Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Numbers 32:40

And Moyses gaue Gilead vnto Mathir the sonne of Manasse, and he dwelt therin.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amorites;   Machir;   Manasseh;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Manasseh, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gad;   Reuben;   Easton Bible Dictionary - City;   Fenced Cities;   Gilead;   Machir;   Fausset Bible Dictionary - Fenced Cities;   Manasseh (1);   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;   Israel;   Manasseh;   Reuben;   Morrish Bible Dictionary - Machir ;   Smith Bible Dictionary - Ja'besh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Abiezer;   Argob (2);   Joshua (2);   Machir;   The Jewish Encyclopedia - Machir;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe gave Gil`ad to Makhir the son of Menashsheh; and he lived therein.
King James Version
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
Lexham English Bible
So Moses gave Gilead to Makir son of Manasseh, and he lived in it.
English Standard Version
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he settled in it.
New Century Version
So Moses gave Gilead to the family of Makir son of Manasseh, and they settled there.
New English Translation
So Moses gave Gilead to Machir, son of Manasseh, and he lived there.
Amplified Bible
So Moses gave Gilead to [the tribe of] Machir the son of Manasseh, and they settled in it.
New American Standard Bible
So Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he lived in it.
Geneva Bible (1587)
Then Moses gaue Gilead vnto Machir the sonne of Manasseh, and he dwelt therein.
Legacy Standard Bible
So Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he lived in it.
Contemporary English Version
So Moses gave the Machirites the region of Gilead, and they settled there.
Complete Jewish Bible
Moshe gave Gil‘ad to Machir the son of M'nasheh, and he lived in it.
Darby Translation
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
Easy-to-Read Version
So Moses gave Gilead to Makir from the tribe of Manasseh, and his family settled there.
George Lamsa Translation
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
Good News Translation
So Moses gave Gilead to the clan of Machir, and they lived there.
Christian Standard Bible®
So Moses gave Gilead to the clan of Machir son of Manasseh, and they settled in it.
Literal Translation
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he lived in it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then Moses gaue Gilead vnto Machir ye sonne of Manasse, & he dwelt therin.
American Standard Version
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
Bible in Basic English
And Moses gave Gilead to Machir, the son of Manasseh; and he made it his living-place.
JPS Old Testament (1917)
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
King James Version (1611)
And Moses gaue Gilead vnto Machir the sonne of Manasseh, and he dwelt therein.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses gave Galaad to Machir the son of Manasse, and he dwelt there.
English Revised Version
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
Berean Standard Bible
So Moses gave Gilead to the clan of Machir son of Manasseh, and they settled there.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Moises yaf the lond of Galaad to Machir, sone of Manasses, which Machir dwellide ther ynne.
Young's Literal Translation
and Moses giveth Gilead to Machir son of Manasseh, and he dwelleth in it.
Update Bible Version
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
Webster's Bible Translation
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he dwelt in it.
World English Bible
Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he lived therein.
New King James Version
So Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he dwelt in it.
New Living Translation
So Moses gave Gilead to the Makirites, descendants of Manasseh, and they settled there.
New Life Bible
So Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he lived in it.
New Revised Standard
so Moses gave Gilead to Machir son of Manasseh, and he settled there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Moses gave Gilead unto Machir son of Manasseh, and he dwelt therein.
Douay-Rheims Bible
And Moses gave the land of Galaad to Machir the son of Manasses, and he dwelt in it.
Revised Standard Version
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manas'seh, and he settled in it.
New American Standard Bible (1995)
So Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he lived in it.

Contextual Overview

28 And for their sakes, Moyses commaunded Eleazar the priest, & Iosuah the sonne of Nun, and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel, 29 And Moyses sayde vnto them: If the children of Gad, and the children of Ruben wyl go with you ouer Iordane, all armed, to fyght before the Lorde, then when the lande is subdued before you, ye shall geue them the lande of Gilead to possesse: 30 But and if they wyll not go ouer with you in harnesse, they shall haue their possessions among you in the lande of Chanaan. 31 And the children of Gad, and the children of Ruben, aunswered, saying: As the Lorde hath sayde vnto thy seruauntes, so wyll we do: 32 We wyll go harnessed before ye Lorde into the lande of Chanaan, that the possession of our inheritaunce may be geuen vs on this side Iordane. 33 And Moyses gaue vnto the children of Gad, and to the children of Ruben, and vnto halfe the tribe of Manasse the sonne of Ioseph, the kyngdome of Sehon kyng of the Amorites, and the kyngdome of Og kyng of Basan, the lande with the cities therof, in ye coastes and cities of the countrey rounde about. 34 And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, 35 And Atoth, Sophan, Iaaser, and Iogbea, 36 Bethnimra, and Betharan, fensed cities: & they built foldes for the sheepe. 37 And the children of Ruben built Hesbon, Eleale, Kiriathaim,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 3:13-15, Joshua 13:29-31, Joshua 17:1

Reciprocal: Numbers 26:29 - Machir Deuteronomy 3:15 - Machir Joshua 13:31 - the children of Machir by Joshua 22:9 - the country of Gilead Judges 5:14 - Machir Judges 12:4 - and the men Judges 20:1 - with the 2 Kings 15:29 - Gilead 1 Chronicles 2:21 - Machir Song of Solomon 4:1 - mount

Gill's Notes on the Bible

And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh,.... That is, to the children of Machir, who went and took it; though some say, as Aben Ezra observes, that Machir himself was now alive, and that it was given to him, but that is not probable; for, supposing him to be living when the children of Israel came out of Egypt, all that came from thence, who were twenty years old and upwards, died in the wilderness, excepting two, see Numbers 32:11,

and he dwelt therein; that is, the family of the Macharite; see

Numbers 26:29.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile