Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Numbers 34:10

And ye shall describe your east quarter from Hazar Enan to Sepham.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Hazar-Enan;   Riblah;   Shepham;   Torrey's Topical Textbook - Holy Land;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Canaan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Government;   Land (of Israel);   Easton Bible Dictionary - Hazar-Enan;   Palestine;   Shepham;   Fausset Bible Dictionary - Canaan;   Hazar-Enan;   Shepham;   Holman Bible Dictionary - Hazar-Enan;   Shepham;   Shiphmite;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hazar-Enan;   Numbers, Book of;   Shepham;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Canaan, Land of ;   Hazarenan ;   Shepham ;   People's Dictionary of the Bible - Riblah;   Smith Bible Dictionary - Ha'zer,;   She'pham;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Shepham;   The Jewish Encyclopedia - Hazar-Enan;   Jordan, the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall mark out your east border from Hatzar-`Enan to Shefam;
King James Version
And ye shall point out your east border from Hazarenan to Shepham:
Lexham English Bible
"‘You will mark out your eastern boundary from Hazar Enan to Shepham;
English Standard Version
"You shall draw a line for your eastern border from Hazar-enan to Shepham.
New Century Version
"‘Your eastern border will begin at Hazar Enan and go to Shepham.
New English Translation
"‘For your eastern border you will draw a line from Hazar Enan to Shepham.
Amplified Bible
'You shall mark out your eastern boundary from Hazar-enan to Shepham;
New American Standard Bible
'For your eastern border you shall also draw a boundary from Hazar-enan to Shepham,
Geneva Bible (1587)
And ye shall marke out your Eastquarter from Hazar-enan to Shepham.
Legacy Standard Bible
‘For your east border you shall also draw a line from Hazar-enan to Shepham,
Contemporary English Version
The eastern border will begin at Hazar-Enan in the north, then run south to Shepham,
Complete Jewish Bible
"For the eastern border mark your line from Hatzar-‘Enan to Sh'fam.
Darby Translation
And ye shall mark out for you as eastern border from Hazar-enan to Shepham:
Easy-to-Read Version
Your eastern border will begin at Enan and it will go to Shepham.
George Lamsa Translation
And you shall mark out your eastern boundary from Hazar-enan to Shepham;
Good News Translation
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
For your eastern border, draw a line from Hazar-enan to Shepham.
Literal Translation
And you shall mark out your line for the eastern border from Hazar-enan to Shepham.
Miles Coverdale Bible (1535)
And youre East quarter shall ye copasse from Hazor Enan vnto Sephan,
American Standard Version
And ye shall mark out your east border from Hazar-enan to Shepham;
Bible in Basic English
And on the east, your limit will be marked out from Hazar-enan to Shepham,
JPS Old Testament (1917)
And ye shall mark out your line for the east border from Hazar-enan to Shepham;
King James Version (1611)
And ye shall point out your East border, from Hazar Enan to Shepham.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall measure to yourselves the eastern border from Arsenain to Sepphamar.
English Revised Version
And ye shall mark out your east border from Hazar-enan to Shepham:
Berean Standard Bible
And your eastern border will run straight from Hazar-enan to Shepham,
Wycliffe Bible (1395)
Fro thennus thei schulen mete coostis ayens the eest coost, fro the town Henan `til to Sephama;
Young's Literal Translation
`And ye have marked out for yourselves for the border eastward, from Hazar-Enan to Shepham;
Update Bible Version
And you shall mark out your east border from Hazar-enan to Shepham;
Webster's Bible Translation
And ye shall designate your east border from Hazar-enan to Shepham:
World English Bible
You shall mark out your east border from Hazar-enan to Shepham;
New King James Version
"You shall mark out your eastern border from Hazar Enan to Shepham;
New Living Translation
"The eastern boundary will start at Hazar-enan and run south to Shepham,
New Life Bible
‘The east side of your land will be from Hazer-enan to Shepham,
New Revised Standard
You shall mark out your eastern boundary from Hazar-enan to Shepham;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall ye draw for yourselves a line, for an east boundary, - from Hazar-enan towards Shepham;
Douay-Rheims Bible
From thence they shall mark out the grounds towards the east side from the village of Enan unto Sephama.
Revised Standard Version
"You shall mark out your eastern boundary from Ha'zar-e'nan to Shepham;
THE MESSAGE
"Your eastern border runs on a line from Hazar Enan to Shepham. The border goes south from Shepham to Riblah to the east of Ain, and continues along the slopes east of the Sea of Galilee. The border then follows the Jordan River and ends at the Dead Sea. "This is your land with its four borders."
New American Standard Bible (1995)
'For your eastern border you shall also draw a line from Hazar-enan to Shepham,

Contextual Overview

1 And the Lorde spake vnto Moyses, saying: 2 Commaunde the children of Israel, and say vnto them: When ye come into the lande of Chanaan, this is the lande that shall fall vnto your inheritaunce, [euen] the lande of Chanaan with her coastes. 3 And your south quarter shalbe from the wyldernesse Zin, along by the coast of Edom, so that your south quarter reache vpon the syde of the salt sea eastwarde. 4 And fet a compasse from the south vp to Acrabim, and Recahe to Zinna: And go out fro the south to Cades Barnea, and go out also to Hazar Adar, and go along to Azmon. 5 And fet a compasse agayne from Azmon, vnto the riuer of Egypt, and shall go out at the sea. 6 And let your west quarter be the great sea, let the same sea be your west coast. 7 And this shalbe your north quarter: ye shall compasse your border from the great sea, vnto mount Hor. 8 And from mount Hor, ye shall describe your border, tyll it come vnto Hemath, & the end of the coast shalbe at Zedada. 9 And the coast shall reache out to Ziphron, and go out at Hazar Enan: This shalbe your north quarter. 10 And ye shall describe your east quarter from Hazar Enan to Sepham.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Numbers 34:7 - north border 1 Samuel 30:28 - Siphmoth

Cross-References

Genesis 13:9
Is not the whole lande before thee? Seperate thy selfe I pray thee from me: yf thou wilt take the left hande, I wyll go to the ryght: or yf thou depart to the ryght hande, I wyll go to the left.
Genesis 20:15
And Abimelech sayde: beholde my lande lyeth before thee, dwell where it pleaseth thee best.
Genesis 34:21
These men lyue peaceably among vs, and dwell in the lande, and do theyr occupation therein: and beholde, the lande is large inough for them, we will take their daughters to wiues, & geue them our daughters.
Genesis 34:23
Shall not their goodes and their substaunce, and all their cattell be ours? let vs only consent vnto them, and they will dwell with vs.
Genesis 42:34
And bring your youngest brother vnto me, that I may knowe that you are no spyes, but meane truely: so wyll I deliuer you your brother, and ye shall occupie in the lande.
Genesis 47:27
And Israel dwelt in Egypt, euen in they countrey of Gosen, and they had their possessions therin, and grewe and multiplied exceedyngly.

Gill's Notes on the Bible

And ye shall point out your east border from Hazarenan to Shepham. From the place where the northern border ended, which Jerom says u the Hebrews call Apamia, as both the Targums of Jonathan and Jerusalem do here. Shepham was a city between Hazarenan and Riblah in the tribe of Naphtali, where Adrichomius w places it.

u Comment. ut supra. (cf. ver. 15.) w Theatrum Terrae Sanct. p. 114.

Barnes' Notes on the Bible

Shepham, the first point after Hazar-enan, is unknown. The name Riblah is by some read Har-bel, i. e., “the Mountain of Bel;” the Har-baal-Hermon of Judges 3:3. No more striking landmark could be set forth than the summit of Hermon, the southernmost and by far the loftiest peak of the whole Antilibanus range, rising to a height of 10,000 feet, and overtopping every other mountain in the Holy land. Ain, i. e. the fountain, is understood to be the fountain of the Jordan; and it is in the plain at the southwestern foot of Hermon that the two most celebrated sources of that river, those of Daphne and of Paneas, are situate.

The “sea of Chinnereth” is better known by its later name of Gennesaret, which is supposed to be only a corruption of Chinnereth. The border ran parallel to this sea, along the line of hill about 10 miles further east.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile