the First Day after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Deuteronomy 9:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- TheParallel Translations
The LORD was very angry with Aharon to destroy him: and I prayed for Aharon also at the same time.
And the Lord was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
And with Aaron Yahweh was angry enough to destroy him, and I prayed also for Aaron at that time.
And the Lord was so angry with Aaron that he was ready to destroy him. And I prayed for Aaron also at the same time.
And the Lord was angry enough with Aaron to destroy him, but then I prayed for Aaron, too.
The Lord was also angry enough at Aaron to kill him, but at that time I prayed for him too.
"The LORD was very angry with Aaron, angry [enough] to destroy him, so I also prayed for Aaron at the same time.
"The LORD was also angry enough with Aaron to destroy him; so I also prayed for Aaron at the same time.
Likewise ye Lorde was very angrie with Aaron, euen to destroy him: but at that time I prayed also for Aaron.
And Yahweh was angry enough with Aaron to destroy him; so I also prayed for Aaron at the same time.
In addition, Adonai was very angry with Aharon and would have destroyed him; but I prayed for Aharon also at the same time.
And with Aaron Jehovah was very angry to destroy him; and I prayed for Aaron also at the same time.
The Lord was very angry with Aaron—enough to destroy him! So I also prayed for Aaron at that time.
And the LORD was angry enough with Aaron to have destroyed him; and I prayed for Aaron also the same time.
The Lord was also angry enough with Aaron to kill him, so I prayed for Aaron at the same time.
The Lord was angry enough with Aaron to destroy him. But I prayed for Aaron at that time also.
And Jehovah was very angry with Aaron, to destroy him, and I also prayed for Aaron at that time.
Morouer the LORDE was very angrie wt Aaron, so that he wolde haue destroyed him, but I made intercession for Aaron also at ye same tyme.
And Jehovah was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.
And the Lord, in his wrath, would have put Aaron to death: and I made prayer for Aaron at the same time.
The Lorde was very angry with Aaron also, euen to haue destroyed hym: and I made intercession for Aaron also the same tyme.
Moreover the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him; and I prayed for Aaron also the same time.
And the Lord was very angry with Aaron, to haue destroyed him: And I prayed for Aaron also the same time.
And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
The LORD was angry enough with Aaron to destroy him, but at that time I also prayed for Aaron.
Also the Lord was wrooth greteli ayens Aaron, and wolde alto breke hym, and Y preiede in lijk maner for hym.
`And with Aaron hath Jehovah shewed himself very angry, to destroy him, and I pray also for Aaron at that time;
And Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.
And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also at the same time.
Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.
And the LORD was very angry with Aaron and would have destroyed him; so I prayed for Aaron also at the same time.
The Lord was so angry with Aaron that he wanted to destroy him, too. But I prayed for Aaron, and the Lord spared him.
The Lord was angry enough with Aaron to destroy him. So I prayed for Aaron at the same time also.
The Lord was so angry with Aaron that he was ready to destroy him, but I interceded also on behalf of Aaron at that same time.
And with Aaron, did Yahweh show himself exceedingly angry, to destroy him, - so I prostrated myself, even in behalf of Aaron at that time.
And he was exceeding angry against Aaron also, and would have destroyed him, and I prayed in like manner for him.
And the LORD was so angry with Aaron that he was ready to destroy him; and I prayed for Aaron also at the same time.
"The LORD was angry enough with Aaron to destroy him; so I also prayed for Aaron at the same time.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 32:2-5, Exodus 32:21, Exodus 32:35, Hebrews 7:26-28
Reciprocal: Exodus 32:25 - Aaron Numbers 11:2 - prayed Numbers 21:7 - And Moses 1 Kings 11:9 - angry Job 42:10 - when Psalms 99:8 - though Ecclesiastes 4:10 - if
Cross-References
And God said, Behold, Adam is become as one of us, to know good and evil, and now lest at any time he stretch forth his hand, and take of the tree of life and eat, and so he shall live forever
And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
And he called his name Noe, saying, This one will cause us to cease from our works, and from the toils of our hands, and from the earth, which the Lord God has cursed.
Now the sons of Noe which came out of the ark, were Sem, Cham, Japheth. And Cham was father of Chanaan.
These three are the sons of Noe, of these were men scattered over all the earth.
And Noe recovered from the wine, and knew all that his younger son had done to him.
And he said, Blessed be the Lord God of Sem, and Chanaan shall be his bond-servant.
And what man is he that has planted a vineyard, and not been made merry with it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man be made merry with it.
thou shalt take a wife, and another man shall have her; thou shalt build a house, and thou shalt not dwell in it; thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes of it.
There is a fountain of life in the hand of a righteous man; but destruction shall cover the mouth of the ungodly.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord was very angry with Aaron, to have destroyed him,.... For complying with the request of the people in making a calf for them, and for that miserable shift he made to excuse himself; which so provoked the Lord, that he threatened to destroy him, and he was in danger of being cut off, had it not been for the intercession of Moses:
and I prayed for Aaron also the same time: who either was included in the general prayer for the people, Exodus 32:31 or a particular prayer was made for him, though not recorded, and which also succeeded.
Barnes' Notes on the Bible
Israel could not even boast that its heads and representatives continued, faithful. Aaron had been already designated for the high priestly functions; but he fell away with the rest of the people. It was due therefore solely to the grace of God and the intercession of Moses that Aaron himself and his promised priesthood with him were not cut off; just as at a later time, when Aaron had actually to die for a new sin Israel owed it still to the same causes that Eleazar was substituted and the High Priesthood perpetuated (compare Deuteronomy 10:6; Numbers 20:24-26).