Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Judges 16:8

And the princess of the Philistines brought to her seven moist cords that had not been spoiled, and she bound him with them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Conspiracy;   Deception;   Delilah;   Friends;   Samson;   Women;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Delilah;   Gaza or Azzah;   Harosheth of the Gentiles;   Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Easton Bible Dictionary - Delilah;   Fausset Bible Dictionary - Gaza;   Samson;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Samson;   Hastings' Dictionary of the Bible - Levi;   Lords of the Philistines;   Philistines;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Delilah ;   Withs;   People's Dictionary of the Bible - Delilah;   Gaza;   Smith Bible Dictionary - Del'ilah,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Samson;   Withes, Withs;   The Jewish Encyclopedia - Delilah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Philistine leaders brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him up with them.
Hebrew Names Version
Then the lords of the Pelishtim brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.
King James Version
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.
Lexham English Bible
So the rulers of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that were not dried up, and she tied him up with them.
English Standard Version
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she bound him with them.
New Century Version
The Philistine rulers brought Delilah seven new bowstrings that had not been dried, and she tied Samson with them.
New English Translation
So the rulers of the Philistines brought her seven fresh bowstrings which had not been dried and they tied him up with them.
Amplified Bible
Then the Philistine lords brought her seven fresh cords that had not been dried, and she bound him with them.
New American Standard Bible
Then the governors of the Philistines brought up to her seven fresh animal tendons that had not been dried, and she bound him with them.
Geneva Bible (1587)
And the princes of the Philistims brought her seuen greene cordes that were not dry, and she bound him therewith.
Legacy Standard Bible
Daarop het die vorste van die Filistyne vir haar sewe vars lyne gebring wat nie uitgedroog was nie, en sy het hom daarmee gebind.
Contemporary English Version
The Philistine rulers gave seven new bowstrings to Delilah. They also told some of their soldiers to go to Delilah's house and hide in the room where Samson and Delilah were. If the bowstrings made Samson weak, they would be able to capture him. Delilah tied up Samson with the bowstrings and shouted, "Samson, the Philistines are attacking!" Samson snapped the bowstrings, as though they were pieces of scorched string. The Philistines had not found out why Samson was so strong.
Complete Jewish Bible
The chiefs of the P'lishtim brought up to her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she tied him up with them.
Darby Translation
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh cords which had not been dried, and she bound him with them.
Easy-to-Read Version
Then the rulers of the Philistines brought seven fresh, new bowstrings to Delilah, and she tied Samson with the bowstrings.
George Lamsa Translation
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that had never been dried, and she bound him with them.
Good News Translation
So the Philistine kings brought Delilah seven new bowstrings that were not dried out, and she tied Samson up.
Literal Translation
And Philistine rulers brought to her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she bound him with them.
Miles Coverdale Bible (1535)
The the prynces of the Philistynes broughte vp vnto her seuen new roapes, which were not yet dryed vp. And she bounde him therwith.
American Standard Version
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.
Bible in Basic English
So the chiefs of the Philistines gave her seven new bow-cords which had never been made dry, and she had them tightly knotted round him.
Bishop's Bible (1568)
And then the lordes of the Philistines brought her seuen wythes that were yet greene & neuer dryed, and she bound hym therwith.
JPS Old Testament (1917)
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she bound him with them.
King James Version (1611)
Then the lords of the Philistines brought vp to her seuen greene withs, which had not bene dried, & she bound him with them.
English Revised Version
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.
Berean Standard Bible
So the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she bound him with them.
Wycliffe Bible (1395)
And the princis of Filisteis brouyten `to hir seuene coordis, as he hadde seide; with whiche sche boond him,
Young's Literal Translation
And the princes of the Philistines bring up to her seven green withs which have not been dried, and she bindeth him with them.
Update Bible Version
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.
Webster's Bible Translation
Then the lords of the Philistines brought to her seven green withs, which had not been dried, and she bound him with them.
World English Bible
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.
New King James Version
So the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings, not yet dried, and she bound him with them.
New Living Translation
So the Philistine rulers brought Delilah seven new bowstrings, and she tied Samson up with them.
New Life Bible
So the leaders of the Philistines brought her seven new ropes that had not been dried. And Delilah tied Samson with them.
New Revised Standard
Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not dried out, and she bound him with them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the lords of the Philistines brought up to her seven green cords, that had not been dried, - and she bound him therewith.
Douay-Rheims Bible
And the princes of the Philistines brought unto her seven cords, such as he spoke of, with which she bound him;
Revised Standard Version
Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she bound him with them.
THE MESSAGE
The Philistine tyrants brought her seven bowstrings, not dried out, and she tied him up with them. The men were waiting in ambush in her room. Then she said, "The Philistines are on you, Samson!" He snapped the cords as though they were mere threads. The secret of his strength was still a secret.
New American Standard Bible (1995)
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh cords that had not been dried, and she bound him with them.

Contextual Overview

4 And it came to pass after this that he loved a woman in Alsorech, and her name was Dalida. 5 And the princess of the Philistines came up to her, and said to her, Beguile him, and see wherein his great strength is, and wherewith we shall prevail against him, and bind him to humble him; and we will give thee each eleven hundred pieces of silver. 6 And Dalida said to Sampson, Tell me, I pray thee, wherein is thy great strength, and wherewith thou shalt be bound that thou mayest be humbled. 7 And Sampson said to her, If they bind me with seven moist cords that have not been spoiled, then shall I be weak and be as one of ordinary men. 8 And the princess of the Philistines brought to her seven moist cords that had not been spoiled, and she bound him with them. 9 And the liers in wait remained with her in the chamber; and she said to him, the Philistines are upon thee, Sampson: and he broke the cords as if any one should break a thread of tow when it has touched the fire, and his strength was not known. 10 And Dalida said to Sampson, Behold, thou hast cheated me, and told me lies; now then tell me wherewith thou shalt be bound. 11 And he said to her, If they should bind me fast with new ropes with which work has not been done, then shall I be weak, and shall be as another man. 12 And Dalida took new ropes, and bound him with them, and the liers in wait came out of the chamber, and she said, The Philistines are upon thee, Sampson: and he broke them off his arms like a thread. 13 And Dalida said to Sampson, Behold, thou hast deceived me, and told me lies; tell me, I intreat thee, wherewith thou mayest be bound: and he said to her, If thou shouldest weave the seven locks of my head with the web, and shouldest fasten them with the pin into the wall, then shall I be weak as another man.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bound him: Ecclesiastes 7:26

Reciprocal: Acts 21:33 - be

Cross-References

Genesis 4:10
And the Lord said, What hast thou done? the voice of thy brother’s blood cries to me out of the ground.
Genesis 16:1
And Sara the wife of Abram bore him no children; and she had an Egyptian maid, whose name was Agar.
Genesis 16:2
And Sara said to Abram, Behold, the Lord has restrained me from bearing, go therefore in to my maid, that I may get children for myself through her. And Abram hearkened to the voice of Sara.
Genesis 16:4
And he went in to Agar, and she conceived, and saw that she was with child, and her mistress was dishonoured before her.
Genesis 16:5
And Sara said to Abram, I am injured by thee; I gave my handmaid into thy bosom, and when I saw that she was with child, I was dishonoured before her. The Lord judge between me and thee.
Genesis 16:8
And the angel of the Lord said to her, Agar, Sara’s maid, whence comest thou, and wither goest thou? and she said, I am fleeing from the face of my mistress Sara.
1 Samuel 26:19
And now let my lord the king hear the word of his servant. If God stirs thee up against me, let thine offering be acceptable: but if the sons of men, they are cursed before the Lord, for they have cast me out this day so that I should not be established in the inheritance of the Lord, saying, Go, serve other Gods.
Ecclesiastes 10:4
If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for soothing will put an end to great offences.

Gill's Notes on the Bible

Then the lords of the Philistines brought up to her,.... To the chamber where she was with Samson, she having acquainted them with what he had told her:

seven green withs, which had not been dried; just such as he had described and directed to:

and she bound him with them; taking an opportunity, very likely, when he was asleep, and drunk too, according to Josephus x: the Philistines did not attempt to bind him, supposing that he would not admit them to do it, if aware of them; and they might fear, if asleep, he might awake before they could do it, and fall upon them and destroy them; but as for Delilah, if she had been found at it, she could have excused it as a piece of curiosity, being willing to try whether he told her truth or not.

x Antiqu. l. 5. c. 8. sect. 11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile