Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Numbers 33:9

And they remoued from Marah, and came vnto Elim, where were twelue fountaynes of water, and threescore & ten Palme trees, & they pitched there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elim;   Israel;   Marah;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Elim;   Bridgeway Bible Dictionary - Tabernacle;   Easton Bible Dictionary - Elim;   Wandering;   Fausset Bible Dictionary - Elim;   Number;   Palmtree;   Holman Bible Dictionary - Elim;   Eye;   Palms;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elim;   Marah;   Numbers, Book of;   Palm Tree;   Morrish Bible Dictionary - Elim ;   Marah ;   Palm, Palm Tree,;   Wanderings of the Israelites;   People's Dictionary of the Bible - Marah;   Paran;   Smith Bible Dictionary - E'lim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Elim;   En-;   Number;   Numbers, Book of;   Palm Tree;   Well;   The Jewish Encyclopedia - Elim;   Numbers and Numerals;   Palm;   Scroll of the Law;   Sidra;   Sinai, Mount;   Wilderness, Wanderings in the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They journeyed from Marah, and came to Elim: and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm trees; and they encamped there.
King James Version
And they removed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there.
Lexham English Bible
They set out from Marah and came to Elim, and in Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
English Standard Version
And they set out from Marah and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
New Century Version
They left Marah and went to Elim; there were twelve springs of water and seventy palm trees where they camped.
New English Translation
They traveled from Marah and came to Elim; in Elim there are twelve fountains of water and seventy palm trees, so they camped there.
Amplified Bible
They moved out from Marah and came to Elim; in Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
New American Standard Bible
They journeyed from Marah and came to Elim; and in Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
Geneva Bible (1587)
And they remoued from Marah, and came vnto Elim, and in Elim were twelue fountaines of water, and seuentie palme trees, and they pitched there.
Legacy Standard Bible
They journeyed from Marah and came to Elim; and in Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
Contemporary English Version
Next, they camped at Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees.
Complete Jewish Bible
They moved on from Marah and came to Eilim; in Eilim were twelve springs and seventy palm trees, so they camped there.
Darby Translation
And they removed from Marah, and came to Elim; and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm-trees, and they encamped there.
Easy-to-Read Version
They left Marah and went to Elim and camped there. There were 12 springs of water and 70 palm trees there.
George Lamsa Translation
And they departed from Morath and came to Elim; and in Elim were twelve fountains of water and seventy palm trees; and they encamped there by the water.
Good News Translation
From there they went to Elim, where they camped, because there were twelve springs of water and seventy palm trees there.
Christian Standard Bible®
They traveled from Marah and came to Elim. There were twelve springs and seventy date palms at Elim, so they camped there.
Literal Translation
And they pulled up stakes from Marah and came to Elim. And in Elim were twelve springs of water and seventy palm trees. And they camped there.
Miles Coverdale Bible (1535)
From Marah they departed, and came vnto Elim, where there were twolue welles of water, and seuentye palme trees, & and there they pitched.
American Standard Version
And they journeyed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve springs of water, and threescore and ten palm-trees; and they encamped there.
Bible in Basic English
And from Marah they went on to Elim: and in Elim there were twelve water-springs and seventy palm-trees; and they put up their tents there.
JPS Old Testament (1917)
And they journeyed from Marah, and came unto Elim; and in Elim were twelve springs of water, and threescore and ten palm-trees; and they pitched there.
King James Version (1611)
And they remoued from Marah, and came vnto Elim, and in Elim were twelue fountaines of water, and three score and ten palme trees, and they pitched there.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they departed from Picriae, and came to Ælim; and in Ælim were twelve fountains of water, and seventy palm-trees, and they encamped there by the water.
English Revised Version
And they journeyed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve springs of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there.
Berean Standard Bible
They set out from Marah and came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there.
Wycliffe Bible (1395)
And thei yeden forth fro Mara, and camen in to Helym, where weren twelue wellis of watir, and seuenti palm trees; and there thei settiden tentis.
Young's Literal Translation
And they journey from Marah, and come in to Elim, and in Elim [are] twelve fountains of waters, and seventy palm trees, and they encamp there;
Update Bible Version
And they journeyed from Marah, and came to Elim: and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm-trees; and they encamped there.
Webster's Bible Translation
And they removed from Marah, and came to Elim: and in Elim [were] twelve fountains of water, and seventy palm-trees; and they encamped there.
World English Bible
They journeyed from Marah, and came to Elim: and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm trees; and they encamped there.
New King James Version
They moved from Marah and came to Elim. At Elim were twelve springs of water and seventy palm trees; so they camped there.
New Living Translation
They left Marah and camped at Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees.
New Life Bible
They left Marah and came to Elim. There were twelve wells of water and seventy palm trees in Elim, and they stayed there.
New Revised Standard
They set out from Marah and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they brake up from Marah, and came in towards Elim; there being, in Elim, twelve fountains of water, and seventy palm-tree, so they encamped there.
Douay-Rheims Bible
And departing from Mara, they came into Elim, where there were twelve fountains of waters, and seventy palm trees: and there they camped.
Revised Standard Version
And they set out from Marah, and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there.
New American Standard Bible (1995)
They journeyed from Marah and came to Elim; and in Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.

Contextual Overview

1 These are the iourneis of the children of Israel, which went out of the land of Egypt with their armies, vnder the hand of Moyses and Aaron. 2 And Moyses wrote their goyng out by their iourneis, accordyng to the commaundement of the Lorde: euen these are the iourneis of their goyng out. 3 They departed from Rameses the fifteene day of the first moneth, on the morowe after the Passouer: and the childre of Israel went out with an hie hande in the sight of the Egyptians. 4 (For the Egyptians buryed all their first borne which the Lord had smitten among them, and vpon their gods also the Lorde dyd execution.) 5 And the children of Israel remoued from Rameses, and pitched in Sucoth. 6 And they departed from Sucoth, and pitched their tentes in Etham, which is in the edge of the wildernesse. 7 And they remoued from Etham, and turned agayne vnto Pihairoth, which is before Baal Zephon: and they pitched before Migdol. 8 And they departed from Pihairoth: and went through the middes of the sea into the wildernesse, and went three dayes iourney in the wildernesse of Etham, and pitched in Marah. 9 And they remoued from Marah, and came vnto Elim, where were twelue fountaynes of water, and threescore & ten Palme trees, & they pitched there. 10 And they remoued from Elim, and camped fast by the red sea.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 15:27

Cross-References

Genesis 4:9
And the Lorde said vnto Cain: where is Habel thy brother? Which sayde I wote not: Am I my brothers keper?
Genesis 27:39
Then Isahac his father aunswered, and sayde vnto hym: beholde, thy dwellyng place shalbe the fatnesse of the earth, and of the deawe of heauen from aboue.
Genesis 27:41
And Esau hated Iacob, because of the blessyng that his father blessed hym withall. And Esau sayde in his heart: The dayes of sorowyng for my father are at hande, then wyll I slaye my brother Iacob.
Judges 20:23
(And the children of Israel went vp, and wept before the Lorde vnto euen, and asked of the Lord, saying: Shal we go agayne to battell against the children of Beniamin our brethre? And the Lord sayde: Go vp against them.)
Proverbs 16:7
When a mans wayes please the Lord, he maketh his very enemies to be his frendes.
Proverbs 30:15
The horse leache hath two daughters crying: bryng hyther, bryng hyther. There be three thynges that are neuer satisfied, yea foure thynges sayth neuer hoe:
Ecclesiastes 4:8
There is one man, no mo but himselfe alone, hauing neither childe nor brother, yet is there no ende of his carefull trauayle, his eyes can not be satisfied with riches: [yet saith he not] for whom do I take such trauayle? For whose pleasure do I thus consume away my life? This is also a vayne and miserable thyng.
Acts 9:17
And Ananias went his way, and entred into the house, and put his handes on hym, and sayde: Brother Saul, the Lorde (euen Iesus that appeared vnto thee in the waye as thou camest) hath sent me, that thou myghtest receaue thy syght, & be fylled with the holy ghost.
Acts 21:20
And when they hearde it, they glorified the Lorde, & sayde vnto hym: Thou seest brother, howe many thousande Iewes there are which beleue, & they are all earnest folowers of the lawe.
Philemon 1:7
For we haue great ioy & consolation in thy loue, because the bowels of the saintes are refresshed by thee, brother.

Gill's Notes on the Bible

And they removed from Marah, and came unto Elim,.... Which was eight miles from Marah:

and in Elim were twelve fountains of water, and three score and ten palm trees, and they pitched there; being a convenient place of water for them,

Barnes' Notes on the Bible

This list was written out by Moses at God’s command Numbers 33:2, doubtless as a memorial of God’s providential care for His people throughout this long and trying period.

Numbers 33:3-6. For these places, see the marginal reference.

Numbers 33:8

Pi-hahiroth - Hebrew “Hahiroth,” but perhaps only by an error of transcription. However, the omitted “pi” is only a common Egyptian prefix.

Wilderness of Etham - i. e., that part of the great wilderness of Shur which adjoined Etham; compare Exodus 15:22 note.

The list of stations up to that at Sinai agrees with the narrative of Exodus except that we have here mentioned Numbers 33:10 an encampment by the Red Sea, and two others, Dophkah and Alush Numbers 33:12-14, which are there omitted. On these places see Exodus 17:1 note.

Numbers 33:16, Numbers 33:17

See the Numbers 11:35 note.

Numbers 33:18

Rithmah - The name of this station is derived from retem, the broom-plant, the “juniper” of the King James Version. This must be the same encampment as that which is said in Numbers 13:26 to have been at Kadesh.

Numbers 33:19

Rimmon-parez - Or rather Rimmon-perez, i. e., “Rimmon (i. e., the Pomegranate) of the Breach.” It may have been here that the sedition of Korah occurred.

Verse 19-36

The stations named are those visited during the years of penal wandering. The determination of their positions is, in many cases, difficult, because during this period there was no definite line of march pursued. But it is probable that the Israelites during this period did not overstep the boundaries of the wilderness of Paran (as defined in Numbers 10:12), except to pass along the adjoining valley of the Arabah; while the tabernacle and organized camp moved about from place to place among them (compare Numbers 20:1).

Rissah, Haradah, and Tahath are probably the same as Rasa, Aradeh, and Elthi of the Roman tables. The position of Hashmonah (Heshmon in Joshua 15:27) in the Azazimeh mountains points out the road followed by the children of Israel to be that which skirts the southwestern extremity of Jebel Magrah.

Numbers 33:34

Ebronah - i. e, “passage.” This station apparently lay on the shore of the Elanitic gulf, at a point where the ebb of the tide left a ford across. Hence, the later Targum renders the word as “fords.”

Numbers 33:35

Ezion-gaber - “Giant’s backbone.” The Wady Ghadhyan, a valley running eastward into the Arabah some miles north of the present head of the Elanitic gulf. A salt marsh which here overspreads a portion of the Arabah may be taken as indicating the limit to which the sea anciently reached; and we may thus infer the existence here in former times of an extensive tidal haven, at the head of which the city of Ezion-geber stood. Here it was that from the time of Solomon onward the Jewish navy was constructed 1 Kings 9:26; 1 Kings 22:49.

Numbers 33:41-49

Zalmonah and Punon are stations on the Pilgrim’s road; and the general route is fairly ascertained by a comparison of these verses with Numbers 21:4, etc.

Clarke's Notes on the Bible

STAT. V.

Verse Numbers 33:9. And came unto ELIM] A place on the skirts of the deserts of Sin, two leagues from Tor, and nearly thirty from Corondel, a large bay on the east side of the Red Sea. Dr. Shaw, when he visited this place, found but nine of the twelve wells mentioned in the text, and instead of 70 palm trees, he found upwards of 2,000. Exodus 15:27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile