Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Exodus 36:7
And they had materials sufficient for making the furniture, and they left some besides.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
King James Version
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
Lexham English Bible
And the material was enough for doing all the work, and it was left over.
And the material was enough for doing all the work, and it was left over.
New Century Version
because what they had was already more than enough to do all the work.
because what they had was already more than enough to do all the work.
New English Translation
Now the materials were more than enough for them to do all the work.
Now the materials were more than enough for them to do all the work.
Amplified Bible
for the material they had was sufficient and more than enough to do all the work.
for the material they had was sufficient and more than enough to do all the work.
New American Standard Bible
For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it.
For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it.
Geneva Bible (1587)
For the stuffe they had, was sufficient for all the worke to make it, and too much.
For the stuffe they had, was sufficient for all the worke to make it, and too much.
Legacy Standard Bible
Indeed, the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to do it.
Indeed, the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to do it.
Contemporary English Version
But there was already more than enough to do what needed to be done.
But there was already more than enough to do what needed to be done.
Complete Jewish Bible
For what they had already was not only sufficient for doing all the work, but too much!
For what they had already was not only sufficient for doing all the work, but too much!
Darby Translation
for the work they had was sufficient for all the work to do it, and it was too much.
for the work they had was sufficient for all the work to do it, and it was too much.
Easy-to-Read Version
The people had brought more than enough things to finish the work of building God's holy place.
The people had brought more than enough things to finish the work of building God's holy place.
English Standard Version
for the material they had was sufficient to do all the work, and more.
for the material they had was sufficient to do all the work, and more.
George Lamsa Translation
For the stuff they had was sufficient for all the things they had to make, and some was left over.
For the stuff they had was sufficient for all the things they had to make, and some was left over.
Good News Translation
What had already been brought was more than enough to finish all the work.
What had already been brought was more than enough to finish all the work.
Christian Standard Bible®
The materials were sufficient for them to do all the work. There was more than enough.
The materials were sufficient for them to do all the work. There was more than enough.
Literal Translation
And their property was sufficient for all the work, to do it, and it was too much.
And their property was sufficient for all the work, to do it, and it was too much.
Miles Coverdale Bible (1535)
for there was stuff ynough for all maner of worke, that was to be made, and to moch.
for there was stuff ynough for all maner of worke, that was to be made, and to moch.
American Standard Version
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
Bible in Basic English
For the material they had was enough and more than enough for all the work which had to be done.
For the material they had was enough and more than enough for all the work which had to be done.
Bishop's Bible (1568)
For the stuffe they had, was sufficient for all the worke to make it, & to much.
For the stuffe they had, was sufficient for all the worke to make it, & to much.
JPS Old Testament (1917)
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
King James Version (1611)
For the stuffe they had was sufficient for all the worke to make it, and too much.
For the stuffe they had was sufficient for all the worke to make it, and too much.
English Revised Version
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
Berean Standard Bible
since what they already had was more than enough to perform all the work.
since what they already had was more than enough to perform all the work.
Wycliffe Bible (1395)
and weren ouer abundant.
and weren ouer abundant.
Young's Literal Translation
and the work hath been sufficient for them, for all the work, to do it, and to leave.
and the work hath been sufficient for them, for all the work, to do it, and to leave.
Update Bible Version
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
Webster's Bible Translation
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
World English Bible
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
New King James Version
for the material they had was sufficient for all the work to be done--indeed too much.
for the material they had was sufficient for all the work to be done--indeed too much.
New Living Translation
Their contributions were more than enough to complete the whole project.
Their contributions were more than enough to complete the whole project.
New Life Bible
For the things they had were enough for doing all the work. There was more than enough.
For the things they had were enough for doing all the work. There was more than enough.
New Revised Standard
for what they had already brought was more than enough to do all the work.
for what they had already brought was more than enough to do all the work.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For the material was enough for all the work, to make it, - and to spare.
For the material was enough for all the work, to make it, - and to spare.
Douay-Rheims Bible
Because the things that were offered did suffice, and were too much.
Because the things that were offered did suffice, and were too much.
Revised Standard Version
for the stuff they had was sufficient to do all the work, and more.
for the stuff they had was sufficient to do all the work, and more.
New American Standard Bible (1995)
For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it.
For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it.
Contextual Overview
1 And Beseleel wrought, and Eliab and every one wise in understanding, to whom was given wisdom and knowledge, to understand to do all the works according to the holy offices, according to all things which the Lord appointed. 2 And Moses called Beseleel and Eliab, and all that had wisdom, to whom God gave knowledge in their heart, and all who were freely willing to come forward to the works, to perform them. 3 And they received from Moses all the offerings, which the children of Israel brought for all the works of the sanctuary to do them; and they continued to receive the gifts brought, from those who brought them in the morning. 4 And there came all the wise men who wrought the works of the sanctuary, each according to his own work, which they wrought. 5 And one said to Moses, The people bring an abundance too great in proportion to all the works which the Lord has appointed them to do. 6 And Moses commanded, and proclaimed in the camp, saying, Let neither man nor woman any longer labour for the offerings of the sanctuary; and the people were restrained from bringing any more. 7 And they had materials sufficient for making the furniture, and they left some besides.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and too much: 2 Chronicles 31:10
Cross-References
Genesis 13:6
And the land was not large enough for them to live together, because their possessions were great; and the land was not large enough for them to live together.
And the land was not large enough for them to live together, because their possessions were great; and the land was not large enough for them to live together.
Genesis 13:11
And Lot chose for himself all the country round Jordan, and Lot went from the east, and they were separated each from his brother. And Abram dwelt in the land of Chanaan.
And Lot chose for himself all the country round Jordan, and Lot went from the east, and they were separated each from his brother. And Abram dwelt in the land of Chanaan.
Genesis 17:8
And I will give to thee and to thy seed after thee the land wherein thou sojournest, even all the land of Chanaan for an everlasting possession, and I will be to them a God.
And I will give to thee and to thy seed after thee the land wherein thou sojournest, even all the land of Chanaan for an everlasting possession, and I will be to them a God.
Genesis 28:4
And may he give thee the blessing of my father Abraam, even to thee and to thy seed after thee, to inherit the land of thy sojourning, which God gave to Abraam.
And may he give thee the blessing of my father Abraam, even to thee and to thy seed after thee, to inherit the land of thy sojourning, which God gave to Abraam.
Gill's Notes on the Bible
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it,.... The gold, silver, brass, and precious stones, the wood and yarn, which had been already brought in, were sufficient for everything they were ordered to make:
and too much; a great deal more than would be used; much would remain after all was wrought: what was done with this is not said, whether it was returned to the people, or laid up for the use of the tabernacle and service, as might hereafter be wanted; which latter seems most probable.