and beholde, behynde [hym] there was a Ramme caught by the hornes in a thicket: and Abraham went & tooke the Ramme, and offered hym vp for a burnt offering in the steade of his sonne.
And Abraham lifting vp his eyes, looked: and beholde, behynde [hym] there was a Ramme caught by the hornes in a thicket: and Abraham went & tooke the Ramme, and offered hym vp for a burnt offering in the steade of his sonne.
Leviticus 1:3
If his sacrifice be a burnt offeryng of beefes, let hym offer a male without blemishe, and bryng hym of his owne voluntarie wyll, vnto the doore of the tabernacle of the congregation before the Lorde.
If his sacrifice be a burnt offeryng of beefes, let hym offer a male without blemishe, and bryng hym of his owne voluntarie wyll, vnto the doore of the tabernacle of the congregation before the Lorde.
Leviticus 1:10
And if his sacrifice be of flockes, namely of the sheepe or goates, let hym bryng a male without blemishe for a burnt offeryng:
And if his sacrifice be of flockes, namely of the sheepe or goates, let hym bryng a male without blemishe for a burnt offeryng:
Leviticus 1:14
If the burnt offeryng for the sacrifice of the Lorde be of fowles, he shall bring his sacrifice of turtle doues, or of the young pigeons.
If the burnt offeryng for the sacrifice of the Lorde be of fowles, he shall bring his sacrifice of turtle doues, or of the young pigeons.
Leviticus 3:1
And if his sacrifice be a peace offeryng, and he take it from among the droues, whether it be a male or female, he shall bryng such as is without blemishe before the Lorde.
And if his sacrifice be a peace offeryng, and he take it from among the droues, whether it be a male or female, he shall bryng such as is without blemishe before the Lorde.
Leviticus 3:6
If he bryng a peace offeryng vnto the Lorde from of the flocke, let hym offer male or female, but without blemishe.
If he bryng a peace offeryng vnto the Lorde from of the flocke, let hym offer male or female, but without blemishe.
Leviticus 9:2
And he sayd vnto Aaro: Take thee a young Calfe for a sin offering, and a Ramme for a burnt offering, both without blemishe, and bryng them before the Lorde.
And he sayd vnto Aaro: Take thee a young Calfe for a sin offering, and a Ramme for a burnt offering, both without blemishe, and bryng them before the Lorde.
Leviticus 9:4
Also a Bullocke & a Ramme for peace offeringes, to offer before the Lord, and a meate offering mingled with oyle: for to day the Lord will appeare vnto you.
Also a Bullocke & a Ramme for peace offeringes, to offer before the Lord, and a meate offering mingled with oyle: for to day the Lord will appeare vnto you.
Leviticus 12:8
But and yf she be not able to bryng a lambe, she shall bryng two turtles or two young pigeons, the one for ye burnt offering, & the other for a sinne offering: And the priest shall make an attonemet for her, and she shalbe cleane.
But and yf she be not able to bryng a lambe, she shall bryng two turtles or two young pigeons, the one for ye burnt offering, & the other for a sinne offering: And the priest shall make an attonemet for her, and she shalbe cleane.
Leviticus 14:22
And two turtle doues, or two young pigeons, such as he is able to get: wherof the one shalbe for a sinne offeryng, and the other for a burnt offeryng.
And two turtle doues, or two young pigeons, such as he is able to get: wherof the one shalbe for a sinne offeryng, and the other for a burnt offeryng.
Gill's Notes on the Bible
Then shall he bring with a bullock a meat offering,.... Much larger than either for a lamb or ram, even one consisting
of three tenth deals of flour; or nine quarts of it:
mingled with half an hin of oil; two quarts and a pint, and somewhat more.
Barnes' Notes on the Bible
The meat-offering is treated in Leviticus 2:0. The drink-offering Exodus 29:40; Leviticus 23:13, hitherto an ordinary accessory to the former, is now prescribed forevery sacrifice.