Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
1 Chronicles 13:3
And let us bring over to us the ark of our God; for men have not enquired at it since the days of Saul.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then let us bring back the ark of our God, for we did not inquire of him in Saul’s days.”
Then let us bring back the ark of our God, for we did not inquire of him in Saul’s days.”
Hebrew Names Version
and let us bring again the ark of our God to us: for we didn't seek it in the days of Sha'ul.
and let us bring again the ark of our God to us: for we didn't seek it in the days of Sha'ul.
King James Version
And let us bring again the ark of our God to us: for we enquired not at it in the days of Saul.
And let us bring again the ark of our God to us: for we enquired not at it in the days of Saul.
English Standard Version
Then let us bring again the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
Then let us bring again the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
New Century Version
Let's bring the Ark of our God back to us. We did not use it to ask God for help while Saul was king."
Let's bring the Ark of our God back to us. We did not use it to ask God for help while Saul was king."
New English Translation
Let's move the ark of our God back here, for we did not seek his will throughout Saul's reign."
Let's move the ark of our God back here, for we did not seek his will throughout Saul's reign."
Amplified Bible
and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it during the days of Saul."
and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it during the days of Saul."
New American Standard Bible
and let us bring back the ark of our God to us, since we did not seek it in the days of Saul."
and let us bring back the ark of our God to us, since we did not seek it in the days of Saul."
World English Bible
and let us bring again the ark of our God to us: for we didn't seek it in the days of Saul.
and let us bring again the ark of our God to us: for we didn't seek it in the days of Saul.
Geneva Bible (1587)
And we will bring againe the Arke of our God to vs: for we sought not vnto it in the dayes of Saul.
And we will bring againe the Arke of our God to vs: for we sought not vnto it in the dayes of Saul.
Legacy Standard Bible
and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
Berean Standard Bible
Then let us bring back the ark of our God, for we did not inquire of Him in the days of Saul."
Then let us bring back the ark of our God, for we did not inquire of Him in the days of Saul."
Complete Jewish Bible
and let's bring back the ark of our God to ourselves, since we didn't go after it when Sha'ul was king."
and let's bring back the ark of our God to ourselves, since we didn't go after it when Sha'ul was king."
Darby Translation
and let us bring again the ark of our God to us; for we inquired not of it in the days of Saul.
and let us bring again the ark of our God to us; for we inquired not of it in the days of Saul.
Easy-to-Read Version
Let's bring our God's Holy Box back to us in Jerusalem. We did not pay attention to it while Saul was king."
Let's bring our God's Holy Box back to us in Jerusalem. We did not pay attention to it while Saul was king."
George Lamsa Translation
So that they may gather themselves and come to us, and pray before the LORD our God and beseech him because of our sins; for we did not pray before him in the days of Saul.
So that they may gather themselves and come to us, and pray before the LORD our God and beseech him because of our sins; for we did not pray before him in the days of Saul.
Good News Translation
Then we will go and get God's Covenant Box, which was ignored while Saul was king."
Then we will go and get God's Covenant Box, which was ignored while Saul was king."
Lexham English Bible
Then let us bring around the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
Then let us bring around the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
Literal Translation
And we shall bring around to us the ark of our God, for we did not seek Him in the days of Saul.
And we shall bring around to us the ark of our God, for we did not seek Him in the days of Saul.
Miles Coverdale Bible (1535)
and let vs fetch the Arke of oure God agayne vnto vs: for by Sauls tyme we axed after it.
and let vs fetch the Arke of oure God agayne vnto vs: for by Sauls tyme we axed after it.
American Standard Version
and let us bring again the ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul.
and let us bring again the ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul.
Bible in Basic English
And let us get back for ourselves the ark of our God: for in the days of Saul we did not go to it for directions.
And let us get back for ourselves the ark of our God: for in the days of Saul we did not go to it for directions.
Bishop's Bible (1568)
And we will bring againe the arke of our God to vs: for we regarded it not in the dayes of Saul.
And we will bring againe the arke of our God to vs: for we regarded it not in the dayes of Saul.
JPS Old Testament (1917)
and let us bring back the ark of our God to us; for we sought not unto it in the days of Saul.'
and let us bring back the ark of our God to us; for we sought not unto it in the days of Saul.'
King James Version (1611)
And let vs bring againe the Arke of our God to vs: for wee enquired not at it in the dayes of Saul.
And let vs bring againe the Arke of our God to vs: for wee enquired not at it in the dayes of Saul.
English Revised Version
and let us bring again the ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul.
and let us bring again the ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul.
