Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Deuteronomy 13:13

Evil men have gone out from you, and have caused all the inhabitants of their land to fall away, saying, Let us go and worship other gods, whom ye knew not,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostasy;   Belial;   Church;   Thompson Chain Reference - Apostates;   Base Fellows;   Faithfulness-Unfaithfulness;   Fellows, Base;   Names;   Titles and Names;   Torrey's Topical Textbook - Apostates;   Titles and Names of the Wicked;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Idol, Idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Kill, Killing;   Easton Bible Dictionary - Belial;   Fausset Bible Dictionary - Devoted Thing;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Belial;   Capital Punishment;   Crimes and Punishments;   Hastings' Dictionary of the Bible - Base;   Belial (Beliar);   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ascension of Isaiah;   Morrish Bible Dictionary - Belial ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Belial;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Accursed;   Apostasy;   Base;   Fellow;   The Jewish Encyclopedia - Accessories;   Capital Punishment;   Jurisdiction;   Sanhedrin;   Sidra;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
that wicked men have sprung up among you, led the inhabitants of their city astray, and said, ‘Let us go and worship other gods,’ which you have not known,
Hebrew Names Version
Certain base fellows are gone out from the midst of you, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known;
King James Version
Certain men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
Lexham English Bible
worthless men have gone out from your midst and have seduced the inhabitants of their town, saying, ‘Let us go and serve other gods!' whom you have not known,
English Standard Version
that certain worthless fellows have gone out among you and have drawn away the inhabitants of their city, saying, ‘Let us go and serve other gods,' which you have not known,
New Century Version
that evil people have moved in among you. And they might lead the people of that city away from God, saying, "Let's go and worship other gods." (These are gods you have not known.)
New English Translation
some evil people have departed from among you to entice the inhabitants of their cities, saying, "Let's go and serve other gods" (whom you have not known before).
Amplified Bible
that some worthless and evil men have gone out from among you and have tempted the inhabitants of their city [to sin], saying, 'Let us go and serve other gods' (whom you have not known),
New American Standard Bible
some worthless men have gone out from among you and have seduced the inhabitants of their city, saying, 'Let's go and serve other gods' (whom you have not known),
Geneva Bible (1587)
Wicked men are gone out from among you, & haue drawen away the inhabitants of their citie, saying, Let vs go and serue other gods, which ye haue not knowen,
Legacy Standard Bible
some vile men have gone out from among you and have driven the inhabitants of their city astray, saying, ‘Let us go and serve other gods' (whom you have not known),
Contemporary English Version
You may hear that some worthless people have talked everyone there into worshiping other gods, even though these gods had never done anything for them.
Complete Jewish Bible
"If you hear it told that in one of your cities which Adonai your God is giving you to live in,
Darby Translation
There are men, children of Belial, gone out from among you, and they have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, whom ye have not known;
Easy-to-Read Version
some troublemakers from your own nation are persuading the people of their city to do bad things. They might say to the people of their city, ‘Let's go and serve other gods.' (These gods would be gods that you never knew before.)
George Lamsa Translation
Certain wicked men have gone out from among you, and have led astray the inhabitants of their cities saying, Let us go and serve other gods, whom you have not known;
Good News Translation
that some worthless people of your nation have misled the people of their town to worship gods that you have never worshiped before.
Literal Translation
Certain men, sons of Belial, have gone out from among you and have drawn away those who live in their city, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known;
Miles Coverdale Bible (1535)
that it is sayde: There are certayne men, the children of Belial, gone out from amonge you, and haue disceaued the inhabiters of their cite, and sayde: let vs go, and serue other goddes, whom ye knowe not.
American Standard Version
Certain base fellows are gone out from the midst of thee, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
Bible in Basic English
That good-for-nothing persons have gone out from among you, turning the people of their town from the right way and saying, Let us go and give worship to other gods, of whom you have no knowledge;
Bishop's Bible (1568)
That certaine men beyng the children of Belial, are gone out fro among you, and haue moued the inhabiters of their citie, saying: let vs go and serue straunge gods, whiche ye haue not knowen:
JPS Old Testament (1917)
If thou shalt hear tell concerning one of thy cities, which the LORD thy God giveth thee to dwell there, saying:
King James Version (1611)
Certaine men, the children of Belial, are gone out from among you, and haue withdrawen the inhabitants of their citie, saying, Let vs goe & serue other gods, which ye haue not knowen:
English Revised Version
Certain base fellows are gone out from the midst of thee, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
Berean Standard Bible
that wicked men have arisen from among you and led the people of their city astray, saying, "Let us go and serve other gods" (which you have not known),
Wycliffe Bible (1395)
The sones of Belial yeden out fro the myddis of thee, and turneden awei the dwelleris of the citee, and seiden, Go we, and serue alien goddis whiche ye knowen not,
Young's Literal Translation
Men, sons of worthlessness, have gone out of thy midst, and they force away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known --
Update Bible Version
Certain base fellows have gone out from the midst of you, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which you haven't known;
Webster's Bible Translation
[Certain] men, the children of Belial, have gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
World English Bible
Certain base fellows are gone out from the midst of you, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known;
New King James Version
"Corrupt men have gone out from among you and enticed the inhabitants of their city, saying, "Let us go and serve other gods"'--which you have not known--
New Living Translation
that scoundrels among you are leading their fellow citizens astray by saying, ‘Let us go worship other gods'—gods you have not known before.
New Life Bible
that some men of no worth have gone out from among you to tempt those who live in their city. They might say, ‘Let us go and worship other gods,' (whom you have not known).
New Revised Standard
that scoundrels from among you have gone out and led the inhabitants of the town astray, saying, "Let us go and worship other gods," whom you have not known,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
There have gone forth men sons of the Abandoned One, out of thy midst, and have seduced the inhabitants of their city, saying, - Let us go, and serve other gods which ye have not known;
Douay-Rheims Bible
Children of Belial are gone out of the midst of thee, and have withdrawn the inhabitants of their city, and have said: Let us go, and serve strange gods which you know not:
Revised Standard Version
that certain base fellows have gone out among you and have drawn away the inhabitants of the city, saying, 'Let us go and serve other gods,' which you have not known,
New American Standard Bible (1995)
some worthless men have gone out from among you and have seduced the inhabitants of their city, saying, 'Let us go and serve other gods' (whom you have not known),

Contextual Overview

12 And if in one of thy cities which the Lord God gives thee to dwell therein, thou shalt hear men saying, 13 Evil men have gone out from you, and have caused all the inhabitants of their land to fall away, saying, Let us go and worship other gods, whom ye knew not, 14 then thou shalt enquire and ask, and search diligently, and behold, if the thing is clearly true, and this abomination has taken place among you, 15 thou shalt utterly destroy all the dwellers in that land with the edge of the sword; ye shall solemnly curse it, and all things in it. 16 And all its spoils thou shalt gather into its public ways, and thou shalt burn the city with fire, and all its spoils publicly before the Lord thy God; and it shall be uninhabited for ever, it shall not be built again. 17 And there shall nothing of the cursed thing cleave to thy hand, that the Lord may turn from his fierce anger, and shew thee mercy, and pity thee, and multiply thee, as he sware to thy fathers; 18 if thou wilt hear the voice of the Lord thy God, to keep his commandments, all that I charge thee this day, to do that which is good and pleasing before the Lord thy God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the children: or, naughty men, Judges 19:22, Judges 20:13, 1 Samuel 2:12, 1 Samuel 10:27, 1 Samuel 25:17, 1 Samuel 25:25, 2 Samuel 16:7, 2 Samuel 20:1, 2 Samuel 23:6, 1 Kings 21:10, 1 Kings 21:13, 2 Chronicles 13:7, John 8:44, 2 Corinthians 6:15, 1 John 3:10

Belial: Belial is derived by some from beli, not, and âl, over, i.e., one so proud and envious as not to bear a superior; by others, from beli, not, and ol, a yoke, i.e., a lawless, ungovernable person, בםהסוע נבסבםןלןי, "lawless men," as the LXX render. It is, however, more probably derived from beli, not, and yaâl, profit, i.e., a worthless person, good for nothing to himself or others, and capable of nothing but mischief.

are gone: Deuteronomy 4:19, 2 Kings 17:21, 1 John 2:19, Jude 1:19

Let us: Deuteronomy 13:2, Deuteronomy 13:6

Reciprocal: Numbers 25:4 - and hang Numbers 25:5 - Slay ye 1 Samuel 1:16 - a daughter 1 Samuel 30:22 - wicked 1 Kings 13:9 - Eat no bread Jeremiah 19:4 - burned

Cross-References

Genesis 6:11
And Noe begot three sons, Sem, Cham, Japheth.
Genesis 10:9
He was a giant hunter before the Lord God; therefore they say, As Nebrod the giant hunter before the Lord.
Genesis 13:4
to the place of the altar, which he built there at first, and Abram there called on the name of the Lord.
Genesis 13:6
And the land was not large enough for them to live together, because their possessions were great; and the land was not large enough for them to live together.
Genesis 13:8
And Abram said to Lot, Let there not be a strife between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen, for we are brethren.
Genesis 13:9
Lo! is not the whole land before thee? Separate thyself from me; if thou goest to the left, I will go to the right, and if thou goest to the right, I will go to the left.
Genesis 13:11
And Lot chose for himself all the country round Jordan, and Lot went from the east, and they were separated each from his brother. And Abram dwelt in the land of Chanaan.
Genesis 15:16
And in the fourth generation they shall return hither, for the sins of the Amorites are not yet filled up, even until now.
Genesis 18:20
And the Lord said, The cry of Sodom and Gomorrha has been increased towards me, and their sins are very great.
Genesis 38:7
And Er, the first-born of Judas, was wicked before the Lord; and God killed him.

Gill's Notes on the Bible

Certain men, the children of Belial,.... Which signify either persons without a yoke, who have thrown off the yoke of God's law, and will not submit to it, or unprofitable ones, as wicked men be, both to God, themselves, and others:

are gone out from among you; not locally, but with respect to their religious sentiments and practices, having separated themselves from the people of God, and from the service of the sanctuary, the true worship of God, and a profession of it, and given into the worship of idols:

and have withdrawn the inhabitants of their city; withdrawn them by the force of persuasion from the worship of the true God, and drawn them into idolatry:

saying, let us go and serve other gods; unite as one man in the worship of the gods of the Gentiles:

which ye have not known; this was not said by the children of Belial, but is added by the Lord by way of explanation, showing what gods they were that these men advised them to serve, and confirms the observation made on Deuteronomy 13:6.

Barnes' Notes on the Bible

In Deuteronomy 15:9 and in Nahum 1:11 the word “Belial” is rendered in our translation by the adjective “wicked.” The word means “worthlessness.”

(from Barnes’ Notes)

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 13:13. Children of Belial — בליעל, from בל bal, not, and יעל yaal, profit; - Sept. ανδρες παρανομοι, lawless men; - persons good for nothing to themselves or others, and capable of nothing but mischief.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile