the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Numbers 7:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The LORD said to Moshe, "They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedication of the altar."
And the Lord said unto Moses, They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar.
Yahweh said to Moses, "One leader for each day will present their offering for the dedication of the altar."
The Lord told Moses, "Each day one leader must bring his gift to make the altar ready for service to me."
For the Lord said to Moses, "They must present their offering, one leader for each day, for the dedication of the altar."
Then the LORD said to Moses, "Let them present their offerings, one leader each day, for the dedication of the altar."
Then the LORD said to Moses, "They shall present their offering, one leader each day, for the dedication of the altar."
And the Lord sayd vnto Moses, One prince one day, and an other prince an other day shal offer their offring, for the dedication of the altar.
Then Yahweh said to Moses, "Let them bring their offering near, one leader each day, for the dedication of the altar."
The Lord said to Moses, "Each day one leader is to give his offering for the dedication."
and Adonai said to Moshe, "They are to present their offerings to dedicate the altar, each leader on his own day."
And Jehovah said to Moses, They shall present their offering for the dedication of the altar, each prince on his day.
The Lord told Moses, "Each day one leader must bring his gift for the dedication of the altar."
And the Lord said to Moses, "They shall offer their offerings, one chief each day, for the dedication of the altar."
And the LORD said to Moses, They shall offer each their offerings, each prince on his day, for the dedication of the altar.
lass="passage-text">
The Lord told Moses, “Each day have one leader present his offering for the dedication of the altar.”
And Jehovah said to Moses, They shall present their offering, one to the day, one ruler to the day, for the dedication of the altar.
And ye LORDE sayde vnto Moses: Let euery captayne brynge his offerynge vpon his daye to the dedicacion of the altare.
And Jehovah said unto Moses, They shall offer their oblation, each prince on his day, for the dedication of the altar.
And the Lord said to Moses, Let every chief on his day give his offering to make the altar holy.
And the LORD said unto Moses: 'They shall present their offering each prince on his day, for the dedication of the altar.'
And the Lord said vnto Moses, They shall offer their offering eche Prince on his day, for the dedicating of the Altar.
And the Lord said to Moses, One chief each day, they shall offer their gifts a chief each day for the dedication of the altar.
And the LORD said unto Moses, They shall offer their oblation, each prince on his day, for the dedication of the altar.
And the LORD said to Moses, "Each day one leader is to present his offering for the dedication of the altar."
And the Lord seide to Moises, Alle dukis bi hemsilf offre yiftis, bi alle daies bi hem silf, in to the halewyng of the auter.
And Jehovah saith unto Moses, `One prince a day -- one prince a day -- do they bring near their offering for the dedication of the altar.'
And Yahweh said to Moses, They shall offer their oblation, each prince on his day, for the dedication of the altar.
And the LORD said to Moses, They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar.
Yahweh said to Moses, "They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedication of the altar."
For the LORD said to Moses, "They shall offer their offering, one leader each day, for the dedication of the altar."
The Lord said to Moses, "Let one leader bring his gift each day for the dedication of the altar."
Then the Lord said to Moses, "Let one leader each day give the gifts to set apart the altar."
The Lord said to Moses: They shall present their offerings, one leader each day, for the dedication of the altar.
And Yahweh said unto Moses: Each prince on his appointed day, thus shall they offer their oblation, for the dedication of the altar.
And the Lord said to Moses: Let each of the princes one day after another offer their gifts for the dedication of the altar.
And the LORD said to Moses, "They shall offer their offerings, one leader each day, for the dedication of the altar."
Then the LORD said to Moses, "Let them present their offering, one leader each day, for the dedication of the altar."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Corinthians 14:33, 1 Corinthians 14:40, Colossians 2:5
Reciprocal: Numbers 8:1 - General 1 Kings 8:63 - dedicated
Cross-References
And God made the firmament, and set the diuision betwene the waters which [were] vnder the firmament, and the waters that [were] aboue the firmament: and it was so.
And beholde, I, euen I do bryng a fludde of waters vpon the earth, to destroy all fleshe wherin is the breath of lyfe vnder heauen, and euery thyng that is in the earth shall perishe.
Noah therfore did according vnto all that God commaunded him.
And Noah was sixe hundreth yere olde, when the fluddes of water came vpon the earth.
Of cleane beastes, and of vncleane beastes, and of foules, and of euery such as creepeth vpon the earth,
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.
And euery substaunce was destroyed that remayned and that was in the vpper part of the grounde, both man and cattell, and worme, and the foule of the heauen, they were euen destroyed from of the earth, and Noah onlye remayned aliue, and they that were with him in the arke.
But the water preuayled vpon the earth, a hundreth and fiftie dayes.
Then a certayne lorde (on whose hand the king leaned) aunswered the man of God, and sayde: Beholde, if the Lorde would make windowes in heaue, might this saying come to passe? He sayde: Behold, thou shalt see it with thyne eyes, but shalt not eate therof.
Whervnto that lorde aunswered the man of God, and sayde: Yea and if the Lorde made windowes in heauen, might it come to passe? And he sayd: Beholde, thou shalt see it with thyne eyes, and shalt not eate thereof.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said unto Moses,.... For before this was said to him, even what follows, Moses knew not, as the same writer observes, how they should offer, in what order, whether according to their birth, or whether according to the journeying of their camps, or whether they should offer together, or one after another, one day after another g; this affair is set in a clear light:
they shall offer their offering each prince on his day; one on one day, and the other on the next, and so on successively for twelve days running; and this was ordered for the greater solemnity of the service, and that it might be taken notice of, and each have the honour and credit of it; and this was done, not according to the order of their birth, but as their standards were fixed, first Judah, and those under him, and so the rest in course:
for the dedicating of the altar; see Numbers 7:10.
g Vid. Siphri apud Yalkut in loc.