Wycliffe Bible (1395)
and that we brynge ayen to vs the arke of oure God; for we souyten not it in the daies of Saul.
and that we brynge ayen to vs the arke of oure God; for we souyten not it in the daies of Saul.
Update Bible Version
and let us bring again the ark of our God to us: for we did not seek to it in the days of Saul.
and let us bring again the ark of our God to us: for we did not seek to it in the days of Saul.
Webster's Bible Translation
And let us bring again to us the ark of our God: for we inquired not at it in the days of Saul.
And let us bring again to us the ark of our God: for we inquired not at it in the days of Saul.
New King James Version
and let us bring the ark of our God back to us, for we have not inquired at it since the days of Saul."
and let us bring the ark of our God back to us, for we have not inquired at it since the days of Saul."
New Living Translation
It is time to bring back the Ark of our God, for we neglected it during the reign of Saul."
It is time to bring back the Ark of our God, for we neglected it during the reign of Saul."
New Life Bible
Let us bring the special box with the Law of our God to us. For we did not think of it in the days of Saul."
Let us bring the special box with the Law of our God to us. For we did not think of it in the days of Saul."
New Revised Standard
Then let us bring again the ark of our God to us; for we did not turn to it in the days of Saul."
Then let us bring again the ark of our God to us; for we did not turn to it in the days of Saul."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and let us bring round the ark of our God, unto us, - For they sought it not, in the days of Saul.
and let us bring round the ark of our God, unto us, - For they sought it not, in the days of Saul.
Douay-Rheims Bible
And let us bring again the ark of our God to us: for we sought it not in the days of Saul.
And let us bring again the ark of our God to us: for we sought it not in the days of Saul.
Revised Standard Version
Then let us bring again the ark of our God to us; for we neglected it in the days of Saul."
Then let us bring again the ark of our God to us; for we neglected it in the days of Saul."
Young's Literal Translation
and we bring round the ark of our God unto us, for we sought Him not in the days of Saul.'
and we bring round the ark of our God unto us, for we sought Him not in the days of Saul.'
New American Standard Bible (1995)
and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
Contextual Overview
1 And David took counsel with the captains of thousands and captains of hundreds, even with every commander. 2 And David said to the whole congregation of Israel, If it seem good to you, and it should be prospered by the Lord our God, let us send to our brethren that are left in all the land of Israel, and let the priests the Levites who are with them in the cities of their possession come, and let them be gathered to us. 3 And let us bring over to us the ark of our God; for men have not enquired at it since the days of Saul. 4 And all the congregation said that they would do thus; for the saying was right in the eyes of all the people. 5 So David assembled all Israel, from the borders of Egypt even to the entering in of Hemath, to bring in the ark of God from the city of Jarim. 6 And David brought it up: and all Israel went up to the city of David, which belonged to Juda, to bring up thence the ark of the Lord God who sits between the cherubim, whose name is called on it. 7 And they set the ark of God on a new waggon brought out of the house of Aminadab: and Oza and his brethren drove the waggon. 8 And David and all Israel were playing before the Lord with all their might, and that together with singers, and with harps, and with lutes, with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
bring again: Heb. bring about
the ark: 1 Samuel 7:1, 1 Samuel 7:2, Psalms 132:6
we inquired: 1 Samuel 14:18, 1 Samuel 14:36, 1 Samuel 22:10, 1 Samuel 22:15, 1 Samuel 23:2, 1 Samuel 23:9-12
Reciprocal: 1 Chronicles 14:10 - inquired
Cross-References
Genesis 12:6
And Abram traversed the land lengthwise as far as the place Sychem, to the high oak, and the Chananites then inhabited the land.
And Abram traversed the land lengthwise as far as the place Sychem, to the high oak, and the Chananites then inhabited the land.
Genesis 13:8
And Abram said to Lot, Let there not be a strife between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen, for we are brethren.
And Abram said to Lot, Let there not be a strife between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen, for we are brethren.
Genesis 13:9
Lo! is not the whole land before thee? Separate thyself from me; if thou goest to the left, I will go to the right, and if thou goest to the right, I will go to the left.
Lo! is not the whole land before thee? Separate thyself from me; if thou goest to the left, I will go to the right, and if thou goest to the right, I will go to the left.
Gill's Notes on the Bible
And let us bring again the ark of our God to us,.... The symbol of the divine Presence, than which nothing was more desirable to David, and he chose to begin his reign overall Israel with it:
for we inquired not at it in the days of Saul; he being indifferent to religion, and careless about it, and the enjoyment of the presence of God, and having direction from him; and the people also content with worship at the tabernacle at Gibeah, though the token of the divine Presence was absent.