Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Hosea 11:7

and his people shall cleave fondly to their habitation; but God shall be angry with his precious things, and shall not at all exalt him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Impenitence;   Thompson Chain Reference - Backsliding;   Deterioration-Development;   Torrey's Topical Textbook - Backsliding;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Backsliding;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Fausset Bible Dictionary - Ephraim (1);   Holman Bible Dictionary - Backsliding;   Hosea;   Morrish Bible Dictionary - Backslider;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bent;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Backslide;   Hanging;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
My people are bent on turning from me.Though they call to him on high,he will not exalt them at all.
Hebrew Names Version
My people are determined to turn from me. Though they call to Ha`Elyon, He certainly won't exalt them.
King James Version
And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.
English Standard Version
My people are bent on turning away from me, and though they call out to the Most High, he shall not raise them up at all.
New American Standard Bible
So My people are determined to turn from Me. Though they call them to the One on high, None at all exalts Him.
New Century Version
My people have made up their minds to turn away from me. The prophets call them to turn to me, but none of them honors me at all.
Amplified Bible
My people are bent on turning from Me; Though the prophets call them to the One on high, None at all exalts Him.
Geneva Bible (1587)
And my people are bent to rebellion against me: though they called them to the most hie, yet none at all would exalt him.
New American Standard Bible (1995)
So My people are bent on turning from Me. Though they call them to the One on high, None at all exalts Him.
Legacy Standard Bible
So My people are hung up on turning from Me.Though they call them to the One on high,None at all exalts Him.
Berean Standard Bible
My people are bent on turning from Me. Though they call to the Most High, He will by no means exalt them.
Contemporary English Version
My people are determined to reject me for a god they think is stronger, but he can't help.
Complete Jewish Bible
My people are hanging in suspense about returning to me; and though they call them upwards, nobody makes a move.
Darby Translation
Yea, my people are bent upon backsliding from me: though they call them to the Most High, none at all exalteth [him].
Easy-to-Read Version
"My people expect me to come back. They will call to God above, but he will not help them."
George Lamsa Translation
And my people are inclined to backslide from me; though they shall call to God, they will take counsel together, and none at all would exalt him.
Good News Translation
They insist on turning away from me. They will cry out because of the yoke that is on them, but no one will lift it from them.
Lexham English Bible
My people are bent on backsliding from me. To the Most High they call, he does not raise them at all.
Literal Translation
And My people are bent on backsliding from Me. And they call him to the Most High; no one at all would exalt Him .
American Standard Version
And my people are bent on backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will exalt him.
Bible in Basic English
My people are given up to sinning against me; though their voice goes up on high, no one will be lifting them up.
JPS Old Testament (1917)
And My people are in suspense about returning to Me; and though they call them upwards, none at all will lift himself up.
King James Version (1611)
And my people are bent to backesliding from mee: though they called them to the most High, none at all would exalt him.
Bishop's Bible (1568)
And my people shall stande in a doubt whither to turne them: for when the [prophetes] called them to the most hyest, not one yet woulde geue him his glorie.
English Revised Version
And my people are bent to backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will exalt him.
World English Bible
My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, He certainly won't exalt them.
Wycliffe Bible (1395)
And my puple schal hange, at my comynge ayen. But a yok schal be put to hem togidere, that schal not be takun awei.
Update Bible Version
And my people are bent on backsliding from me: though they call them to [him that is] on high, none at all will exalt [him].
Webster's Bible Translation
And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt [him].
New English Translation
My people are obsessed with turning away from me; they call to Baal, but he will never exalt them!
New King James Version
My people are bent on backsliding from Me.Though they call to the Most High, [fn] None at all exalt Him.
New Living Translation
For my people are determined to desert me. They call me the Most High, but they don't truly honor me.
New Life Bible
My people are always turning from Me. Even when those who speak for the Lord call them to the Most High, no one honors Him.
New Revised Standard
My people are bent on turning away from me. To the Most High they call, but he does not raise them up at all.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, my people, are bent towards turning from me, though upwards they call them, none of them can lift them.
Douay-Rheims Bible
And my people shall long for my return: but a yoke shall be put upon them together, which shall not be taken off.
Revised Standard Version
My people are bent on turning away from me; so they are appointed to the yoke, and none shall remove it.
Young's Literal Translation
And My people are hanging in suspense, about My returning, And unto the Most High they do call, Together they exalt not.
Miles Coverdale Bible (1535)
My people hath no lust to turne vnto me, their prophetes laye the yocke vpon the, but they ease them not of their burthen.

Contextual Overview

1 Early in the morning were they cast off, the king of Israel has been cast off: for Israel is a child, and I loved him, and out of Egypt have I called his children. 2 As I called them, so they departed from my presence: they sacrificed to Baalim, and burnt incense to graven images. 3 Yet I bound the feet of Ephraim, I took him on my arm; but they knew not that I healed them. 4 When men were destroyed, I drew them with the bands of my love: and I will be to them as a man smiting another on his cheek: and I will have respect to him, I will prevail with him. 5 Ephraim dwelt in Egypt; and as for the Assyrian, he was his king, because he would not return. 6 And in his cities he prevailed not with the sword, and he ceased to war with his hands: and they shall eat of the fruit of their own devices: 7 and his people shall cleave fondly to their habitation; but God shall be angry with his precious things, and shall not at all exalt him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

are bent: Hosea 4:16, Hosea 14:4, Psalms 78:57, Psalms 78:58, Proverbs 14:14, Jeremiah 3:6, Jeremiah 3:8, Jeremiah 3:11, Jeremiah 8:5, Jeremiah 14:7, they called me, Hosea 11:2, Hosea 7:16, 2 Chronicles 30:1-11, Psalms 81:11, Amos 5:4-6, Amos 5:14, Amos 5:15

none at all would exalt him: Heb. together they exalted not

Reciprocal: Psalms 99:5 - Exalt Isaiah 26:10 - and will not Isaiah 27:8 - thou wilt Isaiah 50:2 - when I came Jeremiah 2:19 - and thy Jeremiah 5:23 - a revolting Jeremiah 6:29 - in vain Jeremiah 7:13 - and I called Jeremiah 14:10 - have they Jeremiah 15:6 - thou art Jeremiah 31:22 - backsliding Zephaniah 1:6 - turned Matthew 22:3 - and they would not Matthew 23:37 - and ye Luke 13:34 - and ye

Cross-References

Genesis 1:26
And God said, Let us make man according to our image and likeness, and let them have dominion over the fish of the sea, and over the flying creatures of heaven, and over the cattle and all the earth, and over all the reptiles that creep on the earth.
Genesis 3:22
And the Lord God made for Adam and his wife garments of skin, and clothed them.
Genesis 10:5
From these were the islands of the Gentiles divided in their land, each according to his tongue, in their tribes and in their nations.
Genesis 10:20
There were the sons of Cham in their tribes according to their tongues, in their countries, and in their nations.
Genesis 10:32
These are the tribes of the sons of Noe, according to their generations, according to their nations: of them were the islands of the Gentiles scattered over the earth after the flood.
Genesis 11:2
And it came to pass as they moved from the east, they found a plain in the land of Senaar, and they dwelt there.
Genesis 11:4
And they said, Come, let us build to ourselves a city and tower, whose top shall be to heaven, and let us make to ourselves a name, before we are scattered abroad upon the face of all the earth.
Genesis 11:5
And the Lord came down to see the city and the tower, which the sons of men built.
Genesis 11:11
And Sem lived, after he had begotten Arphaxad, five hundred years, and begot sons and daughters, and died.
Genesis 11:12
And Arphaxad lived a hundred and thirty-five years, and begot Cainan.

Gill's Notes on the Bible

And my people are bent to backsliding from me,.... There is a propensity in thorn to it, through prevailing corruption in them; they are inclined unto it, the bias of their minds is that way; they are bent upon it, and pertinaciously abide in it; nor will they be reclaimed from it, by all the means and methods made use of, even though they had been, and professed themselves to be the people of God. Some understand this, not of their backsliding and aversion from God; but either of his return to them, or of their return to him, rendering the words, "and my people are in suspense" a; like a man that hangs in the air, as Aben Ezra, neither ascends nor descends; that is, they are in doubt of what should be done to thorn, or they themselves should do: either "about my return" b; that is, to them; whether after all they may expect that God would be kind and merciful to them, so Abarbinel: or "about return to me" c; whether they should or not, inclining rather not to return. So the Targum,

"my people divide (or hesitate) to return to my law;''

with which Jarchi agrees, paraphrasing it,

"when the prophets instruct them to return unto me, they are in suspense whether to return or not;''

but Aben Ezra and Kimchi observe the word is always used in a bad sense, of aversion or backsliding, and that the word is in another form when used for repentance or returning;

though they called them to the most High; that is, the prophets of the Lord called them to turn from their idols, and return to the most high God, the true and the living God, from whom they had backslidden, and to his true worship, they had neglected and forsaken:

none at all would exalt [him]; the most high God, and give him the praise and glory due to his name; but, on the other hand, extolled their idols, and ascribed all their good things to them: or "none would exalt them" d the prophets of the Lord that called them; would not give that honour to them that was due to their office, or pay any regard to them, or to their admonitions and advice, but depreciated them, and reproached and persecuted them: or "none at all would lift up": that is, their head, as Aben Ezra, toward the heaven, and to God in it, to whom they were called; but kept looking on the earth, and to earthly things, particularly to their idols; and did not lift up or erect their ears, to hearken to what was said to them, but were deaf to all counsel and reproof. The Targum is,

"they walked not in an erect stature.''

Agreeably to which the former clause may be rendered, as by some, "and they called them to things above"; but none would look upwards;

:-.

a תלואים "suspensi haerent", Junius Tremellius "suspensi", Montanus, Schmidt. b למשובתי "ad reditum meum", V. L. c "Circa redire ad me", Castalio. d לא ירומם "eos non exaltabit", Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

And My people are bent to backsliding from Me - Literally, “are hung to it!” as we say, “a man’s whole being “hangs” on a thing.” A thing “hung to” or “on” another, sways to and fro within certain limits, but its relation to that on which it is hung, remains immovable. Its power of motion is restrained within those limits. So Israel, so the sinner, however he veer to and fro in the details and circumstances of his sin, is fixed and immovable in his adherence to his sin itself. Whatever else Israel did, on one thing his whole being, as a nation, depended, on “backsliding” or aversion from God. The political existence of Israel, as a separate kingdom, depended on his worship of the calves, “the sin wherewith” Jeroboam “made Israel to sin.” This was the ground of their “refusing to return” Hosea 11:5, that, through habitual sin, they were no longer in their own power: they were fixed in evil.

Though they called them to the most High - Literally, “called him.” As one man, the prophets called Israel; as one man, Israel refused to return; “none at all would exalt” Him, literally, “together he exalteth Him not.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 11:7. Though they called them to the Most HighNewcome is better: "And though they call on him together because of the yoke, he will not raise it. He shall receive no refreshment." See the metaphor, Hosea 11:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile