Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Numbers 18:13
And whatsoeuer is first rype in their lande which they bryng vnto the Lord, shalbe thyne, and all that are cleane in thyne house, shall eate of it.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be your; everyone who is clean in your house shall eat of it.
The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be your; everyone who is clean in your house shall eat of it.
King James Version
And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the Lord , shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat of it.
And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the Lord , shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat of it.
Lexham English Bible
The firstfruits of all that is in their land that they present to Yahweh will be for you; whoever is clean in your house may eat it.
The firstfruits of all that is in their land that they present to Yahweh will be for you; whoever is clean in your house may eat it.
New Century Version
When they bring to the Lord all the first things they harvest, they will be yours. Anyone in your family who is clean may eat these things.
When they bring to the Lord all the first things they harvest, they will be yours. Anyone in your family who is clean may eat these things.
New English Translation
And whatever first ripe fruit in their land they bring to the Lord will be yours; everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.
And whatever first ripe fruit in their land they bring to the Lord will be yours; everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.
Amplified Bible
"The first ripe fruits of all that is in the land, which they bring to the LORD, shall be yours; everyone in your household who is [ceremonially] clean may eat it.
"The first ripe fruits of all that is in the land, which they bring to the LORD, shall be yours; everyone in your household who is [ceremonially] clean may eat it.
New American Standard Bible
"The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours; everyone of your household who is clean may eat it.
"The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours; everyone of your household who is clean may eat it.
Geneva Bible (1587)
And the first ripe of al that is in their land, which they shal bring vnto Lord, shalbe thine: all the cleane in thine house shal eate of it.
And the first ripe of al that is in their land, which they shal bring vnto Lord, shalbe thine: all the cleane in thine house shal eate of it.
Legacy Standard Bible
The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to Yahweh, shall be yours; everyone of your household who is clean may eat it.
The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to Yahweh, shall be yours; everyone of your household who is clean may eat it.
Contemporary English Version
And the first part of the crops from their fields and vineyards also belongs to you. The people will offer this to me, then anyone in your family who is clean may have some of it.
And the first part of the crops from their fields and vineyards also belongs to you. The people will offer this to me, then anyone in your family who is clean may have some of it.
Complete Jewish Bible
The first produce to turn ripe of all that is in their land, which they bring to Adonai , is to be yours; every clean person in your family may eat it.
The first produce to turn ripe of all that is in their land, which they bring to Adonai , is to be yours; every clean person in your family may eat it.
Darby Translation
The first ripe of everything that is in their land, which they shall bring to Jehovah, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat of it.
The first ripe of everything that is in their land, which they shall bring to Jehovah, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat of it.
Easy-to-Read Version
When the people gather a harvest, they bring all the first things to the Lord . So these things I will give to you. And everyone in your family who is clean may eat it.
When the people gather a harvest, they bring all the first things to the Lord . So these things I will give to you. And everyone in your family who is clean may eat it.
English Standard Version
The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the Lord , shall be yours. Everyone who is clean in your house may eat it.
The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the Lord , shall be yours. Everyone who is clean in your house may eat it.
George Lamsa Translation
The first ripe fruits of all that is in their land which they shall bring to the LORD shall be yours; every one who is clean in your household shall eat of it.
The first ripe fruits of all that is in their land which they shall bring to the LORD shall be yours; every one who is clean in your household shall eat of it.
Good News Translation
It all belongs to you. Every member of your family who is ritually clean may eat it.
It all belongs to you. Every member of your family who is ritually clean may eat it.
Christian Standard Bible®
The firstfruits of all that is in their land, which they bring to the Lord, belong to you. Every clean person in your house may eat them.
The firstfruits of all that is in their land, which they bring to the Lord, belong to you. Every clean person in your house may eat them.
Literal Translation
The firstfruits of all that is in their land, which they bring in to Jehovah shall be yours; every clean one in your house shall eat it;
The firstfruits of all that is in their land, which they bring in to Jehovah shall be yours; every clean one in your house shall eat it;
Miles Coverdale Bible (1535)
The first frutes of all that is in their londe, which they bringe vnto the LORDE, shal be thine. Who so euer is cleane in thine house, shal eate therof.
The first frutes of all that is in their londe, which they bringe vnto the LORDE, shal be thine. Who so euer is cleane in thine house, shal eate therof.
American Standard Version
The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring unto Jehovah, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat thereof.
The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring unto Jehovah, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat thereof.
Bible in Basic English
The earliest produce from their land which they take to the Lord is to be yours; everyone in your house who is clean may have it for his food.
The earliest produce from their land which they take to the Lord is to be yours; everyone in your house who is clean may have it for his food.
JPS Old Testament (1917)
The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thy house may eat thereof.
The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thy house may eat thereof.
King James Version (1611)
And whatsoeuer is first ripe in the land, which they shall bring vnto the Lord, shall be thine, euery one that is cleane in thine house, shall eat of it.
And whatsoeuer is first ripe in the land, which they shall bring vnto the Lord, shall be thine, euery one that is cleane in thine house, shall eat of it.
Brenton's Septuagint (LXX)
All the first-fruits that are in their land, whatsoever they shall offer to the Lord, shall be thine: every clean person in thy house shall eat them.
All the first-fruits that are in their land, whatsoever they shall offer to the Lord, shall be thine: every clean person in thy house shall eat them.
English Revised Version
The firstripe fruits of all that is in their land, which they bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat thereof.
The firstripe fruits of all that is in their land, which they bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat thereof.
Berean Standard Bible
The firstfruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, belong to you. Every ceremonially clean person in your household may eat them.
The firstfruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, belong to you. Every ceremonially clean person in your household may eat them.
Wycliffe Bible (1395)
Alle the bigynnyngis of fruytis whiche the erthe bryngith forth, and ben brouyt to the Lord, schulen falle in to thin vsis; he that is cleene in thin hous, schal ete of tho.
Alle the bigynnyngis of fruytis whiche the erthe bryngith forth, and ben brouyt to the Lord, schulen falle in to thin vsis; he that is cleene in thin hous, schal ete of tho.
Young's Literal Translation
`The first-fruits of all that [is] in their land, which they bring in to Jehovah, are thine; every clean one in thy house doth eat it;
`The first-fruits of all that [is] in their land, which they bring in to Jehovah, are thine; every clean one in thy house doth eat it;
Update Bible Version
The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to Yahweh, shall be yours; every one that is clean in your house shall eat thereof.
The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to Yahweh, shall be yours; every one that is clean in your house shall eat thereof.
Webster's Bible Translation
[And] whatever is first ripe in the land, which they shall bring to the LORD, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat [of] it.
[And] whatever is first ripe in the land, which they shall bring to the LORD, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat [of] it.
World English Bible
The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to Yahweh, shall be your; everyone who is clean in your house shall eat of it.
The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to Yahweh, shall be your; everyone who is clean in your house shall eat of it.
New King James Version
Whatever first ripe fruit is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours. Everyone who is clean in your house may eat it.
Whatever first ripe fruit is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours. Everyone who is clean in your house may eat it.
New Living Translation
All the first crops of their land that the people present to the Lord belong to you. Any member of your family who is ceremonially clean may eat this food.
All the first crops of their land that the people present to the Lord belong to you. Any member of your family who is ceremonially clean may eat this food.
New Life Bible
The first-fruits ready to eat of all that is in their land, which they bring to the Lord, will be yours. Everyone in your house who is clean may eat it.
The first-fruits ready to eat of all that is in their land, which they bring to the Lord, will be yours. Everyone in your house who is clean may eat it.
New Revised Standard
The first fruits of all that is in their land, which they bring to the Lord , shall be yours; everyone who is clean in your house may eat of it.
The first fruits of all that is in their land, which they bring to the Lord , shall be yours; everyone who is clean in your house may eat of it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The firstfruits of all that is in their land which they shall bring in unto Yahweh, thine, shall it be, - every one that is clean in thy house, shall eat it:
The firstfruits of all that is in their land which they shall bring in unto Yahweh, thine, shall it be, - every one that is clean in thy house, shall eat it:
Douay-Rheims Bible
All the firstripe of the fruits, that the ground bringeth forth, and which are brought to the Lord, shall be for thy use: he that is clean in thy house, shall eat them.
All the firstripe of the fruits, that the ground bringeth forth, and which are brought to the Lord, shall be for thy use: he that is clean in thy house, shall eat them.
Revised Standard Version
The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours; every one who is clean in your house may eat of it.
The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours; every one who is clean in your house may eat of it.
New American Standard Bible (1995)
"The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours; everyone of your household who is clean may eat it.
"The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours; everyone of your household who is clean may eat it.
Contextual Overview
8 And the Lorde spake vnto Aaron: Beholde, I haue geuen thee the keping of myne heaue offerynges, of all the halowed thynges of the children of Israel [euen] vnto thee I haue geuen the for the annoyntyng, and to thy sonnes for an ordinaunce for euer. 9 This shalbe thyne of the most holy thynges [reserued] from the fire [of the aulter.] All their sacrifices for all their meate offerynges, sinne offerynges, or trespasse offerynges, which they bryng vnto me, that shalbe most holy vnto thee, and to thy sonnes. 10 In the most holy place shalt thou eate it, and all that are males shall eate of it, let it be holy vnto thee. 11 And this also is thyne: the heaue offerynges of their gyftes, throughout all the waue offerynges of the children of Israel: I haue geuen them vnto thee, & thy sonnes and thy daughters with thee, to be a dutie for euer: and all that are cleane in thy house, shall eate of it. 12 Al the fat of the oyle, & al the fat of the wine, & of the wheate, which they shall offer vnto the Lorde for first fruites, the same haue I geuen vnto thee. 13 And whatsoeuer is first rype in their lande which they bryng vnto the Lord, shalbe thyne, and all that are cleane in thyne house, shall eate of it. 14 All thinges seperate from the common vse in Israel, shalbe thyne. 15 All that breaketh the matrice in all fleshe that men bryng vnto the Lorde, whether it be of men or beastes, shalbe thyne: Neuerthelater, the first borne of man shalt thou redeeme, & the first borne of vncleane beastes shalt thou redeeme. 16 Those that are to be redeemed, shalt thou redeeme from ye age of a moneth, accordyng to thyne estimation, for the money of fiue sicles, after the sicle of the sanctuarie, which is twentie gerahs. 17 But the first borne of a cowe, sheepe, & goate, shalt thou not redeeme, for they are holy: therfore thou shalt sprinckle their blood vpon the aulter, and shalt burne their fat as a sacrifice made by fire, for a sweete sauour vnto the Lord.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
whatsoever: Exodus 22:29, Jeremiah 24:2, Hosea 9:10, Micah 7:1
every one: Numbers 18:11
Reciprocal: Exodus 23:19 - first of the Leviticus 19:24 - all the Deuteronomy 26:2 - That thou shalt Nehemiah 10:37 - the firstfruits
Cross-References
John 2:25
And neded not, that any shoulde testifie of man: For he knewe what was in man.
And neded not, that any shoulde testifie of man: For he knewe what was in man.
Gill's Notes on the Bible
[And] whatsoever is first ripe in the land,.... Of any other sort of fruit, figs, pomegranates, apples, plums, pears, c. besides olives and vines
which they shall bring unto the Lord, shall be thine; which they shall bring in a basket to the tabernacle, where it was, or to the temple, when built: this the priests were to have, see Deuteronomy 26:2;
everyone that is clean in thine house shall eat of it;
Deuteronomy 26:2- :.