Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Isaiah 48:3

and they that have proceeded out of my mouth, and it became well known; I wrought suddenly, and the events came to pass.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   God Continued...;   The Topic Concordance - Declaration;   Resurrection;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Promise;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Alpha and Omega (2);   Prophet;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I declared the past events long ago;they came out of my mouth; I proclaimed them.Suddenly I acted, and they occurred.
Hebrew Names Version
I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I shown them: suddenly I did them, and they happened.
King James Version
I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass.
English Standard Version
"The former things I declared of old; they went out from my mouth, and I announced them; then suddenly I did them, and they came to pass.
New American Standard Bible
"I declared the former things long ago, And they went out of My mouth, and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.
New Century Version
Long ago I told you what would happen. I said these things and made them known; suddenly I acted, and these things happened.
Amplified Bible
"I have declared the former things [which happened to Israel] in times past; They went forth from My mouth and I proclaimed them; Suddenly I acted, and they came to pass.
World English Bible
I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I shown them: suddenly I did them, and they happened.
Geneva Bible (1587)
I haue declared ye former things of old, and they went out of my mouth, & I shewed them: I did them suddenly, and they came to passe.
Legacy Standard Bible
I declared the former things long ago,And they went forth from My mouth, and I caused them to be heard.Suddenly I acted, and they came to pass.
Berean Standard Bible
I foretold the former things long ago; they came out of My mouth; I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.
Contemporary English Version
Long ago I announced what was going to be, then without warning, I made it happen.
Complete Jewish Bible
"I announced things that happened at the beginning, long ago; they issued from my mouth, I proclaimed them. Then suddenly I acted, and they occurred.
Darby Translation
I have declared the former things long ago; and they went forth out of my mouth, and I caused them to be heard: I wrought suddenly, and they came to pass.
Easy-to-Read Version
"Long ago I told you what would happen. I told you about these things. And suddenly I made them happen.
George Lamsa Translation
I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I showed them to you; I did them suddenly, and they came to pass.
Good News Translation
The Lord says to Israel, "Long ago I predicted what would take place; then suddenly I made it happen.
Lexham English Bible
"I declared the former things from of old, and they went out from my mouth. And I announced them suddenly; I acted, and they came to pass,
Literal Translation
I have declared the former things from then; and they went out of My mouth; and I made them hear; suddenly I acted, and they came about.
Miles Coverdale Bible (1535)
The thinges that I shewed you euer sence the begynnynge: Haue I not brought the to passe, immediatly as they came out of my mouth, and declared them? And they are come?
American Standard Version
I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they came to pass.
Bible in Basic English
I gave word in the past of the things which came about; they came from my mouth, and I made them clear: suddenly I did them, and they came about.
JPS Old Testament (1917)
I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of My mouth, and I announced them; suddenly I did them, and they came to pass.
King James Version (1611)
I haue declared the former things from the beginning: and they went foorth out of my mouth, and I shewed them, I did them suddenly, and they came to passe.
Bishop's Bible (1568)
The thynges that I haue shewed you euer since the begynnyng, haue I not brought them to passe immediatly as they came out of my mouth, and declared them, and they are come?
English Revised Version
I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I shewed them: suddenly I did them, and they came to pass.
Wycliffe Bible (1395)
Fro that tyme Y telde the former thingis, and tho yeden out of my mouth; and Y made tho knowun; sudenli Y wrouyte, and tho thingis camen.
Update Bible Version
I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they came to pass.
Webster's Bible Translation
I have declared the former things from the beginning; and they went forth from my mouth, and I showed them; I did [them] suddenly, and they came to pass.
New English Translation
"I announced events beforehand, I issued the decrees and made the predictions; suddenly I acted and they came to pass.
New King James Version
"I have declared the former things from the beginning; They went forth from My mouth, and I caused them to hear it. Suddenly I did them, and they came to pass.
New Living Translation
Long ago I told you what was going to happen. Then suddenly I took action, and all my predictions came true.
New Life Bible
I made known the things that would happen long ago. From My mouth My words went out. Then all at once I did what I said I would, and they came to pass.
New Revised Standard
The former things I declared long ago, they went out from my mouth and I made them known; then suddenly I did them and they came to pass.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Things in advance, of old, I declared, Yea out of mine own mouth, came they forth, that I might let them be known, - Suddenly, I wrought and they came to pass.
Douay-Rheims Bible
The former things of old, I have declared, and they went forth out of my mouth, and I have made them to be heard: I did them suddenly and they came to pass.
Revised Standard Version
"The former things I declared of old, they went forth from my mouth and I made them known; then suddenly I did them and they came to pass.
Young's Literal Translation
The former things from that time I declared, And from my mouth they have gone forth, And I proclaim them, Suddenly I have done, and it cometh.
New American Standard Bible (1995)
"I declared the former things long ago And they went forth from My mouth, and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.

Contextual Overview

1 Hear these words, ye house of Jacob, who are called by the name of Israel, and have come forth out of Juda, who swear by the name of the Lord God of Israel, making mention of it, but not with truth, nor with righteousness; 2 maintaining also the name of the holy city, and staying themselves on the God of Israel: the Lord of hosts is his name. The former things I have already declared; 3 and they that have proceeded out of my mouth, and it became well known; I wrought suddenly, and the events came to pass. 4 I know that thou art stubborn, and thy neck is an iron sinew, and thy forehead brazen. 5 And I told thee of old what should be before it came upon thee; I made it known to thee, lest thou shouldest say, My idols have done it for me; and shouldest say, My graven and molten images have commanded me. 6 Ye have heard all this, but ye have not known: yet I have made known to thee the new things from henceforth, which are coming to pass, and thou saidst not, 7 Now they come to pass, and not formerly: and thou heardest not of them in former days: say not thou, Yea, I know them. 8 Thou hast neither known, nor understood, neither from the beginning have I opened thine ears: for I knew that thou wouldest surely deal treacherously, and wouldest be called a transgressor even from the womb.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

declared: Isaiah 41:22, Isaiah 42:9, Isaiah 43:9, Isaiah 44:7, Isaiah 44:8, Isaiah 45:21, Isaiah 46:9, Isaiah 46:10

and I: Isaiah 10:12-19, Isaiah 10:33, Isaiah 10:34, Isaiah 37:7, Isaiah 37:29, Isaiah 37:36-38, Joshua 21:45, Joshua 23:14, Joshua 23:15

Reciprocal: Deuteronomy 9:6 - a stiffnecked 1 Kings 22:38 - and the dogs Isaiah 41:4 - calling Isaiah 48:5 - even Isaiah 48:16 - I have not Hosea 5:9 - have

Cross-References

Genesis 17:1
And Abram was ninety-nine years old, and the Lord appeared to Abram and said to him, I am thy God, be well-pleasing before me, and be blameless.
Genesis 28:3
And may my God bless thee, and increase thee, and multiply thee, and thou shalt become gatherings of nations.
Genesis 48:6
And the children which thou shalt beget hereafter, shall be in the name of their brethren; they shall be named after their inheritances.
Genesis 48:7
And as for me, when I came out of Mesopotamia of Syria, Rachel, thy mother, died in the land of Chanaan, as I drew night to the horse-course of Chabratha of the land of Chanaan, so as to come to Ephratha; and I buried her in the road of the course; this is Bethlehem.
Genesis 48:9
And Joseph said to his father, They are my sons, whom God gave me here; and Jacob said, Bring me them, that I may bless them.
Genesis 48:12
And Joseph brought them out from between his knees, and they did reverence to him, with their face to the ground.
Genesis 48:19
And he would not, but said, I know it, son, I know it; he also shall be a people, and he shall be exalted, but his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.
Exodus 6:3
And I appeared to Abraam and Isaac and Jacob, being their God, but I did not manifest to them my name Lord.
Judges 1:23
And they encamped and surveyed Baethel: and the name of the city before was Luza.
Hosea 12:4
And he prevailed with the angel and was strong: they wept, and intreated me: they found me in the house of On, and there a word was spoken to them.

Gill's Notes on the Bible

I have declared the former things from the beginning,.... From the time of their first ancestors, from the time of Abraham their father, to whom was declared what should befall his posterity; that they should sojourn in Egypt, be afflicted there, and come out from thence with great substance; that they be brought into the land of Canaan, and the inhabitants of it being driven out before them,

Genesis 15:13.

And they went forth out of my mouth, and I showed them; they were told to Abraham by word of mouth; they were shown to him in prophecy:

I did them suddenly, and they came to pass; for very quickly these things began to take place, even in Abraham's time; for his seed being a stranger in a land not theirs, and afflicted near four hundred years, must be reckoned from the birth of Isaac; and all which exactly came to pass as was foretold; not one thing which the Lord had spoken of failed; all was punctually fulfilled, Joshua 21:45.

Barnes' Notes on the Bible

I have declared the former things - That is, in former times I have predicted future events by the prophets, which have come to pass as they were foretold. Though the fulfillment might have appeared to be long delayed, yet it came to pass at the very time, showing it to be an exact fulfillment of the prophecy. The design of thus referring to the former predictions is, to remind them of their proneness to disregard his declarations, and to recall to their attention the fact that all that he said would be certainly accomplished. As a people, they had been prone to disbelieve his word. He saw that the same thing would take place in Babylon, and that there also they would disbelieve his prophecies about raising up Cyrus, and restoring them to their own land. He therefore endeavors to anticipate this, by reminding them of their former unbelief, and of the fact that all that he had foretold in former times had come to pass.

From the beginning - In regard to this, and the meaning of the phrase, ‘the former things, see the notes at Isaiah 41:22; Isaiah 43:9. The phrase. ‘former things,’ refers to the things which precede others; the series, or order of events.

I did them suddenly - They came to pass at an unexpected time; when you were not looking for them, and when perhaps you were doubting whether they would occur, or were calling in question the divine veracity. The idea is, that God in like manner would, certainly, and suddenly, accomplish his predictions about Babylon, and their release from their captivity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile