Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Jeremiah 50:10

and thou shalt say, Thus has the Lord said; Behold, I will send, and will bring Nabuchodonosor king of Babylon, and he shall place his throne upon these stones which thou hast hidden, and he shall lift up weapons against them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Easton Bible Dictionary - Chaldea;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Sumer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chaldaea, Chaldaeans;   Greek Versions of Ot;   Lance, Lancet;   Persia, Persians;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chaldea;   The Jewish Encyclopedia - Chaldea;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Chaldeans will become plunder;all Babylon’s plunderers will be fully satisfied.
Hebrew Names Version
Kasdim shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says the LORD.
King James Version
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the Lord .
English Standard Version
Chaldea shall be plundered; all who plunder her shall be sated, declares the Lord .
New American Standard Bible
"Chaldea will become plunder; All who plunder her will have enough," declares the LORD.
New Century Version
The enemy will take all the wealth from the Babylonians. Those enemy soldiers will get all they want," says the Lord .
Amplified Bible
"Chaldea will become plunder; All who plunder her will be satisfied," says the LORD.
World English Bible
Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And Caldea shalbe a spoyle: all that spoyle her, shalbe satisfied, sayth the Lord.
Legacy Standard Bible
Chaldea will become spoil;All who take her spoil will have enough," declares Yahweh.
Berean Standard Bible
Chaldea will be plundered; all who plunder her will have their fill," declares the LORD.
Contemporary English Version
Babylonia will be conquered, and its enemies will carry off everything they want.
Complete Jewish Bible
The land of the Kasdim will be plundered; all who plunder it will get enough," says Adonai .
Darby Translation
And Chaldea shall be a spoil: all the spoilers thereof shall be satiated, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
The enemy will take all the wealth from the Chaldeans. The soldiers will take all they want." This is what the Lord said.
George Lamsa Translation
And the land of the Chaldeans shall be a spoil; all that plunder her shall be satisfied, says the LORD.
Good News Translation
Babylonia will be looted, and those who loot it will take everything they want. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
And Chaldea will be as booty, all those who plunder her will be satisfied," declares Yahweh.
Literal Translation
And Chaldea shall be a prize; all who plunder her shall be satisfied, declares Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Caldees shalbe spoyled, & all they that spoyle them, shalbe satisfied, saieth the LORDE:
American Standard Version
And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah.
Bible in Basic English
And the wealth of Chaldaea will come into the hands of her attackers: all those who take her wealth will have enough, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And Chaldea shall be a spoil; all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
King James Version (1611)
And Caldea shall bee a spoile: all that spoile her shall be satisfied, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And the Chaldees shalbe spoyled, and all they that spoyle them, shalbe satisfied saith the Lorde:
English Revised Version
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Caldee schal be in to prey, alle that distrien it, schulen be fillid, seith the Lord.
Update Bible Version
And Chaldea shall be a prey: all that prey on her shall be satisfied, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
New English Translation
Babylonia will be plundered. Those who plunder it will take all they want," says the Lord .
New King James Version
And Chaldea shall become plunder; All who plunder her shall be satisfied," says the LORD.
New Living Translation
Babylonia will be looted until the attackers are glutted with loot. I, the Lord , have spoken!
New Life Bible
Babylon will become a prize of war. All who take things from her will have enough," says the Lord.
New Revised Standard
Chaldea shall be plundered; all who plunder her shall be sated, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall the Chaldeans become a spoil, - All her spoilers, shall be satisfied, Declareth Yahweh;
Douay-Rheims Bible
And Chaldea shall be made a prey: all that waste her shall be filled, saith the Lord.
Revised Standard Version
Chalde'a shall be plundered; all who plunder her shall be sated, says the LORD.
Young's Literal Translation
And Chaldea hath been for a spoil, All her spoilers are satisfied, An affirmation of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
"Chaldea will become plunder; All who plunder her will have enough," declares the LORD.

Contextual Overview

9 Take thee great stones, and hide them in the entrance, at the gate of the house of Pharao in Taphnas, in the sight of the men of Juda: 10 and thou shalt say, Thus has the Lord said; Behold, I will send, and will bring Nabuchodonosor king of Babylon, and he shall place his throne upon these stones which thou hast hidden, and he shall lift up weapons against them. 11 And he shall enter in, and smite the land of Egypt, delivering some for death to death; and some for captivity to captivity; and some for the sword to the sword. 12 And he shall kindle a fire in the houses of their gods, and shall burn them, and shall carry them away captives: and shall search the land of Egypt, as a shepherd searches his garment; and he shall go forth in peace. 13 And he shall break to pieces the pillars of Heliopolis that are in On, and shall burn their houses with fire.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Chaldea: Jeremiah 25:12, Jeremiah 27:7

all that: Isaiah 33:4, Isaiah 33:23, Isaiah 45:3, Revelation 17:16

Reciprocal: Jeremiah 50:26 - open Jeremiah 51:53 - from Jeremiah 51:55 - destroyed Jeremiah 51:56 - the spoiler Habakkuk 2:8 - thou

Cross-References

Genesis 50:4
And when the days of mourning were past, Joseph spoke to the princes of Pharao, saying, If I have found favour in your sight, speak concerning me in the ears of Pharao, saying,
Genesis 50:11
And the inhabitants of the land of Chanaan saw the mourning at the floor of Atad, and said, This is a great mourning to the Egyptians; therefore he called its name, The mourning of Egypt, which is beyond Jordan.
Numbers 19:11
He that touches the dead body of any man, shall be unclean seven days.
Deuteronomy 1:1
These are the words which Moses spoke to all Israel on this side Jordan in the desert towards the west near the Red Sea, between Pharan Tophol, and Lobon, and Aulon, and the gold works.
Deuteronomy 34:8
And the children of Israel wept for Moses in Araboth of Moab at Jordan near Jericho thirty days; and the days of the sad mourning for Moses were completed.
1 Samuel 31:13
And they take their bones, and bury them in the field that is in Jabis, and fast seven days.
2 Samuel 1:17
And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son.
Job 2:13
and they sat down beside him seven days and seven nights, and no one of them spoke; for they saw that his affliction was dreadful and very great.

Gill's Notes on the Bible

And Chaldea shall be a spoil,.... The land of the Chaldeans, as the Targum, should become a spoil to the enemy, and be plundered of all its riches and treasures; not only Babylon principally, but the whole country it was the metropolis of:

all that spoil her shall be satisfied, saith the Lord; for though spoilers are generally insatiable, yet so great should be the riches found in Babylon and in Chaldea, that they should have enough, and desire no more; see Revelation 18:17.

Barnes' Notes on the Bible

Or, “Chaldaea shall become a spoil ... for thou wast glad, thou exultedst, ye plunderers of mine heritage.”

Because ye are grown fat - Rather, for thou leapedst, skippedst as an animal does when playing.

As the heifer at grass - Or, as a heifer threshing. When threshing cattle were allowed to eat their fill Deuteronomy 25:4, and so grew playful.

Bellow as bulls - Better as in the margin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 50:10. Chaldea shall be a spoil — She has been a spoiler, and she shall be spoiled. They had destroyed Judea, God's heritage; and now God shall cause her to be destroyed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile