Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Numbers 5:20

But and if thou hast gone aside from thyne husbande, and art defiled, and some man hath lyen with thee beside thyne husbande:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Bitter Water;   Husband;   Jealousy;   Oath;   Priest;   Self-Incrimination;   Wife;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adultery;   Bridgeway Bible Dictionary - Amen;   Husband;   Oath;   Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jealousy;   Offerings and Sacrifices;   Priest, Priesthood;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Adultery;   Water of Jealousy;   Fausset Bible Dictionary - Adultery;   Oath;   Priest;   Water of Jealousy;   Holman Bible Dictionary - Bitter Water;   Court Systems;   Hammurabi;   Jealousy;   Jealousy, Ordeal of;   Judge (Office);   Sex, Biblical Teaching on;   Thigh;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jealousy;   Magic, Divination, and Sorcery;   Marriage;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dropsy;   Nazirite;   Morrish Bible Dictionary - Adultery;   Jealousy,;   People's Dictionary of the Bible - Adultery;   Smith Bible Dictionary - Water of Jealousy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jealousy;   Swell;   Tablet;   The Jewish Encyclopedia - Abner of Burgos;   Abrogation of Laws;   Adultery;   'Akabia ben Mahalalel;   Hammurabi;   Helena;   Hezekiah ben Parnak;   Manuscripts;   Marriage;   Mishnah;   Nashim;   Ordeal;   Sidra;   Soá¹­ah;   Water;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But if you have gone astray, being under your husband, and if you are defiled, and some man has lain with you besides your husband:'
King James Version
But if thou hast gone aside to another instead of thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee beside thine husband:
Lexham English Bible
But if you have had an affair under your husband, and if you are defiled and a man other than your husband had intercourse with you,"
New Century Version
But if you have been unfaithful to your husband and have had sexual relations with a man besides him"—
New English Translation
But if you have gone astray while under your husband's authority, and if you have defiled yourself and some man other than your husband has had sexual relations with you…."
Amplified Bible
but if you have gone astray [while married] and you have defiled yourself and a man other than your husband has been intimate with you"
New American Standard Bible
if, however, you have gone astray, though under the authority of your husband, and if you have defiled yourself and a man other than your husband has had sexual intercourse with you"
Geneva Bible (1587)
But if thou hast turned fro thine husband, and so art defiled, and some man hath lyen with thee beside thine husband,
Legacy Standard Bible
if you, however, have gone astray, being under the authority of your husband, and if you have defiled yourself, and a man other than your husband has lain with you"
Complete Jewish Bible
But if you have in fact gone astray while under your husband's authority and become unclean, because some man other than your husband has gone to bed with you . . ."
Darby Translation
But if thou hast gone astray to another instead of thy husband, and hast been defiled, and a man other than thy husband have lain with thee,
Easy-to-Read Version
But if you have sinned against your husband—if you had sexual relations with a man who is not your husband—then you are not pure.
English Standard Version
But if you have gone astray, though you are under your husband's authority, and if you have defiled yourself, and some man other than your husband has lain with you,
George Lamsa Translation
But if you have done wrong by having lain with another man besides your husband, and if you have defiled yourself, and some other man has lain with you besides your husband;
Good News Translation
But if you have committed adultery,
Christian Standard Bible®
But if you have gone astray while under your husband’s authority, if you have defiled yourself and a man other than your husband has slept with you’—
Literal Translation
And you, if you have turned aside under your husband, and if you have been defiled, and any man besides your husband has given his semen to you,
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf thou hast gone asyde from thy hu?bande, so that thou art defyled, and some other man hath lyen with the besyde thy hu?bande,
American Standard Version
But if thou have gone aside, being under thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee besides thy husband:
Bible in Basic English
But if you have been with another in place of your husband and have made yourself unclean with a lover:
JPS Old Testament (1917)
but if thou hast gone aside, being under thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee besides thy husband--
King James Version (1611)
But if thou hast gone aside to another in stead of thy husband, and if thou be defiled, and some man hath lien with thee beside thine husband:
Brenton's Septuagint (LXX)
But if being a married woman thou hast transgressed, or been polluted, and any one has lain with thee, beside thy husband:
English Revised Version
but if thou hast gone aside, being under thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee besides thine husband:
Berean Standard Bible
But if you have gone astray while under your husband's authority and defiled yourself with a man other than your husband who has slept with you'-
Wycliffe Bible (1395)
ellis if thou bowidst awei fro thin hosebonde, and art defoulid, and hast leyn with another man,
Young's Literal Translation
and thou, if thou hast turned aside under thy husband, and if thou hast been defiled, and any man doth give his copulation to thee besides thy husband --
Update Bible Version
But if you have gone aside, being under your husband, and if you are defiled, and some man has lain with you besides your husband:
Webster's Bible Translation
But if thou hast gone aside [to another] instead of thy husband, and if thou art defiled, and some man hath lain with thee besides thy husband:
World English Bible
But if you have gone astray, being under your husband, and if you are defiled, and some man has lain with you besides your husband:'
New King James Version
But if you have gone astray while under your husband's authority, and if you have defiled yourself and some man other than your husband has lain with you"--
New Living Translation
But if you have gone astray by being unfaithful to your husband, and have defiled yourself by having sex with another man—'
New Life Bible
If you have turned away, while under the power of your husband, and have made yourself unclean by having another man who is not your husband,"
New Revised Standard
But if you have gone astray while under your husband's authority, if you have defiled yourself and some man other than your husband has had intercourse with you,"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, if, thou, hast turned aside, to another instead of thy husband and if thou hast made thyself unclean, - in that a man hath known thee carnally, other than thy husband,
Douay-Rheims Bible
But if thou hast gone aside from thy husband, and art defiled, and hast lain with another man:
Revised Standard Version
But if you have gone astray, though you are under your husband's authority, and if you have defiled yourself, and some man other than your husband has lain with you,
New American Standard Bible (1995)
if you, however, have gone astray, being under the authority of your husband, and if you have defiled yourself and a man other than your husband has had intercourse with you"

Contextual Overview

11 And the Lorde spake vnto Moyses, saying: 12 Speake vnto the children of Israel, and say vnto them: If any mans wyfe go aside, and trespasse agaynst hym, 13 So that another man lye with her fleshly, and it be hid from the eyes of her husbande, and is kept close that she is defyled, and there is no witnesse against her, neither she taken with the maner, 14 And the spirite of gelousie commeth vpon hym, so that he is gelous ouer his wyfe which is defyled: or if the spirite of gelousie come vpon hym, so that he is gelous ouer his wyfe which is yet vndefyled: 15 Then let the man bring his wyfe vnto the priest, and bring her offeryng with her, the tenth part of an Epha of barly meale: but let hym put no oyle vpon it, nor put frankensence theron, for it is an offeryng of gelousie, an offeryng for a remembraunce, causyng the sinne to be thought vpon. 16 And the priest shall bryng her, and set her before the Lorde. 17 And the priest shall take holy water in an earthen vessel, and of the dust that is in the floore of the tabernacle, the priest shal take it, and put it into ye water. 18 And let the priest set the woman before the Lorde, and vncouer the womans head, and put the offering of memoriall in her handes, which is the gelousie offeryng: and the priest shall haue bytter and cursed water in his hande. 19 And the priest shall charge her by an othe, and say vnto the woman: If no man haue lyen with thee, neither hast gone aside to vncleannesse without thy husbande, then haue thou no harme of this bitter and cursed waters. 20 But and if thou hast gone aside from thyne husbande, and art defiled, and some man hath lyen with thee beside thyne husbande:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Numbers 5:12 - General Numbers 5:27 - if she be defiled

Gill's Notes on the Bible

But if thou hast gone aside to another instead of thy husband,.... Gone aside from the paths of modesty and chastity, and betook herself to another man's bed instead of her husband's:

and if thou be defiled, by committing adultery:

and some man hath lain with thee beside thy husband; these phrases are all synonymous, and a heap of words are made use of to express the sin, and that there might be no evasion of it, and that it might be clear what was intended, this being said on oath.

Barnes' Notes on the Bible

The trial of jealousy. Since the crime of adultery is especially defiling and destructive of the very foundations of social order, the whole subject is dealt with at a length proportionate to its importance. The process prescribed has lately been strikingly illustrated from an Egyptian “romance,” which refers to the time of Rameses the Great, and may therefore well serve to illustrate the manners and customs of the Mosaic times. This mode of trial, like several other ordinances, was adopted by Moses from existing and probably very ancient and widely spread institutions.

Numbers 5:15

The offering was to be of the cheapest and coarsest kind, barley (compare 2 Kings 7:1, 2 Kings 7:16, 2 Kings 7:18), representing the abused condition of the suspected woman. It was, like the sin-offering Leviticus 5:11, to be made without oil and frankincense, the symbols of grace and acceptableness. The woman herself stood with head uncovered Numbers 5:18, in token of her shame.

Numbers 5:17

The dust that is in the floor of the tabernacle - To set forth the fact that the water was endued with extraordinary power by Him who dwelt in the tabernacle. Dust is an emblem of a state of condemnation Genesis 3:14; Micah 7:17.

Numbers 5:19

Gone aside ... - literally, “gone astray from” thy husband by uncleanness; compare Hosea 4:12.

Numbers 5:23

Blot them out with the bitter water - In order to transfer the curses to the water. The action was symbolic. Travelers speak of the natives of Africa as still habitually seeking to obtain the full force of a written charm by drinking the water into which they have washed it.

Numbers 5:24

Shall cause the woman to drink - Thus was symbolised both her full acceptance of the hypothetical curse (compare Ezekiel 3:1-3; Jeremiah 15:16; Revelation 10:9), and its actual operation upon her if she should be guilty (compare Psalms 109:18).

Numbers 5:26

The memorial thereof - See the marginal reference. “Memorial” here is not the same as “memorial” in Numbers 5:15.

Numbers 5:27

Of itself, the drink was not noxious; and could only produce the effects here described by a special interposition of God. We do not read of any instance in which this ordeal was resorted to: a fact which may be explained either (with the Jews) as a proof of its efficacy, since the guilty could not be brought to face its terrors at all, and avoided them by confession; or more probably by the license of divorce tolerated by the law of Moses. Since a husband could put away his wife at pleasure, a jealous man would naturally prefer to take this course with a suspected wife rather than to call public attention to his own shame by having recourse to the trial of jealousy. The trial by red water, which bears a general resemblance to that here prescribed by Moses, is still in use among the tribes of Western Africa.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile