Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Deuteronomy 1:12

How shall I alone be able to bear your labour, and your burden, and your gainsayings?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Israel;   Judge;   Moses;   Reproof;   Strife;   Thompson Chain Reference - Unity-Strife;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Desert, Journey of Israel through the;   Strife;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blessing;   Burden;   Holman Bible Dictionary - Judge (Office);   Hastings' Dictionary of the Bible - Talmud;   People's Dictionary of the Bible - Burden;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Burden;   Cumber;   Judge;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
How can I myself alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?
King James Version
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
Lexham English Bible
How can I bear you by myself, your burden and your load and your strife?
English Standard Version
How can I bear by myself the weight and burden of you and your strife?
New Century Version
But I cannot take care of your problems, your troubles, and your arguments by myself.
New English Translation
But how can I alone bear up under the burden of your hardship and strife?
Amplified Bible
'How can I alone bear the weight and pressure and burden of you and your strife (contention) and complaining?
New American Standard Bible
'How can I alone endure the burden and weight of you and your strife?
Geneva Bible (1587)
Howe can I alone beare your combrance and your charge, and your strife?
Legacy Standard Bible
How can I alone bear the load and burden of you and your strife?
Contemporary English Version
But I cannot take care of all your problems and settle all your arguments alone.
Complete Jewish Bible
(ii) But you are burdensome, bothersome and quarrelsome! How can I bear it by myself alone?
Darby Translation
How can I myself alone sustain your wear, and your burden, and your strife?
Easy-to-Read Version
But I cannot take care of you and solve all your arguments by myself.
George Lamsa Translation
How can I myself bear alone your encumbrance and your burden and your strife?
Good News Translation
But how can I alone bear the heavy responsibility for settling your disputes?
Christian Standard Bible®
But how can I bear your troubles, burdens, and disputes by myself?
Literal Translation
How can I by myself bear your pressure and your burden, and your strife?
Miles Coverdale Bible (1535)
How can I alone beare soche cobraunce, & charge, & stryfe amoge you?
American Standard Version
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
Bible in Basic English
How is it possible for me by myself to be responsible for you, and undertake the weight of all your troubles and your arguments?
Bishop's Bible (1568)
Howe can I my selfe alone, beare your cumbraunce, your charge, & your stryfe that is among you?
JPS Old Testament (1917)
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
King James Version (1611)
How can I my selfe alone beare your cumbrance, and your burden, and your strife?
English Revised Version
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
Berean Standard Bible
But how can I bear your troubles, burdens, and disputes all by myself?
Wycliffe Bible (1395)
Y may not aloone susteyne youre causis, and birthun, and stryues; yyue ye of you men wise `in dyuyn thingis,
Young's Literal Translation
`How do I bear by myself your pressure, and your burden, and your strife?
Update Bible Version
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
Webster's Bible Translation
How can I alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?
World English Bible
How can I myself alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?
New King James Version
How can I alone bear your problems and your burdens and your complaints?
New Living Translation
But you are such a heavy load to carry! How can I deal with all your problems and bickering?
New Life Bible
How can I alone carry the weight of your troubles?
New Revised Standard
But how can I bear the heavy burden of your disputes all by myself?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
How should I carry by myself the fatigue of you and the burden of you and your controversies?
Douay-Rheims Bible
I alone am not able to bear your business, and the charge of you and your differences.
Revised Standard Version
How can I bear alone the weight and burden of you and your strife?
New American Standard Bible (1995)
'How can I alone bear the load and burden of you and your strife?

Contextual Overview

9 And I spoke to you at that time, saying, I shall not be able by myself to bear you. 10 The Lord your God has multiplied you, and, behold, ye are to-day as the stars of heaven for multitude. 11 The Lord God of your fathers add to you a thousand-fold more than you are, and bless you as he has spoken to you. 12 How shall I alone be able to bear your labour, and your burden, and your gainsayings? 13 Take to yourselves wise and understanding and prudent men for your tribes, and I will set your leaders over you. 14 And ye answered me and said, The thing which thou hast told us is good to do. 15 So I took of you wise and understanding and prudent men, and I set them to rule over you as rulers of thousands, and rulers of hundreds, and rulers of fifties, and rulers of tens, and officers to your judges. 16 And I charged your judges at that time, saying, Hear causes between your brethren, and judge rightly between a man and his brother, and the stranger that is with him. 17 Thou shalt not have respect to persons in judgment, thou shalt judge small and great equally; thou shalt not shrink from before the person of a man, for the judgment is God’s; and whatsoever matter shall be too hard for you, ye shall bring it to me, and I will hear it. 18 And I charged upon you at that time all the commands which ye shall perform.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 1:9, Exodus 18:13-16, Numbers 11:11-15, 1 Kings 3:7-9, Psalms 89:19, 2 Corinthians 2:16, 2 Corinthians 3:5

Reciprocal: Exodus 18:17 - not good 1 Kings 11:28 - charge Galatians 6:2 - Bear

Cross-References

Genesis 1:10
And God called the dry land Earth, and the gatherings of the waters he called Seas, and God saw that it was good.
Genesis 1:11
And God said, Let the earth bring forth the herb of grass bearing seed according to its kind and according to its likeness, and the fruit-tree bearing fruit whose seed is in it, according to its kind on the earth, and it was so.
Genesis 1:24
And God said, Let the earth bring forth the living creature according to its kind, quadrupeds and reptiles and wild beasts of the earth according to their kind, and it was so.
Genesis 1:26
And God said, Let us make man according to our image and likeness, and let them have dominion over the fish of the sea, and over the flying creatures of heaven, and over the cattle and all the earth, and over all the reptiles that creep on the earth.
Isaiah 61:11
And as the earth putting forth her flowers, and as a garden its seed; so shall the Lord, even the Lord, cause righteousness to spring forth, and exultation before all nations.

Gill's Notes on the Bible

How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?] His meaning is, that he could not hear and try all their causes, and determine all their law suits, and decide the strifes and controversies which arose between them; it was too heavy for him, and brought too much trouble and incumbrance upon him.

Barnes' Notes on the Bible

This appointment of the “captains” (compare Exodus 18:21 ff) must not be confounded with that of the elders in Numbers 11:16 ff. The former would number 78,600; the latter were 70 only.

A comparison between this passage and that in Exodus makes it obvious that Moses is only touching on certain parts of the whole history, without regard to order of time, but with a special purpose. This important arrangement for the good government of the people took place before they left Horeb to march direct to the promised land. This fact sets more clearly before us the perverseness and ingratitude of the people, to which the orator next passes; and shows, what he was anxious to impress, that the fault of the 40 years’ delay rested only with themselves!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile