Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

1 Samuel 13:15

And Samuel arose, and departed from Galgala, and the remnant of the people went after Saul to meet him after the men of war, when they had come out of Galgala to Gabaa of Benjamin. And Saul numbered the people that were found with him, about six hundred men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gilgal;   Samuel;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeah;   Bridgeway Bible Dictionary - Gilgal;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Gibeah;   Fausset Bible Dictionary - Samuel;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Gilgal;   Samuel;   Samuel, Books of;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeah;   Israel;   Jonathan;   Michmash;   Philistines;   Samuel;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Geba ;   Gibeah ;   Gilgal;   Michmas, Michmash ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Saul;   Smith Bible Dictionary - Gib'e-Ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Gibeah;   Samuel;   Saul;   The Jewish Encyclopedia - Gibeah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Samuel went from Gilgal to Gibeah in Benjamin. Saul registered the troops who were with him, about six hundred men.
Hebrew Names Version
Shemu'el arose, and got him up from Gilgal to Gevah of Binyamin. Sha'ul numbered the people who were present with him, about six hundred men.
King James Version
And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.
Lexham English Bible
Then Samuel got up and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul mustered the people who were found with him, about six hundred men.
English Standard Version
And Samuel arose and went up from Gilgal. The rest of the people went up after Saul to meet the army; they went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people who were present with him, about six hundred men.
New Century Version
Then Samuel left Gilgal and went to Gibeah in Benjamin. Saul counted the men who were still with him, and there were about six hundred.
New English Translation
Then Samuel set out and went up from Gilgal to Gibeah in the territory of Benjamin. Saul mustered the army that remained with him; there were about six hundred men.
Amplified Bible
Then Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul assembled and counted the people who were still with him, [only] about six hundred [fighting] men.
New American Standard Bible
Then Samuel set out and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul counted the people who were present with him, about six hundred men.
Geneva Bible (1587)
And Samuel arose, and gate him vp from Gilgal in Gibeah of Beniamin: and Saul nombred the people that were found with him, about sixe hundreth men.
Legacy Standard Bible
Then Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people who were present with him, about six hundred men.
Contemporary English Version
Then Samuel left Gilgal. Part of Saul's army had not deserted him, and he led them to Gibeah in Benjamin to join his other troops. Then he counted them and found that he still had six hundred men.
Complete Jewish Bible
Then Sh'mu'el left Gilgal and went up to Giv‘at-Binyamin. Sha'ul counted how many were still there with him, about 600 men.
Darby Translation
And Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were found with him, about six hundred men.
Easy-to-Read Version
Then Samuel got up and left Gilgal. Saul and the rest of his army left Gilgal and went to Gibeah in Benjamin. Saul counted the men who were still with him. There were about 600.
George Lamsa Translation
And Samuel arose and went up from Gilgal to Ramtha of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.
Good News Translation
Samuel left Gilgal and went on his way. The rest of the people followed Saul as he went to join his soldiers. They went from Gilgal to Gibeah in the territory of Benjamin. Saul inspected his troops, about six hundred men.
Literal Translation
And Samuel rose up and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people who were found with him, about six hundred men.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Samuel arose, and wente vp from Gilgal vnto Gibea Ben Iamin. And Saul nombred the people that was founde with him, vpon a sixe hundreth men.
American Standard Version
And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.
Bible in Basic English
Then Samuel went up from Gilgal and the rest of the people went up after Saul against the men of war, and they came from Gilgal to Gibeah in the land of Benjamin: and Saul took the number of the people who were with him, about six hundred men.
Bishop's Bible (1568)
And Samuel arose, & gate him vp from Gilgal in Gibea of Beniamin, and Saul numbred the people that were found with him, and they were about a sixe hundred men.
JPS Old Testament (1917)
And Samuel arose, and got him up from Gilgal unto Gibeath-benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.
King James Version (1611)
And Samuel arose, and gate him vp from Gilgal, vnto Gibeah of Beniamin, and Saul numbred the people that were present with him, about sixe hundred men.
English Revised Version
And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.
Berean Standard Bible
Then Samuel set out from Gilgal and went up to Gibeah in Benjamin. And Saul numbered the troops who were with him, about six hundred men.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Samuel roos, and stiede fro Galgala in to Gabaa of Beniamyn; and the `residue puplis stieden after Saul ayens the puple which fouyten ayens hem; and thei camen fro Galgala in to Gabaa, in the hil of Beniamyn. And Saul noumbride the puple, that weren foundun with hym as sixe hundrid men.
Young's Literal Translation
And Samuel riseth, and goeth up from Gilgal to Gibeah of Benjamin; and Saul inspecteth the people who are found with him, about six hundred men,
Update Bible Version
And Samuel arose, and went up from Gilgal, and went on his way. But the remainder of the people went up after Saul to meet the battlefolk, and they went from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.
Webster's Bible Translation
And Samuel arose, and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people [that were] present with him, about six hundred men.
World English Bible
Samuel arose, and got him up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. Saul numbered the people who were present with him, about six hundred men.
New King James Version
Then Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. [fn] And Saul numbered the people present with him, about six hundred men.
New Living Translation
Samuel then left Gilgal and went on his way, but the rest of the troops went with Saul to meet the army. They went up from Gilgal to Gibeah in the land of Benjamin. When Saul counted the men who were still with him, he found only 600 were left!
New Life Bible
Then Samuel got up and went from Gilgal to Gibeah of Benjamin. Saul numbered the people that were left with him, about 600 men.
New Revised Standard
And Samuel left and went on his way from Gilgal. The rest of the people followed Saul to join the army; they went up from Gilgal toward Gibeah of Benjamin. Saul counted the people who were present with him, about six hundred men.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Samuel arose, and ascended from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people who were found with him, about six hundred men.
Douay-Rheims Bible
And Samuel arose and went up from Galgal to Gabaa of Benjamin. And the rest of the people went up after Saul, to meet the people who fought against them, going from Galgal to Gabaa, in the hill of Benjamin. And Saul numbered the people, that were found with him, about six hundred men.
Revised Standard Version
And Samuel arose, and went up from Gilgal to Gib'e-ah of Benjamin. And Saul numbered the people who were present with him, about six hundred men.
THE MESSAGE
At that, Samuel got up and left Gilgal. What army there was left followed Saul into battle. They went into the hills from Gilgal toward Gibeah in Benjamin. Saul looked over and assessed the soldiers still with him—a mere six hundred!
New American Standard Bible (1995)
Then Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people who were present with him, about six hundred men.

Contextual Overview

15 And Samuel arose, and departed from Galgala, and the remnant of the people went after Saul to meet him after the men of war, when they had come out of Galgala to Gabaa of Benjamin. And Saul numbered the people that were found with him, about six hundred men. 16 And Saul and Jonathan his son, and the people that were found with them, halted in Gabaa, of Benjamin; and they wept: and the Philistines had encamped in Machmas. 17 And men came forth to destroy out of the land of the Philistines in three companies; one company turning by the way of Gophera toward the land of Sogal, 18 and another company turning the way of Baethoron, and another company turning by the way of Gabae that turns aside to Gai of Sabim. 19 And there was not found a smith in all the land of Israel, for the Philistines said, Lest the Hebrews make themselves sword or spear. 20 And all Israel went down to the Land of the Philistines to forge every one his reaping-hook and his tool, and every one his axe and his sickle. 21 And it was near the time of vintage: and their tools were valued at three shekels for a plough-share, and there was the same rate for the axe and the sickle. 22 And it came to pass in the days of the war of Machmas, that there was not a sword or spear found in the hand of all the people, that were with Saul and Jonathan; but with Saul and Jonathan his son was there found. 23 And there went out some from the camp of the Philistines to the place beyond Machmas.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Samuel: The LXX have, "Samuel arose and went away from Gilgal, and the remainder of the people went up along with the men of war after Samuel from Gilgal to Gibeah of Benjamin." This is probably the true reading; for it does not appear that Samuel went to Gibeah, which was Saul's usual residence; and the Hebrew copyist, as Dr. Wall observes, seems to have missed a line, and added to the sentence concerning Samuel, that which ended the sentence concerning Saul. One manuscript instead of Samuel, in the beginning of the sentence, reads Saul.

present: Heb. found

about six: 1 Samuel 13:2, 1 Samuel 13:6, 1 Samuel 13:7, 1 Samuel 14:2

Reciprocal: Joshua 18:28 - Gibeath 1 Samuel 11:8 - the children 1 Samuel 15:4 - two 1 Samuel 19:13 - a pillow 2 Kings 13:7 - fifty horsemen

Cross-References

Genesis 12:7
And the Lord appeared to Abram, and said to him, I will give this land to thy seed. And Abram built an altar there to the Lord who appeared to him.
Genesis 13:1
And Abram went up out of Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the wilderness.
Genesis 13:2
And Abram was very rich in cattle, and silver, and gold.
Genesis 13:3
And he went to the place whence he came, into the wilderness as far as Baethel, as far as the place where his tent was before, between Baethel and Aggai,
Genesis 13:4
to the place of the altar, which he built there at first, and Abram there called on the name of the Lord.
Genesis 13:7
And there was a strife between the herdmen of Abram’s cattle, and the herdmen of Lot’s cattle, and the Chananites and the Pherezites then inhabited the land.
Genesis 13:8
And Abram said to Lot, Let there not be a strife between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen, for we are brethren.
Genesis 13:9
Lo! is not the whole land before thee? Separate thyself from me; if thou goest to the left, I will go to the right, and if thou goest to the right, I will go to the left.
Genesis 13:12
And Lot dwelt in a city of the neighbouring people, and pitched his tent in Sodom.
Genesis 15:18
In that day the Lord made a covenant with Abram, saying, To thy seed I will give this land, from the river of Egypt to the great river Euphrates.

Gill's Notes on the Bible

And Samuel arose,.... Seemingly in wrath and displeasure, not staying to offer up the peace offerings which remained; and though no mention is made of Saul's going with him, yet it seems as if he did, or at least quickly followed him, as appears from the next verse:

and got him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin; the native place of Saul, thereby directing Saul where he should go, and which might be a stronger place than Gilgal; or however where he might expect to be joined by more persons of his own tribe, as well as in the first place protect and defend that; and it looks by Samuel's going thither, though he was displeased with Saul, yet that he did not intend to forsake him directly and entirely:

and Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men: which was done either before he left Gilgal, or as soon as he came to Gibeah; so great a desertion was there from him, that of the 3000 first chosen by him, and of the people after called and gathered to him at Gilgal, only six hundred remained with him; a small number indeed to encounter so large an army the Philistines had brought into the field, and which therefore Saul could not face.

Barnes' Notes on the Bible

Samuel arose - Saul could not return to his own station at Michmash, seeing it was occupied by the Philistines; so, perhaps by Samuel’s advice (since, according to the text, he preceded him there), he effected a junction with Jonathan at Gibeah. Some would read “Saul” instead of “Samuel.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 13:15. And Samuel arose — Though David, in the Divine purpose, is appointed to be captain over the people, yet Saul is not to be removed from the government during his life; Samuel therefore accompanies him to Gibeah, to give him the requisite help in this conjuncture.

About six hundred men. — The whole of the Israelitish army at this time, and not one sword or spear among them!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile