Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
2 Kings 24:19
And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that Joachim did.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
Zedekiah did what was evil in the Lord’s sight just as Jehoiakim had done.
Zedekiah did what was evil in the Lord’s sight just as Jehoiakim had done.
Hebrew Names Version
He did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Yehoiakim had done.
He did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Yehoiakim had done.
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the Lord , according to all that Jehoiakim had done.
And he did that which was evil in the sight of the Lord , according to all that Jehoiakim had done.
English Standard Version
And he did what was evil in the sight of the Lord , according to all that Jehoiakim had done.
And he did what was evil in the sight of the Lord , according to all that Jehoiakim had done.
New Century Version
Zedekiah did what the Lord said was wrong, just as Jehoiakim had done.
Zedekiah did what the Lord said was wrong, just as Jehoiakim had done.
New English Translation
He did evil in the sight of the Lord , as Jehoiakim had done.
He did evil in the sight of the Lord , as Jehoiakim had done.
Amplified Bible
He did evil in the sight of the LORD, in accordance with everything that Jehoiakim had done.
He did evil in the sight of the LORD, in accordance with everything that Jehoiakim had done.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the LORD, in accordance with everything that Jehoiakim had done.
He did evil in the sight of the LORD, in accordance with everything that Jehoiakim had done.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that Jehoiakim had done.
He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that Jehoiakim had done.
Geneva Bible (1587)
And he did euill in the sight of the Lord, according to all that Iehoiakim had done.
And he did euill in the sight of the Lord, according to all that Iehoiakim had done.
Legacy Standard Bible
And he did what was evil in the sight of Yahweh, according to all that Jehoiakim had done.
And he did what was evil in the sight of Yahweh, according to all that Jehoiakim had done.
Berean Standard Bible
And Zedekiah did evil in the sight of the LORD, just as Jehoiakim had done.
And Zedekiah did evil in the sight of the LORD, just as Jehoiakim had done.
Contemporary English Version
Zedekiah disobeyed the Lord , just as Jehoiakim had done.
Zedekiah disobeyed the Lord , just as Jehoiakim had done.
Complete Jewish Bible
He did what was evil from the perspective of Adonai , following the example of everything Y'hoyakim had done.
He did what was evil from the perspective of Adonai , following the example of everything Y'hoyakim had done.
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done.
And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done.
Easy-to-Read Version
Zedekiah did what the Lord said was wrong. He did all the same things that Jehoiakim did.
Zedekiah did what the Lord said was wrong. He did all the same things that Jehoiakim did.
George Lamsa Translation
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
Good News Translation
King Zedekiah sinned against the Lord , just as King Jehoiakim had done.
King Zedekiah sinned against the Lord , just as King Jehoiakim had done.
Lexham English Bible
He did evil in the eyes of Yahweh just like all that Jehoiakim had done.
He did evil in the eyes of Yahweh just like all that Jehoiakim had done.
Literal Translation
And he did evil in the eyes of Jehovah according to all that Jehoiakim did.
And he did evil in the eyes of Jehovah according to all that Jehoiakim did.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he dyd euell in the sight of the LORDE, eue as Ioachim dyd:
And he dyd euell in the sight of the LORDE, eue as Ioachim dyd:
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done.
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done.
Bible in Basic English
He did evil in the eyes of the Lord, as Jehoiakim had done.
He did evil in the eyes of the Lord, as Jehoiakim had done.
Bishop's Bible (1568)
And he did euill in the sight of the Lorde, according to all as Iehoachin had done.
And he did euill in the sight of the Lorde, according to all as Iehoachin had done.
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
King James Version (1611)
And hee did that which was euill in the sight of the Lord, according to all that Iehoiachin had done.
And hee did that which was euill in the sight of the Lord, according to all that Iehoiachin had done.
English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide yuel bifor the Lord, bi alle thingis which Joachym hadde do.
And he dide yuel bifor the Lord, bi alle thingis which Joachym hadde do.
Update Bible Version
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that Jehoiakim had done.
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that Jehoiakim had done.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
New King James Version
He also did evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
He also did evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
New Living Translation
But Zedekiah did what was evil in the Lord 's sight, just as Jehoiakim had done.
But Zedekiah did what was evil in the Lord 's sight, just as Jehoiakim had done.
New Life Bible
Zedekiah did what was sinful in the eyes of the Lord. He did all that Jehoiakim had done.
Zedekiah did what was sinful in the eyes of the Lord. He did all that Jehoiakim had done.
New Revised Standard
He did what was evil in the sight of the Lord , just as Jehoiakim had done.
He did what was evil in the sight of the Lord , just as Jehoiakim had done.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - according to all that, Jehoiakim, had done.
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - according to all that, Jehoiakim, had done.
Douay-Rheims Bible
And he did evil before the Lord, according to all that Joakim had done.
And he did evil before the Lord, according to all that Joakim had done.
Revised Standard Version
And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoi'akim had done.
And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoi'akim had done.
Young's Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah according to all that Jehoiakim did,
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah according to all that Jehoiakim did,
THE MESSAGE
As far as God was concerned Zedekiah was just one more evil king, a carbon copy of Jehoiakim.
As far as God was concerned Zedekiah was just one more evil king, a carbon copy of Jehoiakim.
New American Standard Bible (1995)
He did evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
He did evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
Contextual Overview
8 Eighteen years old was Joachim when he began to reign, an he reigned three months in Jerusalem: and his mothers name was Nestha, daughter of Ellanastham, of Jerusalem. 9 And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that his father did. 10 At that time went up Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and the city was besieged. 11 And Nabuchodonosor king of Babylon came against the city, and his servants besieged it. 12 And Joachim king of Juda came forth to the king of Babylon, he and his servants, and his mother, and his princes, and his eunuchs; and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign. 13 And he brought forth thence all the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the kings house, and he cut up all the golden vessels which Solomon the king of Israel had made in the temple of the Lord, according to the word of the Lord. 14 And he carried away the inhabitants of Jerusalem, and all the captains, and the mighty men, taking captive ten thousand prisoners, and every artificer and smith: and only the poor of the land were left. 15 And he carried Joachim away to Babylon, and the kings mother, and the kings wives, and his eunuchs: and he carried away the mighty men of the land into captivity from Jerusalem to Babylon. 16 And all the men of might, even seven thousand, and one thousand artificers and smiths: all were mighty men fit for war; and the king of Babylon carried them captive to Babylon. 17 And the king of Babylon made Batthanias his son king in his stead, and called his name Sedekias.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And he did: 2 Kings 23:37, 2 Chronicles 36:12, Jeremiah 24:8, Jeremiah 37:1 - Jeremiah 38:28, Ezekiel 21:25
Reciprocal: 2 Kings 24:9 - according Jeremiah 37:2 - neither Jeremiah 52:2 - he did
Cross-References
Genesis 24:14
And it shall be, the virgin to whomsoever I shall say, Incline thy water-pot, that I may drink, and she shall say, Drink thou, and I will give thy camels drink, until they shall have done drinkingeven this one thou hast prepared for thy servant Isaac, and hereby shall I know that thou hast dealt mercifully with my master Abraam.
And it shall be, the virgin to whomsoever I shall say, Incline thy water-pot, that I may drink, and she shall say, Drink thou, and I will give thy camels drink, until they shall have done drinkingeven this one thou hast prepared for thy servant Isaac, and hereby shall I know that thou hast dealt mercifully with my master Abraam.
Genesis 24:45
And it came to pass before I had done speaking in my mind, straightway Rebecca came forth, having her pitcher on her shoulders; and she went down to the well, and drew water; and I said to her, Give me to drink.
And it came to pass before I had done speaking in my mind, straightway Rebecca came forth, having her pitcher on her shoulders; and she went down to the well, and drew water; and I said to her, Give me to drink.
Genesis 24:46
And she hasted and let down her pitcher on her arm from her head, and said, Drink thou, and I will give thy camels drink; and I drank, and she gave the camels drink.
And she hasted and let down her pitcher on her arm from her head, and said, Drink thou, and I will give thy camels drink; and I drank, and she gave the camels drink.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
He did that which was evil - The character of Zedekiah seems to have been weak rather than wicked. Consult Jeremiah 34:0; Jeremiah 37:0: His chief recorded sins were:
(1) his refusal to be guided in his political conduct by Jeremiahâs counsels, while nevertheless he admitted him to be a true Yahweh-prophet; and
(2) his infraction of the allegiance which he had sworn to Nebuchadnezzar.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 24:19. He did - evil — How astonishing is this! not one of them takes warning by the judgments of God, which fell on their sinful predecessors.