Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
the Third Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Esther 4:15
And Esther sent the man that came to her to Mardochaeus, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
Esther sent this reply to Mordecai:
Esther sent this reply to Mordecai:
Hebrew Names Version
Then Ester bade them return answer to Mordekhai,
Then Ester bade them return answer to Mordekhai,
King James Version
Then Esther bade them return Mordecai this answer,
Then Esther bade them return Mordecai this answer,
English Standard Version
Then Esther told them to reply to Mordecai,
Then Esther told them to reply to Mordecai,
New Century Version
Then Esther sent this answer to Mordecai:
Then Esther sent this answer to Mordecai:
New English Translation
Then Esther sent this reply to Mordecai:
Then Esther sent this reply to Mordecai:
Amplified Bible
Then Esther told them to reply to Mordecai,
Then Esther told them to reply to Mordecai,
New American Standard Bible
Then Esther told them to reply to Mordecai,
Then Esther told them to reply to Mordecai,
World English Bible
Then Esther bade them return answer to Mordecai,
Then Esther bade them return answer to Mordecai,
Geneva Bible (1587)
Then Ester commanded to answere Mordecai,
Then Ester commanded to answere Mordecai,
Legacy Standard Bible
Then Esther said for them to respond to Mordecai,
Then Esther said for them to respond to Mordecai,
Berean Standard Bible
Then Esther sent this reply to Mordecai:
Then Esther sent this reply to Mordecai:
Contemporary English Version
Esther sent a message to Mordecai, saying,
Esther sent a message to Mordecai, saying,
Complete Jewish Bible
Ester had them return this answer to Mordekhai:
Ester had them return this answer to Mordekhai:
Darby Translation
And Esther bade to answer Mordecai:
And Esther bade to answer Mordecai:
Easy-to-Read Version
Then Esther sent this answer to Mordecai: "Mordecai, go and get all the Jews in Susa together, and fast for me. Don't eat or drink for three days and nights. I and my women servants will fast too. After we fast, I will go to the king. I know it is against the law to go to the king if he didn't call me, but I will do it anyway. If I die, I die."
Then Esther sent this answer to Mordecai: "Mordecai, go and get all the Jews in Susa together, and fast for me. Don't eat or drink for three days and nights. I and my women servants will fast too. After we fast, I will go to the king. I know it is against the law to go to the king if he didn't call me, but I will do it anyway. If I die, I die."
George Lamsa Translation
Then Esther told him to return Mordecai this answer:
Then Esther told him to return Mordecai this answer:
Good News Translation
Esther sent Mordecai this reply:
Esther sent Mordecai this reply:
Lexham English Bible
Esther replied to Mordecai:
Esther replied to Mordecai:
Literal Translation
And Esther said to take back to Mordecai,
And Esther said to take back to Mordecai,
Miles Coverdale Bible (1535)
Hester bad geue Mardocheus this answere:
Hester bad geue Mardocheus this answere:
American Standard Version
Then Esther bade them return answer unto Mordecai,
Then Esther bade them return answer unto Mordecai,
Bible in Basic English
Then Esther sent them back to Mordecai with this answer:
Then Esther sent them back to Mordecai with this answer:
Bishop's Bible (1568)
Esther bad them geue Mardocheus this aunswere:
Esther bad them geue Mardocheus this aunswere:
JPS Old Testament (1917)
Then Esther bade them return answer unto Mordecai:
Then Esther bade them return answer unto Mordecai:
King James Version (1611)
Then Esther bade them returne Mordecai this answere:
Then Esther bade them returne Mordecai this answere:
English Revised Version
Then Esther bade them return answer unto Mordecai,
Then Esther bade them return answer unto Mordecai,
Wycliffe Bible (1395)
And eft Hester sente these wordis to Mardochee,
And eft Hester sente these wordis to Mardochee,
Update Bible Version
Then Esther bade them return answer to Mordecai,
Then Esther bade them return answer to Mordecai,
Webster's Bible Translation
Then Esther bade [them] return Mordecai [this answer],
Then Esther bade [them] return Mordecai [this answer],
New King James Version
Then Esther told them to reply to Mordecai:
Then Esther told them to reply to Mordecai:
New Living Translation
Then Esther sent this reply to Mordecai:
Then Esther sent this reply to Mordecai:
New Life Bible
Then Esther told them to say to Mordecai,
Then Esther told them to say to Mordecai,
New Revised Standard
Then Esther said in reply to Mordecai,
Then Esther said in reply to Mordecai,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Esther commanded, to answer Mordecai: -
Then Esther commanded, to answer Mordecai: -
Douay-Rheims Bible
And again Esther sent to Mardochai in these words:
And again Esther sent to Mardochai in these words:
Revised Standard Version
Then Esther told them to reply to Mor'decai,
Then Esther told them to reply to Mor'decai,
Young's Literal Translation
And Esther speaketh to send back unto Mordecai:
And Esther speaketh to send back unto Mordecai:
THE MESSAGE
Esther sent back her answer to Mordecai: "Go and get all the Jews living in Susa together. Fast for me. Don't eat or drink for three days, either day or night. I and my maids will fast with you. If you will do this, I'll go to the king, even though it's forbidden. If I die, I die."
Esther sent back her answer to Mordecai: "Go and get all the Jews living in Susa together. Fast for me. Don't eat or drink for three days, either day or night. I and my maids will fast with you. If you will do this, I'll go to the king, even though it's forbidden. If I die, I die."
New American Standard Bible (1995)
Then Esther told them to reply to Mordecai,
Then Esther told them to reply to Mordecai,
Contextual Overview
5 So Esther called for her chamberlain Achrathaeus, who waited upon her; and she sent to learn the truth from Mardochaeus. 7 And Mardochaeus shewed him what was done, and the promise which Aman had made the king of ten thousand talents to be paid into the treasury, that he might destroy the Jews. 8 And he gave him the copy of the writing that was published in Susa concerning their destruction, to shew to Esther; and told him to charge her to go in and intreat the king, and to beg him for the people, remembering, said he, the days of thy low estate, how thou wert nursed by my hand: because Aman who holds the next place to the king has spoken against us for death. Do thou call upon the Lord, and speak to the king concerning us, to deliver us from death. 9 So Achrathaeus went in and told her all these words. 10 And Esther said to Achrathaeus, Go to Mardochaeus, and say, 11 All the nations of the empire know, that whoever, man or woman, shall go in to the king into the inner court uncalled, that person cannot live: only to whomsoever the king shall stretch out his golden sceptre, he shall live: and I have not been called to go into the king, for these thirty days. 12 And Achrathaeus reported to Mardochaeus all the words of Esther. 13 Then Mardochaeus said to Achrathaeus, Go, and say to her, Esther, say not to thyself that thou alone wilt escape in the kingdom, more than all the other Jews. 14 For if thou shalt refuse to hearken on this occasion, help and protection will be to the Jews from another quarter; but thou and thy fathers house will perish: and who knows, if thou hast been made queen for this very occasion? 15 And Esther sent the man that came to her to Mardochaeus, saying,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Daniel 2:18 - they would
Cross-References
Genesis 4:24
Because vengeance has been exacted seven times on Cains behalf, on Lamechs it shall be seventy times seven.
Because vengeance has been exacted seven times on Cains behalf, on Lamechs it shall be seventy times seven.
Leviticus 26:18
And if ye still refuse to hearken to me, then will I chasten you yet more even seven times for your sins.
And if ye still refuse to hearken to me, then will I chasten you yet more even seven times for your sins.
Leviticus 26:21
And if after this ye should walk perversely, and not be willing to obey me, I will further bring upon you seven plagues according to your sins.
And if after this ye should walk perversely, and not be willing to obey me, I will further bring upon you seven plagues according to your sins.
Leviticus 26:24
I also will walk with you with a perverse spirit, and I also will smite you seven times for your sins.
I also will walk with you with a perverse spirit, and I also will smite you seven times for your sins.
Leviticus 26:28
then will I walk with you with a froward mind, and I will chasten you seven-fold according to your sins.
then will I walk with you with a froward mind, and I will chasten you seven-fold according to your sins.
1 Kings 16:7
And the Lord spoke by Ju the son of Anani against Baasa, and against his house, even all the evil which he wrought before the Lord to provoke him to anger by the works of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he smote him.
And the Lord spoke by Ju the son of Anani against Baasa, and against his house, even all the evil which he wrought before the Lord to provoke him to anger by the works of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he smote him.
Psalms 59:11
Slay them not, lest they forget thy law; scatter them by thy power; and bring them down, O Lord, my defender.
Slay them not, lest they forget thy law; scatter them by thy power; and bring them down, O Lord, my defender.
Psalms 79:12
Repay to our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached thee, O Lord.
Repay to our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached thee, O Lord.
Proverbs 6:31
but if he should be taken, he shall repay sevenfold, and shall deliver himself by giving all his goods.
but if he should be taken, he shall repay sevenfold, and shall deliver himself by giving all his goods.
Ezekiel 9:4
And said to him, Go through the midst of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that groan and that grieve for all the iniquities that are done in the midst of them.
And said to him, Go through the midst of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that groan and that grieve for all the iniquities that are done in the midst of them.
Gill's Notes on the Bible
Then Esther bade them return Mordecai this answer. Which follows, and was sent by the messengers she sent the above to him.