the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Isaiah 10:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
to keep the poor from getting a fair trialand to deprive the needy among my people of justice,so that widows can be their spoiland they can plunder the fatherless.
to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
So as to deprive the needy of justice And rob the poor among My people of their rights, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans.
They are not fair to the poor, and they rob my people of their rights. They allow people to steal from widows and to take from orphans what really belongs to them.
So as to deprive the needy of justice And rob the poor of My people of rightful claims, So that widows may be their spoil And that they may plunder the fatherless.
to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
To keepe backe ye poore from iudgement, and to take away the iudgement of the poore of my people, that widowes may be their pray, and that they may spoyle the fatherlesse.
So as to turn the poor away from their causeAnd rob the afflicted of My people of their justice,So that widows may be their spoilAnd that they may plunder the orphans.
to deprive the poor of fair treatment and withhold justice from the oppressed of My people, to make widows their spoil and plunder the fatherless.
that let you cheat the poor and needy and rob widows and orphans.
to deprive the impoverished of justice and rob my people's poor of their rights, looting widows and preying on orphans!
to turn away the poor from judgment, and to take away the right from the afflicted of my people; that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
They are not fair to the poor. They take away the rights of the poor and allow people to steal from widows and orphans.
To turn aside the needy from justice and to take away the right from the poor of my people, that they may plunder the widows and that they may rob the fatherless!
That is how you keep the poor from having their rights and from getting justice. That is how you take the property that belongs to widows and orphans.
to guide the needy away from legal claims, and to rob the justice from the poor of my people, to make widows their spoil; and they plunder orphans.
to turn aside the poor from judgment, and to steal justice from the poor of My people; that widows may be their prey; that they may rob orphans.
wherthorow the poore are oppressed, on euery syde, and the innocetes of my people are there with robbed of iudgment: that wyddowes maye be youre praye, and that ye maye robbe the fatherlesse.
to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
Who do wrong to the poor in their cause, and take away the right of the crushed among my people, so that they may have the property of widows, and get under their power those who have no father.
To turn aside the needy from judgment, and to take away the right of the poor of My people, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
To turne aside the needy from iudgement, and to take away the right from the poore of my people, that widdowes may be their pray, and that they may robbe the fatherles.
Where thorowe the poore are put from their right, and my seelie people robbed of iudgement, that wydowes may be their pray, and that they may rob the fatherlesse.
to turn aside the needy from judgment, and to take away the right of the poor of my people, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
and to do violence to the cause of meke men of my puple; that widewis schulen be the prey of them, and that thei schulden rauysche fadirles children.
to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and [that] they may rob the fatherless!
to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans.
To rob the needy of justice, And to take what is right from the poor of My people, That widows may be their prey, And that they may rob the fatherless.
They deprive the poor of justice and deny the rights of the needy among my people. They prey on widows and take advantage of orphans.
They keep what is right and fair from those in need. They take away the rights of the poor of My people. They take from wives after their husbands die, and take what belongs to those who have no parents.
to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right, that widows may be your spoil, and that you may make the orphans your prey!
Turning aside from judgment, the poor, And robbing, of justice, the oppressed of my people, - So that, widows, become, their spoil, And of the fatherless, they make prey.
To oppress the poor in judgment, and do violence to the cause of the humble of my people: that widows might be their prey, and that they might rob the fatherless.
to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
To turn aside from judgment the poor, And to take violently away the judgment Of the afflicted of My people, That widows may be their prey, That the fatherless they may spoil.
So as to deprive the needy of justice And rob the poor of My people of their rights, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
turn aside: Isaiah 29:21, Lamentations 3:35, Amos 2:7, Amos 5:11, Amos 5:12, Malachi 3:5
that widows: Isaiah 1:23, Isaiah 3:14, Isaiah 5:7, Jeremiah 7:6, Ezekiel 22:7, Matthew 23:14
Reciprocal: Exodus 22:22 - General Exodus 23:6 - General Job 22:9 - widows Job 24:4 - turn Psalms 94:6 - General Proverbs 10:2 - Treasures Isaiah 5:23 - take Isaiah 9:17 - have no joy Isaiah 59:14 - General Jeremiah 8:8 - in vain Ezekiel 22:29 - people Luke 20:47 - devour Acts 8:33 - judgment 1 Corinthians 6:9 - unrighteous Colossians 3:16 - all
Cross-References
From these were the islands of the Gentiles divided in their land, each according to his tongue, in their tribes and in their nations.
And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Rhegma, and Sabathaca. And the sons of Rhegma, Saba, and Dadan.
and Dase between Ninevi and Chalach: this is the great city.
and the Patrosoniim, and the Chasmoniim (whence came forth Phylistiim) and the Gaphthoriim.
And to Sem himself also were children born, the father of all the sons of Heber, the brother of Japheth the elder.
And I will leave a sign upon them, and I will send forth them that have escaped of them to the nations, to Tharsis, and Phud, and Lud, and Mosoch, and to Thobel, and to Greece, and to the isles afar off, to those who have not heard my name, nor seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.
Fine linen with embroidery from Egypt supplied the couch, to put honour upon thee, and to clothe thee with blue and purple from the isles of Elisai; and they became thy coverings.
Out of Asel came wrought iron, and there is the sound of wheels among thy trading population.
Gomer, and all belonging to him; the house of Thorgama, from the end of the north, and all belonging to him; and many nations with thee.
and come out of thy place from the farthest north, and many nations with thee? all of them mounted on horses, a great gathering, and a large force?
Gill's Notes on the Bible
To turn aside the needy from judgment,.... Such laws being made as discouraged them from any application for justice; and, when they did, were harassed with such long, vexatious, and expensive suits, as obliged them to desist, and the cause being generally given against them, and for the rich:
and to take away the right from the poor of my people; for not to do justice to the poor is the same as to rob and plunder them, and take away by force what of right belongs to them; wherefore it follows:
that widows may be their prey, and [that] they may rob the fatherless; who have none to protect and defend them, and whose protectors judges ought to be, in imitation of God, whom civil magistrates represent, who is the Judge of the widows and the fatherless; and therefore this is observed as an aggravation of their sin, which was very great indeed: it is very wicked in a judge to pervert the judgment of the poor and needy, the widow and the fatherless, contrary to laws that are made by God and men; but to make and prescribe wicked and unrighteous laws, that wickedness may be framed, and mischief committed by a law, that the poor and the needy, the widows and fatherless, may be injured under colour and pretence of law and justice, is the height of injustice. See Psalms 94:20.
Barnes' Notes on the Bible
To turn aside - Their sentences have the effect, and are designed to have, to pervert justice, and to oppress the poor, or to deprive them of their rights and just claims; compare Isaiah 29:21; Proverbs 27:5.
The needy - daliym - דלים dalı̂ym. Those of humble rank and circumstances; who have no powerful friends and defenders. “From judgment.” From obtaining justice.
And to take away - To take away by violence and oppression. The word גזל gāzal, is commonly applied to robbery, and to oppression; to the taking away of spoils in battle, etc.
That widows may be their prey - That they may rob widows, or obtain their property. This crime has always been one particularly offensive in the sight of God; see the note at Isaiah 1:23. The widow and the orphan are without protectors. Judges, by their office, are particularly bound to preserve their rights; and it, therefore, evinces special iniquity when they who should be their protectors become, in fact, their oppressors, and do injustice to them without the possibility of redress. Yet this was the character of the Jewish judges; and for this the vengeance of heaven was about to come upon the land.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 10:2. My people — Instead of עמי ammi, my people, many MSS., and one of my own, ancient, read עמו ammo, his people. But this is manifestly a corruption.