Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Numbers 3:11
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe, saying,
The LORD spoke to Moshe, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses, saying,
And the Lord spake unto Moses, saying,
Lexham English Bible
Yahweh spoke to Moses saying,
Yahweh spoke to Moses saying,
New Century Version
The Lord also said to Moses,
The Lord also said to Moses,
New English Translation
Then the Lord spoke to Moses:
Then the Lord spoke to Moses:
Amplified Bible
Again the LORD spoke to Moses, saying,
Again the LORD spoke to Moses, saying,
New American Standard Bible
Again the LORD spoke to Moses, saying,
Again the LORD spoke to Moses, saying,
Geneva Bible (1587)
Also the Lord spake vnto Moses, saying,
Also the Lord spake vnto Moses, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Contemporary English Version
Moses, I have chosen these Levites from all Israel, and they will belong to me in a special way. When I killed the first-born sons of the Egyptians, I decided that the first-born sons in every Israelite family and the first-born males of their flocks and herds would be mine. But now I accept these Levites in place of the first-born sons of the Israelites.
Moses, I have chosen these Levites from all Israel, and they will belong to me in a special way. When I killed the first-born sons of the Egyptians, I decided that the first-born sons in every Israelite family and the first-born males of their flocks and herds would be mine. But now I accept these Levites in place of the first-born sons of the Israelites.
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe,
Adonai said to Moshe,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Easy-to-Read Version
The Lord also said to Moses,
The Lord also said to Moses,
English Standard Version
And the Lord spoke to Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying,
George Lamsa Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
Good News Translation
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
Christian Standard Bible®
The Lord spoke to Moses:
The Lord spoke to Moses:
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE spake vnto Moses, and saide
And the LORDE spake vnto Moses, and saide
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,
And the Lord said to Moses,
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses, saying:
And the LORD spoke unto Moses, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
Berean Standard Bible
Again the LORD spoke to Moses, saying,
Again the LORD spoke to Moses, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord spak to Moyses, `and seide,
And the Lord spak to Moyses, `and seide,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses, saying,
And Yahweh spoke to Moses, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
Yahweh spoke to Moses, saying,
New King James Version
Then the LORD spoke to Moses, saying:
Then the LORD spoke to Moses, saying:
New Living Translation
And the Lord said to Moses,
And the Lord said to Moses,
New Life Bible
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
New Revised Standard
Then the Lord spoke to Moses, saying:
Then the Lord spoke to Moses, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses, saying -
Then spake Yahweh unto Moses, saying -
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses, saying:
And the Lord spoke to Moses, saying:
Revised Standard Version
And the LORD said to Moses,
And the LORD said to Moses,
THE MESSAGE
God spoke to Moses: "I have taken the Levites from among the People of Israel as a stand-in for every Israelite mother's firstborn son. The Levites belong to me. All the firstborn are mine—when I killed all the firstborn in Egypt, I consecrated for my own use every firstborn in Israel, whether human or animal. They belong to me. I am God ."
God spoke to Moses: "I have taken the Levites from among the People of Israel as a stand-in for every Israelite mother's firstborn son. The Levites belong to me. All the firstborn are mine—when I killed all the firstborn in Egypt, I consecrated for my own use every firstborn in Israel, whether human or animal. They belong to me. I am God ."
New American Standard Bible (1995)
Again the LORD spoke to Moses, saying,
Again the LORD spoke to Moses, saying,
Contextual Overview
1 These also are the generations of Aaron and Moyses, in ye day that the Lorde spake with Moyses in mount Sinai. 2 And these are the names of the sonnes of Aaron: Nadab the eldest sonne, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. 3 These are the names of the sonnes of Aaron whiche were priestes annoynted, and whose hande was consecrated to minister. 4 And Nadab and Abihu dyed before the Lorde, when they offred straunge fire befor the Lorde in the wyldernesse of Sinai, and had no chyldren: And Eleazar and Ithamar ministred in the sight of Aaron their father. 5 And the Lorde spake vnto Moyses, saying: 6 Bryng the tribe of Leui, and set them before Aaron the priest, that they may serue hym: 7 And take the charge with hym, euen the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the seruice of the tabernacle. 8 They shall kepe all the instrumentes of the tabernacle of the congregation, & haue the charge of the chyldren of Israel, to do the seruice of the tabernacle. 9 And thou shalt geue the Leuites vnto Aaron and to his sonnes: for they are geuen and deliuered vnto hym of the chyldren of Israel. 10 And thou shalt appoynt Aaron and his sonnes to wayte on their priestes office: and the straunger that commeth nye, shalbe slayne.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Numbers 3:39 - and Aaron
Cross-References
Genesis 4:10
And he sayde: What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me out of the grounde.
And he sayde: What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me out of the grounde.
Psalms 50:21
These thynges hast thou done and I helde my tongue, thou thoughtest that I am euen such a one as thou thy selfe art: but I wyll reproue thee, and I wyll set foorth in order before thine eyes [all that thou hast done.]
These thynges hast thou done and I helde my tongue, thou thoughtest that I am euen such a one as thou thy selfe art: but I wyll reproue thee, and I wyll set foorth in order before thine eyes [all that thou hast done.]
Romans 3:20
Because that by the deedes of the lawe, there shall no flesshe be iustified in his syght. For by the lawe, commeth the knowledge of sinne.
Because that by the deedes of the lawe, there shall no flesshe be iustified in his syght. For by the lawe, commeth the knowledge of sinne.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto Moses,.... Continued to speak unto him, and give him the reason of his appointing the Levites to minister to the priests and serve the tabernacle:
saying: as follows.